Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 17

– Руки у нее пустые, вот что. Ни сумочки, ни перчаток, никаких женских мелочей. И платье летнее.

– Да, – рассеянно сказал Крандж. Необычно загорелый для северянина лоб капитана пошел крупными складками, отображая глубокую задумчивость. – Что-то не припоминаю я…

– Чего не припоминаете, капитан?

– Как она на борт взошла, не припоминаю, – сумрачно сказал капитан. – Словно гиком по макушке врезало, все забыл.

– Кто – она? – удивился начальник порта и сделал несколько пометок в тетради.

– А о ком мы говорили? – выходя из задумчивости, встречно удивился капитан.

Мужчины снова повернулись посмотреть вдоль пирса, но группа пассажиров была уже далеко, и ничто не наводило ни на какие мысли.

– Сдается мне, сударь Геберт, кто-то очень умело отвел нам глаза, – пробурчал капитан. – Не знал я, что такое можно проделать даже здесь, без магии.

– Правда ваша, – хмуро согласился начальник порта. – Надо бы рассказать сударю главному королевскому почтальону.

– Что именно? – прищурился Крандж.

– Хм… – задумался Геберт. – А не знаю. Вы о чем?

Капитан и начальник порта недоуменно переглянулись, пожали плечами и обернулись к трапу, с которого конвойные как раз сводили новоприбывших ссыльных.

Магов, надолго и не по своей воле избравших для проживания архипелаг Трех ветров, в этом рейсе было трое. Двое имели ничем не примечательную внешность, зато третий выглядел как образцовый, чистокровный сын Севера – с кожей, бледной до прозрачности, с белесыми ресницами и светлыми волосами, с глазами цвета льда. Сейчас во взгляде молодого мага клубилась туманная муть – ему было явственно плохо от потери магической силы. Он шел, спотыкаясь, почти повиснув на конвойном. На каждом из ссыльных были ножные и ручные кандалы, вдобавок тяжелая цепь сковывала всех троих между собой.

– Туда, туда давай, – махнул начальник порта старшему из конвойных. – Вон ваша лодка. В сторонку пока отойдите, туда.

Парусный баркас, который должен был доставить ссыльных на Остров магов, уже шел от берега вдоль пирса. Десяток гребцов сноровисто взмахивали веслами, и лодка как ножом резала лиловую водную гладь. За баркасом расходилась кильватерная струя.

Один из магов вдруг застонал и рванулся, вряд ли соображая, что делает. Солдат коротко рубанул его ребром ладони по шее сзади, и заключенный мешком осел набок. Взгляд молодого мага-северянина на мгновение стал осмысленным, сверкнул ненавидящей лютью и снова затянулся туманом боли.

– За этим следи в три глаза, – старший конвоир пихнул локтем помощника.

Тот набычился и кивнул.

Баркас пришвартовался, и конвойные принялись сгружать неповоротливых, отягощенных кандалами и цепями ссыльных в лодку.

Гайс Геберт снова сделал несколько пометок в тетради.

Баркас отчалил. Капитан махнул рукой топтавшимся в отдалении грузчикам, чтобы они начинали разгружать трюм.

– Это все пассажиры, капитан? – осведомился начальник порта.

– Хм, да, – подтвердил Крандж.

– Сорок семь, – подвел итог Геберт.

– Сорок шесть, – не согласился Крандж.

– А вот этого вы считали? – кивком указал начальник порта. – Похоже, он не платил за проезд.

Мальчишка, сноровисто спускавшийся по переброшенному через борт корабля канату, явно пытался покинуть судно незамеченным. Наверное, он выжидал, пока все уйдут, но не дождался и решил воспользоваться появлением грузчиков. Парнишка был тощий и шустрый, явно не робкого десятка, но неопытный – скорее всего, впервые на корабле.

Капитан демонстративно повернулся спиной к последнему из пассажиров, покидающему барк не самым удобным способом.



– Он не платил, – кивнул Крандж. – За него заплатила гильдия, но он об этом не знает. Там были какие-то сложные разборки, я не вникал. Мальчишка получил пожизненное проклятие. Останься он на континенте, он бы и недели не протянул.

– Воровская гильдия? – уточнил Геберт, делая пометку.

– Она самая, – поморщился Крандж.

