Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 187

18. И читали , с евр. «и читал», - очевидно, Ездра.

Глава IX

1–5. День народного покаяния. 6–38. Покаянная молитва Ездры. 39. Обязательство соблюдать закон.

1. В двадцать четвертый день этого месяца собрались все сыны Израилевы, постящиеся и во вретищах и с пеплом на головах своих.

1. День покаяния, о котором идет речь в гл. IX, не был установленным в законе днем «очищения» (Лев XVI, XXIII: 26–32): это - был нарочито назначенный день для выражения тех покаянных чувств, которые взволновали народ при чтении закона. Внешним знаком этих чувств у евреев издавна были пост, вретище и посыпание пеплом головы (ср. 1 Цар IV: 12; 2 Цар I: 2; Иоил I: 18).

2. И отделилось семя Израилево от всех инородных, и встали и исповедывались во грехах своих и в преступлениях отцов своих.

2. И отделилось семя Израилево от всех инородных . Приведенное замечание некоторые экзегеты (Кейль, Шульц, Бертолет) понимают как указание на окончательный разрыв со всем языческим, другие же, более справедливо, как указание на допущение в описываемое собрание 24 дня седьмого месяца только израильтян (Риссель).

3. И стояли на своем месте, и четверть дня читали из книги закона Господа Бога своего, и четверть исповедывались и поклонялись Господу Богу своему.

3. И стояли на своем месте : точнее было бы передать «и встали на своем месте» (каждый), - без сомнения, для слушания книги закона Божьего. Четверть дня продолжалось чтение книги закона, а четверть дня, по ст. 3, исповедывались и поклонялись Господу, Богу своему . Форма исповедания и поклонения описывается далее в ст. 4–37.

4. И стали на возвышенное место левитов: Иисус, Вания, Кадмиил, Шевания, Вунний, Шеревия, Вания, Xенани, и громко взывали к Господу Богу своему.

5. И сказали левиты - Иисус, Кадмиил, Вания, Xашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!

4–5. Вместо перечисленных в ст. 5 восьми имен левитов у LXX (и в слав.) названо только пять, так как имена Вания, Вунний и Вания LXX, очевидно, поняли в смысле нарицательных bnej, ben, сыновья, сын . Отсюда вместо чтения евр. текста Иисус, Вания, Кадмиил, Шевания у LXX получилось: Иисус сыновья Кадмиила, Шевания и пр. Но, несомненно, Вания есть собственное имя череды левитов ( III: 17 ; X: 14 ). По ст. 4-му, левиты, стоя на возвышенном месте, громко взывали к Богу своему , т. е., вероятно, громким голосом произносили какую-либо покаянную молитву. Вслед за этим, как видно из ст. 5-го, левиты призывали к молитве и народ. В ст. 5-м называются имена этих левитов. Из тожества большинства имен (из восьми - пяти) с названными в ст. 4, следует заключать, что в обоих стихах разумеются одни и те же лица. Три различных имени (Вунний, Вания и Xанани в ст. 4, Xашавния, Годия и Петахия в ст. 5) возникли, может быть, по ошибке переписчиков.

6. (И сказал Ездра:) Ты, Господи, един, Ты создал небо, небеса небес и все воинство их, землю и все, что на ней, моря и все, что в них, и Ты живишь все сие, и небесные воинства Тебе поклоняются.

6. Начинающаяся со ст. 6 покаянная молитва в греч. тексте предваряется не имеющимся у мазоретов замечанием: καί είπεν Εσδρας , и сказал Ездра . Таким образом, греческие переводчики понимали повествование в том смысле, что после левитов выступил Ездра и произнес приводимую в ст. 6–37 молитву. Кейль возражает против такого понимания и считает замечание LXX καί είπεν Εσδρας неудачной конъектурой. По его мнению, молитва является не речью одного лица, а исповеданием целой общины, так как молящийся говорит о себе во множ. числе ( ст. 9 : «отцы наши», ст. 33 : «мы»). Но подобная форма речи понятна, если иметь в виду, что молящийся выступает от лица общины. Случайное опущение краткого замечания «и сказал Ездра» в евр. тексте также вполне понятно.

Излагаемая в ст. 6–37 молитва Ездры обыкновенно называется покаянной. Но, собственно, главным предметом ее является прославление Бога за Его завет с народом израильским и милости к нему. В молитве указываются те величайшие блага, которые получил народ во имя завета. Вместе с этим изображается и отношение к Иегове народа. В ст. 6–8 указывается тема молитвы: Господь, Творец и Вседержитель, избрал Авраама и заключил с ним завет - дать семени его землю ханаанскую и исполнил свое обетование. Эта тема раскрывается в четырех строфах (9–15, 16–25, 26–31, 32–37), причем для раскрытия ее приводятся факты из прошлой истории Израиля, а в заключение показывается милость Божия к народу в его теперешнем положении.

6. Небо, небеса небес . Чтобы рельефнее выставить божественное всемогущество, понятие неба усиливается прибавлением - небеса небес (ср. Втор X: 14; 3 Цар VIII: 27; 2 Пар II: 5; VI: 18), а понятие земли - словами море и все, что в нем (ср. Пс CXLVI: 6). - Все воинство их : указание на небо (ср. Быт II: 1). - Небесные воинства Тебе поклоняются . В этом выражении уже небесными воинствами, как и в Пс CXLVIII: 2; CII: 21, называются ангелы.





7. Ты Сам, Господи Боже, избрал Аврама, и вывел его из Ура Xалдейского, и дал ему имя Авраама,

8. и нашел сердце его верным пред Тобою, и заключил с ним завет, чтобы дать (ему и) семени его землю Xананеев, Xеттеев, Аморреев, Ферезеев, Иевусеев и Гергесеев. И Ты исполнил слово Свое, потому что Ты праведен.

7–8. Ср. Быт II: 31; XII: 1 и д.; XV: 7; XVII: 5. - Потому что ты праведен : божественная праведность (zadik) в ст. 8 понимается в смысле специальном, как верность обетованиям.

9. Ты увидел бедствие отцов наших в Египте и услышал вопль их у Чермного моря,

10. и явил знамения и чудеса над фараоном и над всеми рабами его, и над всем народом земли его, так как Ты знал, что они надменно поступали с ними, и сделал Ты Себе имя до сего дня.

11. Ты рассек пред ними море, и они среди моря прошли посуху, и гнавшихся за ними Ты поверг в глубины, как камень в сильные воды.

9–11. Ст. 9 представляет краткое воспроизведение описанного в Исх III: 7; XIV: 10; XV: 4.

12. В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном - ночью, чтоб освещать им путь, по которому идти им.

13. И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.

14. И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея.

12–14. Ср. Исх XIII: 21; Чис XIV: 14; Исх XIX: 18, 20; XX; Втор IV: 36.

15. И хлеб с неба Ты давал им в голоде их, и воду из камня источал им в жажде их, и сказал им, чтоб они пошли и овладели землею, которую Ты, подняв руку Твою, клялся дать им.

15. Ср. Исх XVI: 4, 10 и д.; XVII: 6; Чис XX: 8; Пс LXXVII: 24.

16. Но они и отцы наши упрямствовали, и шею свою держали упруго, и не слушали заповедей Твоих;