Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 20

— Господин Хантер? — остановилась рядом со мной блондиночка с весьма впечатляющими формами своего подтянутого тела — гитара и рядом не валялась: где-то девяносто пять, шестьдесят четыре на девяносто семь, солидно, тьфу, то есть красиво, и поясок на ее талии находится, похожий на некий другой, — один умелец делал эти артефакты.

— А вы, леди, — я начал судорожно оглядываться, — видите здесь еще кого-то? А если нет, так зачем меня спрашиваете?

— А вы не слишком любезны в разговоре с девушкой. Все северяне такие?

— Даже больше, чем вы можете себе представить. — Я слегка с ленцой изобразил легкий поклон. — А что, ваша сестра не предупредила еще вас о моем нелегком характере? Хоть у вас и натуральные волосы разного цвета, но чувствуется что-то общее.

— Северянин, — протянула девчонка, с усмешкой глядя на меня. — Вы всегда так общаетесь с заинтересовавшейся вами леди? Вы всегда начинаете разговор с обсуждения ее красавицы-сестры?

— С леди обычно я вежлив до умопомрачения. Разве вы этого не замечаете?

Именно с леди, а вот с тобой, так настойчиво рассматривавшей меня вчера в амфитеатре — я видел тебя там, не пытайся отрицать и юлить, — так и сегодня не сводившей с меня краешка своих прелестных зеленых глазок, я вообще постараюсь не общаться. Кстати, предупредите своего брата, леди, этого томного и пылкого юношу, так занимательно закончившего декламировать свои вирши многочисленным поклонникам, что не стоит ему подходить ко мне со спины. Даже Повелителю воздуха это делать небезопасно. Я подобного не люблю и обычно начинаю сильно нервничать, несмотря на правила поведения, принятые в приличном обществе. А вот и наша любительница припудрить носик появилась. Так как, пойдем на прогулку по ночному острову наедине все вместе в полном одиночестве, или у кого-то из вас остались здесь еще дела?

— Так что же вы молчите, господин Хантер? — блонда продолжала с иронией рассматривать меня.

— Сравниваю ваши с сестрой достоинства, — признался я. — Грудь у нее не такая впечатляющая, как у вас, и бедра у нее поуже, но в целом… Так сразу и не скажешь, кто из вас производит более сногсшибательное впечатление. Можете считать это комплиментом, леди.

— Так вы уже познакомились? — «удивилась» подошедшая к нам шатеночка. — Вот так всегда — стоит мне оставить понравившегося мужчину хоть на мгновение, как Жули сразу отбивает его у меня. Ничего не поделаешь, господин Хантер, придется этой ночью вам гулять с нами обеими. Я привыкла всем делиться со своей старшей сестрой.

— Вечно ты это подчеркиваешь, Треза! Я старше тебя всего на четыре месяца. А ты, как всегда, забыла о приличиях. Ведь не можем же мы находиться ночью одни наедине с мужчиной. Что о нас подумают? Господин Хантер, вы наверняка не будете против того, чтобы нас сопровождал наш брат. Не беспокойтесь, этот зануда будет держаться на расстоянии и совершенно нам не помешает ни в чем.

Развели меня как последнего лоха, и что тут скажешь? Да ничего особенного. Это они думают, что развели, я откровенно раздевающим взглядом еще раз оценил красоток. Скоро мы выясним — кто из нас охотник, а кто добыча, распутные вы мои. Классная бижутерия находится на обеих красотках, а у блонды вообще что-то пристегнуто к бедрам с внутренней стороны ее отличных ножек.

«Ровер, возможен Парагвай, не отпускай Нирка с его группой».

«Твою мать! Все так серьезно, может, мы сейчас зайдем?!»

«Ага, только бойни в вашем исполнении мне здесь не хватает для полного счастья. Ждите моего сигнала».

— Я полностью в вашем распоряжении, весьма прелестные леди, начнем прогулку прямо сейчас?

— Больше мы никого не ждем и приглашать составить нам компанию других разумных не намерены, — прелестно улыбнулась блонда.

