Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

—Профессор Кардегайл… — Ройс замялся. — Если через два дня появится еще один труп… я себе этого не прощу.

—Что ж… похвально. Тогда давайте так… все же вам опасно заниматься этим без присмотра. Вы держите меня в курсе ваших поисков, а уже я буду выходить с вашими сведениями на директора. Все же мне поверят больше, чем вам, если что. Да и совет какой-никакой дать смогу.

Ройс радостный вскочил.

—Профессор! Огромное вам спасибо! Вы просто не представляете, как нам поможете!

—Хорошо-хорошо! — рассмеялся мужчина. — Но не могу же я оставить своих учеников в опасности. Чтобы я ни сказал, вы же все равно стали бы искать этого сумасшедшего? Вот видите. А так хоть под присмотром будете. Еще… наверное стоит заглянуть кое в какие книги. Может убийца и сумасшедший, но кое-что мне покоя не дает.

—Профессор, полагаете, что за этим что-то стоит?

—Есть одна мысль. Если я прав, то это вовсе не ритуал… Надо только заглянуть в личные дела убитых девушек. Если я прав, то вам сюда соваться точно не стоит. Но хотел бы я ошибиться… Ладно, все, идите, надо подумать.

—Но профессор…

—Все-все, я сказал. Если что узнаю, скажу, пока же мне не хочется никого обвинять, тем более обвинить придется такого человека… Все, идите.

Профессор решительно выставил ребят из кабинета, в замке провернулся ключ. Ройс с досады чуть стену не пнул, вовремя сообразил, что хуже сделает только себе.

—Интересный плащ, — пробормотала Филона задумчиво. — Точнее очень интересная ткань. Из нее столько всего сделать можно…

—Тебя вообще кроме тряпок что-нибудь интересует?! — не выдержала Мелисса, хотя до этого стойко переносила все выкрутасы новенькой. — Ты хоть понимаешь, что мы говорим о серьезных вещах? Ты понимаешь, что убили двух девушек?!

—Я тоже о серьезных вещах говорю, — обиделась Фелона.

Мелисса махнула рукой.

—Ройс, что делать будем?

—Откуда я знаю!.. Извини, Лисси, на друзей уже бросаюсь. Просто…

Мелисса успокаивающе положила руку на плечо другу.

—Я понимаю.

—Призванная эта… что б ее! — Ройс отвернулся. — Неужели так трудно приехать пораньше? Наверняка сидит сейчас у себя и ни о чем не переживает!

—Я устала, — вдруг захныкала Фелона. — И домой хочу.

—Отстань еще ты! Иди вон… к госпоже Клонье и обнимайся с Призванной.

—Хам! А вообще мне интересно! Я тоже хочу, чтобы меня похвалили! Давайте найдем убийцу? Интересно, в чем он убивал?

—Р-р-р-р!!! — Мелисса даже отшатнулась от друга. — Еще одно слово про одежду и будет еще один труп!!!

—Не кричи! — высокомерно попросила Фелона. — Я просто подумала, как этот ваш… ну этот, который ножом резал… Он же весь перепачкался в крови, наверное. Интересно, как он отстирывал одежду? Я вот, помнится, однажды порезалась, так потом платье выкидывать пришлось. А оно знаете, сколько стоило? Вот и ему, наверное, выкидывать пришлось.

—Мне прикажешь пожалеть убийцу?

—Подожди, Ройс. — Мелисса нахмурилась. — Дура дурой, но сейчас она дело говорит. Ты же слышал, что сказал профессор? Крови действительно должно быть много и не зависит от того ритуал там был или просто сумасшедший порезвился. Почему тогда маги не обнаружили кровь? Они должны были ее обнаружить.

—Значит… значит, убивали не там?

—Меня спрашиваешь? Это к Торену вопрос.

Ройс замер.

—Первое место убийства мы посетить не сможем – зал сейчас закрыт, да и за прошедшие дни там же уже куча народа побывала и занятия проходили. А вот склад… Идемте.

—Я домой хочу, — снова заныла Фелона.

—Иди, — буркнул Ройс.

—Мне страшно.

—Тогда не иди.

Больше не обращая внимания на нытье девушки, он уверенно зашагал в сторону черного хода лицея, выходящего во внутренний двор, где стояли хозяйственные постройки. Во дворе пришлось потратить некоторое время на поиски рабочего, отвечающего за рубку дров, а потом заговорить ему зубы, чтобы получить ключи от склада старой мебели, которую приготовили для отправки в печь.