– Значит, сорок шесть вместе с ним? – переспросил начальник порта.

Капитан кивнул.

– А на берег сошло сорок семь человек, – констатировал Геберт. – Откуда-то взялся еще один.

– Не может быть, – убежденно сказал капитан. – Вы ошиблись, сударь Геберт.

– Ну уж нет! – возмутился начальник порта. – Это вы ошиблись, капитан.

– М-да, история… – капитан Крандж почесал в затылке. – Послушайте, Гайс, да какая разница, добавился кто-то или не добавился? Главное, что никто не пропал. А если что не так, сударь королевский почтальон разберется. У нас с вами других дел хватает.

– Хм… – с сомнением протянул Геберт. – Насчет других дел вы, пожалуй, правы.

Капитану «Гордости Севера» и начальнику порта еще предстояло дождаться, пока закончится разгрузка, и только потом можно будет отправиться в портовый кабачок «Надежный якорь» и пропустить по стопочке-другой виноградной водки.

Орвель дор Тарсинг крутил королевский перстень без камня на безымянном пальце правой руки. Проворот влево – остановка – проворот вправо – остановка – проворот влево… На лице его застыла протокольная улыбка номер три, нейтрально-благожелательная. Прошло всего сорок минут с начала встречи, а у него уже сводило скулы от улыбки, будь она неладна.

– Блистательная сударыня военный советник, великолепный сударь военный советник, прошу каждого из вас вернуться на шаг назад, ибо мне представляется, что в настоящий момент переговоры зашли в тупик, – сказал Орвель нейтрально-благожелательным тоном.

Писцы прилежно заскрипели перьями, записывая его фразу.

Зевающая жаба, толстенькая, с лоснящейся спинкой, неподвижно сидящая на столе перед королем, в очередной раз зевнула. Орвелю показалось, что жаба зевнула особенно смачно, с оттяжечкой, и он позавидовал безмозглой твари. Он бы сейчас тоже зевнул, но приходилось сдерживаться. Жаба, понимаешь, на дипломатической встрече высоких договаривающихся сторон зевать может, а король – нет.

Еще бы! Зевающая жаба – эндемик архипелага Трех ветров, а он, Орвель дор Тарсинг, обычный себе отпрыск золотой фамилии… хотя, если вдуматься, он тоже в некотором роде эндемик. Останься Тарсинги на континенте – вымерли бы напрочь. Как жабы… Тьфу ты! Дались ему эти жабы! Экая чушь от скуки в голову лезет, прости Небо.

– Я согласна, – ледяным тоном произнесла блистательная Хедвига дор Зеельмайн.

– Не возражаю, – прорычал великолепный Мбо Ун Бхе.

Жаба перед королем зевнула снова. Одновременно с ней зевнули все жабы в зале переговоров, а также все жабы во дворце, все жабы на острове, все жабы на архипелаге…

Акулий клык! Орвель встряхнулся. Не хватало еще заснуть на переговорах! Так бы и спал с нейтрально-благожелательной миной. Через десяток жабьих зевков еще и захрапел бы… тоже нейтрально-благожелательно. Король дор Тарсинг выпрямил спину, постаравшись сделать это незаметно, и протокольно откашлялся.

– Таким образом, мы остановились на следующей позиции. Юг утверждает, что двухмачтовое судно южной приписки, направляясь в родные территориальные воды, случайно оказалось близ северного берега. Все без исключения, что было обнаружено на шхуне, составляет собственность Юга и должно быть немедленно возвращено. Север же утверждает, что капитан шхуны намеренно направил ее к северному берегу, и, таким образом, после кончины шкипера имущество его отошло Ледяной Короне. Однако Север согласился передать родственникам останки покойного, а также позволить им осмотреть обломки судна…

Писцы монотонно скрипели перьями. Военные советники Севера и Юга, разделенные столом, вперились один в другого яростными, ненавидящими взглядами, один взгляд обжигал, другой замораживал, кипела лава, струился леденящий холод…

Зевали жабы.

– Прошу вас высказаться, великолепный Мбо Ун Бхе, – предложил Орвель.

Военный советник Юга издал сдержанное горловое рычание, точно по протоколу.

Все в целом напоминало какую-то бесконечно нудную игру – с записями ходов, переигровками и предсказуемым результатом в виде позиционной ничьей.