Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 250 из 392

– Да, твое высочество, – осторожно произнес генерал. – Мы должны учитывать возможную реакцию его величества. Если учитель нашего короля думает, что подобные действия огорчат его, то, скорее всего, так оно и случится.

– Ну что же, господа, очень жаль, что план не будет претворен в жизнь, – ответила Анелия. – Если его величество считает, что все эти рабы стоят наших хлопот, то пусть это останется на его совести. Сегодня днем я проверю верфи. Ктонибудь из вас хочет присоединиться? Мне сообщили о возможных поджогах, нужно заранее принять меры.

– У нас через час начинаются небольшие маневры, твое высочество, – ответил генерал. – Войска уже оповещены. Думаю, что мы с Арралом нанесем визит на верфи ближе к вечеру и сравним наши впечатления. Я распоряжусь, чтобы твоему высочеству была выделена дополнительная охрана.

– Не нужно, уру. Я уже приняла отряд наемников на службу, как того хотел король. Их и Нуотена вполне хватит.

– Твое высочество, наемники могут быть ненадежны. К тому же у них нет амулета Террота. Все же рекомендовал бы взять еще двухтрех ишибов.

– Благодарю за заботу, генерал, – ответила принцесса с нескрываемой иронией в голосе. – Возьму их из числа тех пяти, которых мне так любезно и щедро выделил король.

Она встала с кресла и покинула комнату. Анелия была весьма недовольна происходящим и своим женихом. Ей хотелось получить не только гражданскую, но и военную власть в городе. Она считала решение короля ничем не обоснованной странностью и раздумывала о том, какой степени обиды достойно его поведение.

Решив не задерживать с ответом, принцесса тут же дала знать торговцам, что их предложение отклоняется. Те даже не покидали дворца, терпеливо ожидая обещанного решения. Возможно, сидели бы в приемной до самого вечера, если бы было нужно.

Оба самых богатых работорговца Иктерна изо всех сил пытались скрыть свое разочарование. Но им это слабо удалось. Видимо, убытки и в самом деле были велики. Уяснив, что решение губернатора не подлежит пересмотру, они откланялись. Анелия тщетно искала в их поведении хоть чтото, что могло бы помочь ей обвинить посетителей в оскорблении. Она даже разговаривала с ними более резко, чем в прошлый раз. Но, увы, торговцы сумели достойно выйти из ситуации и из тронного зала.

Обед принцессы прошел как обычно. В одиночестве, если не считать слуг. Ей не хотелось никого приглашать, чтобы разделить трапезу.

Около двух часов Анелия вышла из дворца. К ее разочарованию и негодованию, мастер Теннеарт ждал не у верфи, а около парадного входа. Принцесса пробурчала приветствие и устремилась вперед, оставляя галантного мастера и ишибов охраны позади. Она всетаки ограничилась шестью ишибами: четверкой наемников, которые были с ней с утра, а также Нуотеном и еще одним королевским ишибом. Анелия не была безрассудной и понимала, что в Иктерне еще могли остаться недоброжелатели. Тем более что король отказался провести чистку. Но верфи тоже охранялись. Вряд ли ктолибо мог отважиться напасть там на губернатора среди бела дня.

Принцесса двигалась по небольшой улице, соединяющей дворец и верфь напрямую. Вокруг были двухтрехэтажные дома, сложенные из беложелтых обтесанных камней. Между ними даже росли деревья – большая редкость для центра городов в мире Горр. Если, конечно, не считать внутренних дворов вилл и дворцов знати.

Трудно сказать, о чем думала Анелия, глядя на зеленую листву посреди города. Возможно, ей очень хотелось устроить такое же и в ее собственной столице, Парме. Там, где она будет править. Тем более что король неоднократно упоминал о своем желании заняться озеленением. Но мысли принцессы были неожиданно прерваны. Впереди показались ишибы.

Женщина остановилась. Она не смогла быстро подсчитать количества встречающих. А в том, что это именно встречающие, сомнений не было никаких. В первых рядах находились оба работорговца: Иукерст и Вурен.

