Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 114

Спасательный парашют, как известно, не всегда спасает на сто процентов. Его купол слишком мал для того, чтобы погасить скорость до сравнительно безопасной. Поэтому его обычно и используют, если стоит выбор: лепешка на земле или хотя бы перелом с вывихом.

Курт выбрал перелом. При этом не слишком сложный. При падении на джунгли он сломал берцовую кость и пришел к выводу, что легко отделался, когда к нему подошли пятеро масаев и бережно отнесли в хижину, где сноровисто наложили шину на ногу. Время, однако, терять было нельзя. И без того прошло немало дней, пока масайские охотники не позвали из ближайшей деревни Квимба зажиточного крестьянина с повозкой, запряженной тощим быком. На повозке Курта доставили в ту деревню. Дальше пошло чуть проще: раз в неделю в Квимбу приезжал автобус из городишки Мбанза-Конго. Оттуда, опираясь на клюку, Фенглер добрался до станции узкоколейки, ведущей в Браззавиль. Дальше еще легче: пассажирский поезд домчал Курта в Пуэнт-Нуар, а уж оттуда совсем просто было добраться на боте с продовольствием до «точки» в здании рузданского аэропорта, где персонал, состоящий из офицера, техника и чернокожего солдата, как раз восстанавливал уничтоженное диверсантами спутниковое оборудование.

Здесь же и выяснилось, что произошло в Руздане. Курт в принципе был готов к тому, что запущенная Кейджем машина приведет к какому-нибудь конфликту, но такого он не ожидал. На какой-то момент его просто выбила из колеи информация о том, что переворот все-таки свершился. Следующим ударом стало известие о смерти мэра. Но когда Фенглер узнал, что Контвигией теперь управляет Андре Николас Маск да Сибейра, с ним случилось нечто похожее на шок: уж к этому он точно не был готов. Надо полагать, встреча разведчика и короля все равно состоялась бы, но Энди Маск опять оказался шустрее, чем этого ожидал бывший штурман.

– «Да Сибейра», – повторил Курт с неподражаемой интонацией. – Если ты хотел подчеркнуть этим, что ты из Сибири, то я могу оценить твое остроумие. Да и вообще, я тебя недооценил... Но вот что. Пора прекращать эту клоунаду. На днях мы сворачиваемся, и я забираю тебя отсюда. Можешь оставаться пока у нас. Во дворце тебе больше нечего делать.

Я помолчал, обдумывая сказанное. Оператор, увидев на экране монитора что-то новое, вдруг произнес:

– Один кит и два дельфина. Четыреста миль. Курс прежний.

Курт грязно выругался, как обычно ругаются русские офицеры, если происходит неладное.

– Да, – сказал он. – Тебе действительно пора собираться.

– Это ты так думаешь, – ответил я спокойно. – На самом деле у меня еще остались там дела.

– Не говори чепухи, – с досадой произнес Фенглер. – Твоему так называемому царствованию осталось существовать от силы два дня.

– Но почему? Я думаю, ван Хойверт в состоянии помочь нам... Да и наш Балтазар... – я решил прикусить язык.

– Ван Хойверт... – повторил Курт. – Ты уже познакомился с этим спрутом? Признаюсь, весьма интересная личность. Чтобы сегодня белый человек в ЮАР так высоко взлетел, ему действительно надо быть очень незаурядным типом.

– Тем более. Я считаю, нам надо прислушаться к его советам и предложениям. – И я передал Курту некоторые ключевые моменты нашего разговора.

– Все это было бы хорошо и даже мило, – вздохнул Курт. – Если бы не одно «но». Знаешь, какое?

– Какое?

– Дело в том, что американцы уже на пороге. Их корабли идут сюда. События развиваются примерно так, как этого и ожидал Кейдж. Захват власти случился? Случился. Демократия попрана? Попрана. Плюс к тому же угроза жизни американских граждан, ты понимаешь, что это значит?! Это значит – конец. Кейдж все-таки выиграл. Морские пехотинцы скоро будут здесь, и все пойдет почти по изначальному плану, с той лишь разницей, что Долину Камней отдадут другой фирме. В данном случае – никакой разницы, просто другая вывеска. Но тоже на американском языке. Собирайся домой. Здесь делать больше нечего.

– И что – ничего уже нельзя сделать?

– Ничего. Если бы только у меня были доказательства, что вся эта заваруха инспирирована американцами, может быть, тогда...

– А мои слова?

– А они разве что-нибудь значат?

– А слова Ольги?

– Не смеши меня.

– Может быть, вот эта штука что-нибудь прояснит? – спросил я, протягивая Курту «портсигар».

Даже при таком освещении было видно, как изменилось лицо у Фенглера.

– Откуда у тебя эта вещь? – тихо спросил он, открыв крышку.

– Трофей, – ответил я.

– Черт возьми, я серьезно!

Я объяснил.

– Ну ты даешь... – сказал Курт с чувством, и вдруг закричал оператору: – Быстро передай Харперу вот это: «Доставка возможна. Бухгалтер составил баланс. Необходима предоплата. Фенглер.» Повтори!

– Так и передавать? – с явным недоверием переспросил оператор.

– Да! – закричал Курт. – Именно так! Повтори!

Оператор застучал по клавиатуре, потом считал с экрана монитора неуверенным тоном: «Доставка возможна. Бухгалтер составил баланс. Необходима предоплата. Фенглер.»

– Отправляй, – сказал Курт. – Кажется, в последний момент мы все-таки успели!.. Ну, Андрей, ты просто не представляешь, что ты сейчас сделал...

– Вообще-то догадываюсь, – сказал я. – Неужели из-за этой штучки ваши китообразные повернут восвояси?

– А ты действительно догадлив... О боже мой, неужели это действительно сейчас происходит?

– И даже наяву, – произнес я. – А ты не можешь мне сказать, что в конечном итоге произойдет?