— Вы все сводные сестры и один брат? — поинтересовался я, хотя уже знал ответ. Черт, как иногда трудно быть катализатором. Я рассчитывал познакомиться с господином Жанкором и его семейством в более интимной обстановке. Я все понял, когда увидел этого недоделанного Повелителя воздуха. Что там о нем нарисовал в досье этого семейства Абу? Сильный маг, но в последнее время чем-то болеет, и никакие жизнюки не могут ему помочь.

— Да, — мило изобразила грустное личико шатенка. — Вы не поверите, господин Хантер, как иногда мне хочется быть единственным ребенком своего отца. Так мы кого-то ждем или вы нас опасаетесь? Не бойтесь, мы не кусаемся.





— Да, только изредка покусываемся, — поддержала сестру блонда.

Да никого я не жду, я протянул руки красоткам — все, кто нужен, будут присутствовать на шоу, — я просто слегка опасаюсь. А вообще странная ситуация, мы направились к выходу. Три жены господина Жанкора внезапно умерли в течение четырех лет, оставив его при этом с двумя малолетними дочерьми и одним сыном. Абу грешил на конкурентов седьмого советника Торговой палаты Крайса, но не знаю, не знаю. Темная история, и концов по прошествии столького времени здесь не найти. Кстати, нужно обострить ситуацию и немного спровоцировать моих спутниц и пока еще молчаливого спутника.

— Девчонки, — я прижал к себе красоток, — я ведь не только женат, у меня и официальная любовница есть, так что вам ничего не светит. Не хватит меня любимого на всех вас.

— А кто вам сказал, господин Хантер, — возразила шатенка, — что вы именно в этом плане нас интересуете?

Не повелись, слава фаберже, я вновь на мгновение прижал к себе весьма красивые тела южанок. А то я бы стал беспокоиться за ваше здоровье. Арне только намекни о наличии у меня посторонних, кроме нее, любовниц. А что сделает пока еще малолетняя терминаторша Алиана — я этого даже в самом своем страшном сне, тысяч на двадцать или двадцать пять золотых, представить себе не могу. Да за такие деньги я вообще целибат приму! Может быть. Мы вышли из здания магистрата острова. Да и ткача со счетов списывать не стоит. Оно мне надо?

— А может быть, интересуете, — блонда обменялась взглядами с шатенкой. — Мы пока еще не знаем, мы еще не определились.

Однако! Вот черт, так кто кого сейчас подкалывает и провоцирует? Я? Сильно в этом сомневаюсь.

— А в каком плане я вас интересую, особенно вот этого молчаливого юношу? Ведь вас зовут Амстер эр Логир, я прав, Повелитель воздуха?

— Полностью правы, господин Хантер, — невозмутимо ответил мне Байрон. — Но и от своего родового имени я не спешу отказываться. Вы также можете меня называть Амстер эл Ларуа.

— Неплохо, — я хмыкнул, — такой тонкий намек на благородное происхождение и целую толпу предков дворян. Вы всегда такой скромный?

— Только когда нахожусь в обществе очередного потенциального любовника своих сестер. А мой интерес к вам прост: до рассвета эти две мокрые курицы должны быть дома. Я не хочу в очередной раз выслушивать ругань отца.

— Грубиян, — заметила блонда.

— Неотесанный болван, — поддержала сестру Треза.

— А вы слишком разборчивы и никак не можете определиться с количеством и качеством своих ухажеров. Господин Хантер, вас не слишком смущают мои откровения?

— Не особо. Когда выпью, я могу еще и не такое выслушать.

Черт, против этого слаженного коллектива открытый словесный бой мне принимать претит, я проиграю как пить дать. Придется работать вторым номером.

«Ровер, поинтересуйся у Нирка, куда мы идем. Мне это интересно для общего развития и понимания ситуации».

А девчонки своим щебетанием вполне умело стараются вынести мне мозги. Никакой магии, лепетание одной тут же подхватывает другая девушка, продолжая, развивая и углубляя тему. Слаженный дуэт, чувствуется большая совместная практика по приведению лиц различного пола в состояние полного обалдевания вплоть до потери ориентации в пространстве. Только со мной этот номер не пройдет. Я имею богатую практику общения с Эллиной — она вам обеим еще фору даст. Хорошо, что погодник «честно» приотстал от нас и не вмешивается в разговор. Якобы не мешает свиданию со мной своих сестер. А-га, так я в это и поверил. Свидание здесь происходит, как же.