Склад представлял собой солидное помещение не очень высокое, но просторное. Старую мебель уже успели сжечь дней пять назад, и сейчас он стоял полупустой. Только у задней стены лежали новые кандидаты на отправку в огонь.

Мелисса огляделась и поежилась, глянула на пол в центре, именно там по ее представлению и произошло убийство.

Ройс почесал голову и прошел вокруг свободного пространства, рассматривая не очень ровные и очень грязные деревянные полы.

—Даже если кто захотел бы тут рисовать магическую печать, ему пришлось бы сильно постараться, чтобы отмыть и выровнять полы, — пробормотал он. — Да и печать быстро не нарисуешь. Лисси, ты же видела магическую печать? За сколько ты ее нарисуешь?





Девушка задумалась.

—Тут же ошибаться нельзя. Если все делать тщательно, то часов за пять, с перерывами. Но маги люди опытные, наверное, они быстрее справятся.

—И все равно не меньше четырех часов, если рисовать без перерыва. — Ройс еще раз оглядел пол. — Значит, все-таки не ритуал. Неужели профессор прав? Кого он заподозрил, как думаешь, Лисси?

—Не знаю. Такой человек… Директор? Председатель попечительского совета?

—Это твой отец, что ли?

—Мой отец отказался от этой должности, когда ему ее предложили как самому большому спонсору лицея. Ее сейчас занимает Джерри Верт. Папа говорит, что прохиндей еще тот, но вот убийца… Я встречалась с ним пару раз и не верю, что он смог бы кого убить, тем более ножом. Однажды он порезался, так чуть в обморок не упал.

—И все равно хотелось бы с ним поговорить.

—Угу. А чего? Делов-то? Пойдем и поговорим. Нас сразу и пустят и поговорят… — сарказм Мелисса выдала неподражаемой интонацией. — Да и о чем говорить будешь? «Мы вас тут в убийстве подозреваем, господин Верт, не сознаетесь, вы это сделали или нет?»

Ройс только рукой махнул, признавая правоту подруги, огляделся, заметив отсутствие Фелоны рядом, и обнаружил ее у дальней стены, рассматривающую старую мебель.

—Эй, ты чего там делаешь?

—Красивая, — протянула она. — Жалко такое сжигать.

—Тебе жалко? Фелона, это не наряды!

—Зато на стульях такая ткань мягонькая.

—Мы уходим.

Фелона поспешно отошла от мебели, огляделась вокруг, задержалась в центре, рассматривая что-то под ногами, поэтому из склада вышла последней.

Мелисса взглянула на небо и вздохнула.

—Достанется мне дома. Я же не предупредила, что задержусь после занятий.

—За тобой карету посылали?

Мелисса только вздохнула.

—Ройс, ты же сам помнишь наши прошлые задержки? Мы то на час задержимся, то к морю убежим, то еще что ты придумаешь. Зато скучать не доводилось. Но из-за этого кареты за нами посылать перестали – все равно мы на них не ездили.

—Ха, я думал это все в прошлом, — усмехнулся Ройс. — Сейчас ты из той хулиганки превратилась в на редкость благоразумную и послушную девушку.

—Скажешь тоже, — фыркнула Мелисса, слегка покраснев.

—Ой, а вы встречаетесь, да? — вылезла Фелона.

Ройс наградил ее убийственным взглядом, полностью проигнорированным девушкой, вздохнул.

—Иди ты… к Призванной. Платья шей.

—Тебе легко говорить иди, а я устала, между прочим!

—До ворот лицея осталось немного, а там поймаем пролетку и уедем.

—Все равно далеко!

—Слушай, ну чего ты от меня хочешь?

Фелона вдруг шагнула к нему, обвила его шею руками, повисла и томно закатила глаза:

—Возьми меня!

Мелисса споткнулась и едва не загремела, распахнув глаза, закашлялась. Ройс ошарашенно замер, не в силах даже пошевелиться.

—Чего? — прохрипел он, отчаянно пытаясь собраться с мыслями.

—Ну возьми меня, — снова протянула девушка.

—Куда? — не нашел ничего лучшего Ройс, сам понимая глупость вопроса.

—На руки, конечно, — серьезно, как дурачку разъяснила Фелона. — Я устала.

На Мелиссу вдруг напал кашель, и она поспешно отвернулась, пытаясь с ним справиться.

—Зачем? — совсем растерялся Ройс, лихорадочно пытаясь сообразить, чего вообще от него хочет эта сумасшедшая.