Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 37

— А почему без гроба? — удивился Сэм.

— Я так решил, — капитан Нейлор снова появился. — Я хотел, чтобы моё тело послужило удобрением для сада.

Бодж, вышедшая из дома с кувшином воды со льдом, заметила:

— Хорошее решение, капитан. Сад просто чудесный.

— Жаль, что вы не хотите остаться, — добавила Ники. — С собственным привидением наша гостиница имела бы невероятный успех.

Садовой лопаткой Дин расчистил землю вокруг костей.

— Это весьма печально, — заметил Нейлор.

Дину же подумалось, что горюющий призрак выглядит довольно комично. Сэм посолил кости, Бобби полил их бензином, а Дин стоял с зажигалкой наготове и вдруг понял, что как-то неловко сжигать останки, когда их непосредственный владелец витает рядом и контролирует процесс.

— Ну, может, кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? — неуверенно предложил он.

— Я бы сказал, — вызвался Нейлор. — Не каждый день выпадает шанс произнести речь на собственных похоронах.

— Валяйте, — Дин вернул зажигалку в карман.

— Не знаю уж, в рай я отправлюсь или еще куда. Кажется, чистилище я уже прошел, пробыв в своем доме столь долго. Но теперь, благодаря добрым людям, я могу наконец уйти. Неважно, где я в итоге окажусь, но с уверенностью скажу, что моя жизнь…моя загробная жизнь…стала богаче после знакомства с двумя молодыми людьми, которые стольким пожертвовали. Я горд, что знаком с вами обоими, мистер и мистер Винчестеры, и я надеюсь, что вы останетесь островком надежды в этом темном мире.

Дин даже не ожидал, что старикашка способен на столь прочувствованные слова. Впрочем, эмоции капитана, хоть и смутные, еще оставались в нем, и Дин сказал:

— Думаю, вам не стоит сомневаться в вашей дальнейшей судьбе. Для нас было честью познакомиться с вами.

Призрак кивнул. Убедившись, что больше нет желающих что-нибудь сказать, Дин опять вытащил зажигалку и склонился над костями. Через пару секунд над останками взвилось пламя, и капитан Нейлор исчез.





— Покойтесь с миром, капитан.

Братья бы остались на острове подольше, но Сэм напомнил, что в городке Ниа-Бэй, штат Вашингтон, каждое десятое января происходит серия загадочных исчезновений. Если выехать немедленно (а городок этот лежал на побережье так далеко от Ки-Уэста, насколько это возможно, чтобы оставаться на континенте), то можно успеть туда вовремя. Распрощавшись с Ники, Бодж, Снупи (который радостно облизал Дину всё лицо) и Яфетом (который бесплатно всучил им еще три стихотворения), братья повезли Бобби в аэропорт.

— Хорошо сработали, мальчики, — Бобби обнял их по очереди.

Дин не очень приветствовал обнимашки, но с Бобби мирился. Потом они выехали на шоссе № 1 и покатили через архипелаг к северу. На Севен-майл Бридж Сэм проговорил:

— А ты знаешь, что все здешние призраки по-прежнему очень активны? Я имею в виду, мы изгнали демона, а капитану Нейлору хоть бы хны.

— Получается, Хемингуэй продолжает выпихивать из музея кошатников? — ухмыльнулся Дин.

— Ага, а Трумэн — играть в карты в Малом Белом доме. И черт его знает, что еще там творится. Надо думать, потусторонние экскурсии по Кае-Везо останутся популярны даже после двойного убийства.

— Ага, — Дин потянулся к куче кассет, пытаясь отыскать нужную. — Спасибо, что вытащил мою задницу из этой передряги.

— И ты мою, — проговорил Сэм. — Кстати, сдаваться я не собираюсь.

— Я знаю, — Дин вздохнул. — Что ж, и лошадь может заговорить.

— Чего?

— Забей, — Дин наконец выудил кассету и включил музыку.

Под громкие звуки «Brown-Eyed Girl» Ван Моррисона Импала уносила братьев всё дальше от Ки-Уэста.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: