Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 305 из 392

– Я так рада, что твое величество нашел для меня время, будучи занятым военными делами, – тонким голоском пропела принцесса, слегка наклонив голову, украшенную завитыми каштановыми локонами.

– Я тоже рад отвлечься от военных дел, чтобы поговорить с твоим высочеством. Надеюсь, генерал будет краток, – ответствовал король, подчеркнуто не глядя в сторону Игреана.

Но тот, полноватый мужчина в строгом темносером камзоле, не обращал внимания на холодный прием. Он сделал шаг по направлению к королю и, коротко поклонившись принцессе, словно прося прощения за то, что вмешивается в разговор, сообщил:

– Твое величество, завтра предстоят большие маневры. Господин командующий разработал план действий для ранигского отряда. Мне бы хотелось разъяснить, что нужно делать…

– Вопервых, у меня армия, а не отряд, – прервал его король, глядя кудато в потолок. – Вовторых, она еще не подошла и в завтрашних маневрах участия не примет. Втретьих, все разъяснения по поводу не зависящих от меня планов – к моему секретарю. А я потом решу, принимать эти планы или нет.

– Твое величество, господин командующий настаивал на разъяснении! И не столь важно – подошла армия или нет, можно принять участие в маневрах с теми силами, которые под рукой!

Теперь Михаил перевел взгляд на надменное лицо имперского генерала и ненароком заметил выражение глаз Иашта. Ишиб, стоя за спиной посетителя, казалось, говорил: «Может быть, мы переметнемся к Уларату, твое величество? А этим фегридским наглецам нанесем удар в спину? И непременно начнем со штаба!»

Король был в целом согласен с порывом своего приближенного, но вместо того чтобы высказать все, что думает по поводу маневров без армии, штабных грубиянов, не следующих этикету, а также отсутствия реальной помощи со стороны империи, когда понадобилось прижать иктернских пиратов, чтобы быстро высвободить часть сил, просто сказал:

– Генерал, я дозволяю положить план командующего мне на стол.

Игреан осекся. Его руки были пусты, и Нерман не мог этого не видеть.

– Твое величество, по правилам план маневров должен быть доставлен со специальным штабным курьером, – сообщил генерал, пытаясь уловить хоть малейший признак того, что над ним издеваются. – У меня его нет. Однако я должен все обстоятельно разъяснить, чтобы не возникло вопросов!

– Генерал, я дозволяю положить разъяснения к плану мне на стол, – отозвался Нерман.

– Но…

– Генерал, возьму на себя смелость объяснить ранигские порядки, – сказал Иашт, обходя Игреана сбоку. – Его величество требует, чтобы все сообщения подавались в письменном виде. У вас на первых порах могло сложиться впечатление, что мы не следуем этому правилу, но, учитывая то, что ранигские силы должны провести длительное время на территории Фегрида, его величество распорядился вернуться к привычному порядку…

Пока ишиб говорил, король показал принцессе глазами на дверь, ведущую в сад. Илания поняла сигнал правильно, и вскоре они вышли, оставив озадаченного генерала слушать красноречивого Иашта.

Нерман кривил душой, утверждая, что армия не сможет принять участие в завтрашних маневрах. Гонцы сообщали, что войска, состоящие из двухсот круантских ишибов и почти тысячи солдат в амулетах Террота, на подходе и будут в столице Фегрида этой же ночью. Теоретически маневры с их участием могли бы состояться, но король этого не хотел. Он систематически саботировал почти все начинания штаба и вообще был бы не прочь отбыть восвояси или, в крайнем случае, ограничить свое участие в будущей войне с Уларатом до минимума. Союз с Фегридом ему навязали благодаря тому, что император верил во внезапный эффект чудооружия – амулетовгранат и прочих устройств Нермана.

– Наконецто мы наедине, – произнесла Илания.

– Не совсем, – ответил король, показывая на ранигских гвардейцев, стоящих у ворот неподалеку.

– Ну и что? – пожала плечами принцесса. – Они не ишибы и даже, наверное, не дворяне. А мне так хотелось поговорить с твоим величеством.