Охрана быстро догнала Анелию. Теперь диспозиция стала ясна: напротив друг друга находились две группы. Первая – большая, четырнадцать ишибов, а вторая – поменьше. Только восемь. Даже семь, потому что знойный покоритель женских сердец корабельный мастер Теннеарт начал неторопливо уходить кудато в сторону, в один из небольших переулков. Ему никто не препятствовал. Принцесса – потому, что изначально принимала его за ничтожную личность, а встречающие – потому, что получили именно от него информацию о перемещениях ее высочества.

– Приветствую, твое высочество, – с издевкой произнес Иукерст. – Право же, не стоило так говорить с нами. Впрочем, компенсация и сейчас поможет делу.

Как любой занятой торговец, он любил сразу же переходить к сути вопроса. Тем более что преимущество было на его стороне. Преимущество весьма временное, которое существует, возможно, лишь до прибытия патруля, состоящего из ишибов. Но когда прибудет патруль? Вряд ли прямо сейчас. Принцесса же проигнорировала его слова. На ее лице не было написано ничего, кроме скуки и презрения. Она повернулась к своей охране:





– Разгоните этот сброд впереди.

Интонация Анелии не допускала даже возможности ослушания.

– Не подчиняйся ей, Бреатент, – быстро произнес торговец, обращаясь к командиру наемников. – Отойди в сторону или иди к нам. Я в долгу не останусь, ты знаешь.

Эти двое были очень хорошими знакомыми. Можно сказать, друзьями. Долгие совместные плавания на кораблях сильно сближают. Не говоря уже о сражениях, в которых им приходилось биться вместе.

Не успел Бреатент отреагировать на слова приятеля, как Анелия, высокомерно усмехнувшись, произнесла, обращаясь к двум королевским ишибам:

– У вас есть сегодня редкая возможность умереть за принцессу, господа.

Ее голос звучал так, словно она дарует почетное право пасть за нее в бою. Почетное настолько, что мало кто способен удостоиться такой награды. О, Анелия была хороша.

Лицо Иукерста быстро изменило выражение. Он недооценил принцессу – не потрудился собрать заранее информацию о ней. А между тем информация была бы прелюбопытная. Анелия не только возглавляла группу непримиримых эльфов, не только планировала нападения на людей и их ишибов: она еще принимала во всем непосредственное участие. Если торговец рассчитывал смутить женщину своим напором, заставить ее расплатиться, то совсем не преуспел в своих планах. Она была цельной личностью. Непредсказуемой, эмоциональной, гордой, обидчивой – обладала многими качествами, присущими обыкновенным женщинам. Но было еще коечто. Бесстрашие и опыт. Когда мужчины сражались, она не отсиживалась в тиши дворцов, как делали многие дамы мира Горр. Она была на переднем крае битв. За ее плечами осталось множество сражений. И уж конечно, какойто жалкий торговец не мог испугать ее или даже склонить к тому, чтобы пойти на уступки. Высокомерие Анелии не позволяло ничего платить. Она скорее бы умерла, чем заплатила. Впрочем, именно это и собиралась сделать сейчас. Умереть. Иукерст жестоко ошибся. Ему не нужна смерть принцессы – ему нужны деньги. Своей ошибкой он поставил и себя, и ее в ситуацию, из которой есть только один выход – бой.

Глава 18

Встречи

Разговоры с большим числом людей пополняют знания человека. Но я общался с таким количеством собеседников, что уже давно не слышу ничего нового.

Пармский палач

Возвращение обоих королей в Парм не было столь триумфальным, как в прошлый раз, но всетаки они получили свою долю приветствий от населения. Тем более что численность жителей столицы Ранига в последнее время увеличилась. Прежде всего за счет бывших рабов, которые рыскали по стране в поисках лучшей доли, несмотря на запреты бродяжничества.

Вокруг дворца же бурлила деятельность. Строители, нанятые Ксарром, явно шли на рекорд скорости возведения многоэтажных зданий в мире Горр. Впрочем, это было не удивительно, учитывая их количество. Люди в запыленных рубахах сновали тудасюда, как муравьи. Короли, пытаясь добраться до уцелевшей части дворца, огибали примитивные строительные механизмы, разбросанные то тут, то там. Трещали лебедки, кричали бригадиры, повзводно выстраивались солдаты, отряженные канцлером в помощь главному архитектору в качестве рабочей силы, идеально приспособленной для перемещения тяжестей. И везде стояла пыль, проникающая во все щели и вызывающая удушливый кашель не только у обыкновенных людей, но даже и у ишибов.