Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 125 из 187

Что касается отношения составителя 2 Езд к своим оригиналам, то об этом можно сказать следующее. Автор пользуется еврейским текстом свободно, заботясь о ясности мысли и легкости изложения. Соответственно этому он избегает гебраизмов ( VIII: 6 . Ср. 1 Езд VII: 9) сокращает подлинник ( I: 10 ср. 2 Пар XXXV: 10–12; II: 16 ; ср. 1 Ездр IV: 7–11; VI: 3–4 ; ср. 1 Ездр V: 3–4), делает добавления ( I: 56 ; ср. 2 Пар XXXVI: 20; II: 5 ; ср. 1 Езд I: 3; II: 9 ; ср. 1 Езд I: 4; V: 46 ; ср. 1 Езд II: 70 и мн. др.), пояснения ( II: 17 , 24–25 ; VI: 3 , 7 ; ср. 1 Езд IV: 8, 13, 17; II: 19 ; ср. 1 Езд IV: 13; II: 20 , 26 ; ср. 1 Езд IV: 14, 19), изменяет форму собственных имен (ср. V: 8 и д., 1 Езд II; Неем VII). В некоторых случаях автор обнаруживает и ошибочное понимание оригинала, представляя, напр., Зоровавеля современником Дария Гистаспа (гл. V), неправильно истолковывая раздел 1 Езд IV: 7–23 (ср. 2 Езд II, (6) и некоторые отдельные сообщения (ср. V: 70 ; VI: 27 ; IX: 49 ).

Повествование 2 Езд не имеет законченного характера. Ввиду этого предполагают, что конец книги, излагавший, вероятно, Неем VIII–IX, не дошел до нас (Цунц). По мнению Тренделенбурга и Ейхгорна, мы не имеем и начала книги, так как автор, вероятно, не ограничился обозрением событий с 18-го года Иосии, а упомянул и о первых годах Иосии, включив в свое изложение XXXIV гл. 2 Пар . Но твердой почвы подобные предположения под собой не имеют (см., впрочем, примеч. к IX: 55 ).

О времени происхождения 2 Езд трудно сказать что-либо определенное. Первое историческое указание на книгу имеется у И. Флавия, который в своем изложении событий начала послепленного времени (Древн. X и XI) следует именно 2 Езд. Отсюда можно заключить, что книга написана не позже 1-го века нашей эры - но когда именно, неизвестно. Фриче считает автором книги какого-либо эллиниста, жившего в Палестине. Дэн, Ланген и Биссель полагают, что книга произошла в Египте. Указание на Египет Биссель видит в замечании IV: 23 ( «готов плавать по морю и рекам» ), а другие авторы - в особенностях языка книги. По общим соображениям, нужда в греческом тексте кн. Ездры скорее могла возникнуть в Египте, нежели в Палестине.

Первым писателем, пользующимся 2 кн. Ездры, как замечено выше, был И. Флавий. Относясь к книге с доверием, пытаясь устранить некоторые возбуждаемые ею недоумения, И. Флавий, однако же, по местам отступает от нее и следует ее оригиналам при передаче ( I: 9 ; I: 38 ; II: 15 ). У церковных учителей 2 Езд цитируется очень часто. Ссылки на книгу находятся, напр., у Климента Алекс. (Strom, I, 21), у Оригена (Homil. XI, Comment, in loa

Вопреки отмеченным взглядам, новейшая критика, как уже указано, возвысила значение книги и склонна оказывать ей предпочтение пред каноническими кн. Ездры и Неемии. Несомненно, как книга неканоническая, содержащая очевидные погрешности, 2 кн. Ездры не заслуживает того доверия, на которое имеют право канонические книги Ездры и Неемии. Но в то же время едва ли справедливо отвергать, подобно некоторым авторам, всякое значение ее: являясь переводом с еврейского оригинала, 2 кн. Ездры может помогать восстановлению этого оригинала в тех местах, где его чтения возбуждают недоумения.

Литература: Trendelenburg , Ueber den apocryphischen Esras (в Eichhorn , Aug. Bibliothekbibl. Literatur Bd. 1. 1787). Frikschie , Kurzgefasstes exeget. Handbuch zu den Apokryphen A. T. Erste tiefer. Leipz. 1851. Bissel , The Apokryphe O. T. 1880. Zockler , Die Apokryphen A. T. Munchen 1891. Kauthsch , Die Apokryphen B. I Tubing. 1900. Schьrer , geschichte J. Volkes im Zeit lesu. 2 и 3 Ausgabe. Fischer , Das apokryphische und das kanonische Esrabuch. (Bibl. Zeitschrift 1904). Moulton , Ueber die Ueberliefenmg und textkrit Werth dritten Esrabuchs (Zeitschr fur Atttestamentlishe Wissenschaft 1899 B. II), См. также толк. на кн. 1 Езд и Неемии в III т. Толк. Библии.

ВТОРАЯ КНИГА ЕЗДРЫ

Глава I

1–22. Празднование Пасхи в 18-й год царя Иосии. 23–24. Общее замечание о царствовании Иосии. 25–34. Война Иосии с египетским фараоном и смерть Иосии. 34–36. Правление Иехонии. 37–42. Правление Иоакима и нашествие Навуходоносора. 43–45. Правление Иехонии. 46–58. Царствование Седекии и начало вавилонского плена.





1. И совершил Иосия в Иерусалиме пасху Господу своему, и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день первого месяца,

1. В четвертый день первого месяца , т. е. нисана, первого месяца церковного года. Первым месяцем гражданского года был тисри.

2. поставив священников по чередам в облачении в храме Господнем.

3. И сказал левитам, священнослужителям Израилевым: освятите себя Господу для поставления святого ковчега Господня в храме, который построил царь Соломон, сын Давидов.

3. И сказал левитам, священнослужителям (ίεροδουλοις) Израилевым . Писатель употребляет наименование ίεροδουλος в общем смысле, не имея в виду нефинеев, которые обыкновенно этим именем называются. В соответствующем месте 2 Пар у LXX стоит: то ίς δυνατοίς.

4. Не нужно будет вам брать его на рамена; служите теперь Господу Богу вашему, и заботьтесь о народе Его Израиле, и устройтесь по родам и поколениям вашим, по расписанию Давида, царя Израилева, и по великолепию Соломона, сына его,

3–4. Освятите себя для поставления святого ковчега Господня в храме. Не нужно будет вам брать его на рамена. Ковчег завета уже со времени Соломона стоял в храме (3 Цар VIII: 6). Поэтому приведенные слова ст. 3–4 возбуждают недоумение. Это недоумение Михаелис и Моверс разрешают предположением, что ковчег завета при предшественниках Иосии нечестивых царях Манассии и Аммоне, в предупреждение осквернения, был вынесен куда-либо из храма.

5. и став во святилище, по родовым левитским разрядам вашим пред братьями вашими, сынами Израиля,