Девушка придвинулась к Нерману очень близко, но он, сделав вид, что увлечен разглядыванием какойто бабочки, быстро отошел за большую кадку с цветами. Пикантность ситуации заключалась в том, что дворец принадлежал Илании. Однако после покушения на жизнь короля, произошедшего здесь же, принцесса отдала ему дворец во временное пользование.





– Как твое величество относится к выгодным бракам? – Илания перешла в решительное наступление.

– Посмотри, какая бабочка! – воскликнул Нерман, показывая на невзрачного сероватого мотылька. – Ну что за чудо!

Принцесса бросила быстрый взгляд на насекомое. Ее не такто легко было сбить с намеченного направления, хотя король Ранига и Круанта только этим и занимался последний месяц. Михаилу даже приходила в голову мысль, что он мог бы написать учебник «Сто путей избежать соблазна, или Как не жениться на молодой и привлекательной дочке императора».

– Мне кажется, что каждый правитель должен думать о том, чтобы укрепить свое государство с помощью брака, – продолжала Илания, поправляя на себе легкое белое платье так, что половина груди оказалась видна.

– Это наверняка уларатский шелкопряд, – заметил король, медленно двигаясь вдоль кадки, чтобы она оставалась между ним и принцессой.

– И удачный брак открывает такие возможности, которых не достичь даже военным путем… – Принцесса явно пыталась угадать, в какую сторону пойдет Нерман.

– Чрезвычайно редкий вид. Интересно, какими растениями он питается?

Илания слегка вздохнула. Она была приучена своим отцом к тому, чтобы упорно добиваться всего, не сворачивая с намеченного пути. Хотя месяц трудов и выглядел пустяком, но всетаки девушка начала немного нервничать.

– Твое величество, это не уларатский шелкопряд, – сказала принцесса. – А обычный грушевый серокрыл. Теперь мы можем поговорить о важных вещах?

Удар был не в бровь, а в глаз. Михаил совершенно не разбирался в бабочках и даже не допускал, что в них ориентируется дочь императора. Несмотря на все предосторожности и опыт, он всетаки продолжал недооценивать женщин. Однако в данной ситуации это уже ничего не меняло.

– Твое высочество, мы о них и говорим, – ответил король. – Вопрос ведь не в бабочке, а в политике. Вот представь, что на моем месте император. Неужели он позволил бы себя перебивать, даже если бы специально говорил то, что не соответствует действительности? И неужели он бы заключил долговременный договор с человеком, который спорит с ним по каждому пустяку?

Илания вздохнула сильнее. Со дня на день могут начаться настоящие военные действия. Возможно, это один из последних разговоров с Нерманом.

– Я ведь любимая дочь императора, – решительно сказала она. – И даже отец согласен, что я умнее братьев и лучше справляюсь со многими делами. Тем более я старше них. Да и абу меня сильнее…

Михаил замер и даже на мгновение онемел. Неужели очаровательная принцесса метила на трон? Вот это новость!

– В Фегриде наследуют мужчины, – осторожно сказал он.

– Но в Уларате правит женщина! – с пылом возразила принцесса. – Никто не знает, как повернется…

– Что повернется? – тихо спросил король. – Император Мукант, конечно, не великий ишиб, но еще лет пятьдесят он точно протянет.

Девушка помолчала, изучая собеседника карими глазами. Она и так уже сказала больше, чем собиралась, но ничего не могла с собой поделать. С тех самых пор, как король Ранига начал мягко отвергать ее авансы, Илания все глубже и глубже запутывалась в сети сложных чувств. Отказы распаляли ее желание. Она даже ловила себя на мысли, что в последнее время ни о чем другом не думает – только о том, как заполучить Нермана. Решительность и непреклонность были семейными качествами, которые принцесса унаследовала с лихвой. Отступать она не собиралась.

– Я очень люблю и ценю своего отца, – сказала Илания. – Но в то же время готовлюсь к любым неожиданностям. Твое величество не задумывался, почему мой дворец расположен рядом с самой крупной школой имис? Или почему я регулярно провожу балы, на которых бывают все отпрыски знатных семей? Молодежь империи у меня вот где. – Девушка показала кулачок. – И в случае чего, даже старые даллы хорошо поразмыслят, чью сторону принять.