Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 121



— И где ж это при обучении вакуумным работам подмастерье сажают контролировать курсантов? — влезла в разговор девушка вполне взрослого по спейсианским понятиям вида, с эмблемой на рукаве в виде красной чаши, обвитой змеёй.

— Под Солнцем, в Порт-Шамбале.

— С ума сойти! Что, хотя бы студента-медика найти не смогли?

— Не смогли, — ответил Карл. — Порт-Шамбала — маленькая военная база. Нет там студентов-медиков, вон Рина сюда поступать прилетела. А когда вся эскадра в походе, персонала в госпитале остаётся в обрез.

— Раз так, имеешь право на дополнительную порцию, — подвёл итог мороженщик.

Запасшись мороженым, наши герои переместились за столик, где сидели студенты. Вроде как уже и познакомились.

Карл разговорился с парочкой систедеров. Ему было очень интересно, что это за странные люди, которых все в Лерне воспринимают как должное. До сих пор все встречавшиеся ему спейсиане, окажись они вдруг летом на улицах Вены, вряд ли выделялись бы в толпе. Их одежда была вполне в рамках европейских приличий. А вот систедеры в городе почему-то одевались так, как не на всяком пляже позволительно.

Систедеров звали Ниссе и Оссэ. Ниссе, как и полагается носителю такого имени, был высоким светловолосым парнем, правда, загоревшим почти дочерна. Его обнажённый торс демонстрировал хорошо развитую мускулатуру, но не подчёркнуто бугристые мышцы бодибилдера или тяжеловеса, а гармоничное сложение пловца.

Оссэ рядом с ним смотрелась миниатюрной — но только рядом с ним. Рядом с Карлом она бы уже такой не показалась, будучи почти того же роста, что и он. Определить её расовый тип он затруднился: что-то европейское, что-то восточное, какие-то черты — словно с картин Гогена. Впрочем, в наше время и на Земле-то не каждый может назвать расы своих предков, а в колониях процесс смешения явно был ещё интенсивнее.

Выяснилось, что систедом на Бете называется плавучая платформа в открытом море, обычно при китовой или рыбной ферме. Люди, которые там живут, постоянно то ныряют в воду, то вылезают на платформу или какую-нибудь лодку, то заплескиваются волной. В тропическом климате в таких условиях плавки — наиболее удобная форма одежды.

— А почему вы живёте на этих платформах? Насколько я знаю, здесь полно места на суше.

— А почему ты живёшь в титановой трубе? Тебе нравится каждые два месяца выходить под новую звезду и видеть новое небо. А нам нравится, когда кругом волны до горизонта и киты поют.

— Только не в титановой трубе, а в кевларовом мешке, — поправила Лада. — Мы с трампа-тысячетонника. Это гораздо интереснее, чем здоровые пакетботы, всю жизнь ходящие по одному маршруту.

— Вы в первый раз у нас на планете? — вдруг сменила тему Оссэ.

— Карл в первый, а я во второй, — ответила Лада. — Правда, в прошлый раз я ещё юнгой была.

— О, Ниссе, а давай покажем ребятам город, — предложила систедерка. — Это гораздо интереснее, чем просто слоняться по нему без цели.

— А можно мне с вами? — влезла Ринка.

— Легко.

— Ринка, а водяной пистолет у тебя есть? — поинтересовалась Лада.

— Мне не положено, я медик, — ответила девочка. — У меня — вот, — она извлекла из-под халата огромный шприц миллилитров на двести.





У Ниссе и Оссэ Лада спрашивать не стала, хотя Карл окинул систедеров несколько подозрительным взглядом. По его мнению, одежды на них было настолько мало, что спрятать в ней водяной пистолет или ещё какую-нибудь брызгалку было совершенно невозможно.

— До пика прилива ещё пять часов, — заметил Ниссе. — Пойдём пока посмотрим центр города. А прилив лучше встречать в Дельте. Все доели? Тогда встали и пошли.

Хотя город Лерна не такой уж большой, бродить по нему можно было довольно долго. В самых неожиданных местах посреди самых обычных коттеджей и таунхаусов вдруг открывалась обширная площадь, часто с фонтанами, на которой возвышались какие-то интересные общественные здания.

— Это музей истории Колонии, — объяснял Ниссе. — Но давайте мы туда не пойдём. Он совершенно тенденциозный, про нас и шельферов там почти ничего нет. Можно подумать, что вся Колония — это исключительно суша. Конечно, он сегодня бесплатный, как и все остальные, потому что Калябра, но не настолько там дорого, чтобы экономить на этом с такой высокооплачиваемой профессией, как космонавт. А некоторых бедных студентов туда всё равно сводят по ходу курса истории. А это художественный музей. Почти вся коллекция — наши бетанские художники, но есть один раритет — картина кисти героя Первой космической эры Алексея Леонова. Говорят, когда-то давно земляне выменяли на неё целый космический корабль. А вот как она попала к нам с Авалона, я уже не помню.

Вдоль длинной, украшенной колоннами стены художественного музея они вышли к набережной. Здесь Лерна-ривер ещё текла единым потоком шириной примерно с километр. Чуть ниже она уже начинала дробиться на рукава, образуя Дельту, острова которой были связаны десятками мостов. Выше реку пересекал только один огромный арочный безопорный мост, поднимавшийся над фарватером так высоко, что любой крупный корабль, способный протиснуться через Дельту по Большой протоке, мог пройти под ним без помех.

На набережной собралась толпа народа, наблюдавшая за происходившими на реке катаниями на водных лыжах и парапланах, взлетающих на буксире у маленьких катеров-роботов. Постояв и полюбовавшись на это действо, наши герои спустились вдоль Большой протоки к лагуне.

Там у последнего из серии небоскрёбов, украшавших парадную набережную, происходила какая-то возня. На воде бултыхался огромный, диаметром с трёхэтажный дом, шар из прозрачного пластика, в котором со всех шести сторон были проделаны отверстия с высоким бортиком, как будто врезаны куски трубы, поэтому, даже если шар поворачивался каким-то из отверстий вниз, вода в него не заливалась. В шар забрались несколько человек и пытались заставить его куда-то катиться, переступая по внутренней поверхности. Снаружи ещё несколько человек рвались внутрь.

Рядом к пирсу был пришвартован катамаран с высокой вышкой на корме — или скорее на носу? С вышки прыгали в воду купальщики. За штурвалом скучал моряк, голый по пояс.

— Постоим, подождём, пока они его утопят? — предложил Ниссе.

— Да ну его, — возразила Оссэ. — Он почти сухой, они полчаса бултыхаться будут, не меньше.

— Его — это кого? — поинтересовалась Ринка.

— Шар. Когда заплескивает волна, когда кто-то лезет внутрь, или ещё при каких эволюциях, в шар попадает немного воды. Постепенно он тяжелеет, и если при том внутрь набьётся слишком много народу, вода переливается через порог нижнего входа, и шар начинает тонуть. Тогда народу нужно успеть вовремя повыскакивать. А кто не успеет, будет торчать в воздушном пузыре около верхнего выхода. Тогда вот тот мужик заведёт свой плавучий кран, зацепит шар манипулятором за ближайший к поверхности выход и поднимет, чтобы вода стекла.

— А мне туда можно?

— У тебя подводное плавание в бета-листе есть?

— Только без дыхательного аппарата.

— В принципе, этого достаточно. Но вообще подобное развлечение не для девочек-подростков. Видишь, какие там мускулистые ребята? Ты точно хочешь у них под ногами болтаться? Затоптать, конечно, не затопчут, но если свалишься, обратно встать на ноги в скользком мокром шаре весьма непросто.

Ещё минуты три посмотрев на то, как развлекаются обитатели шара, девочка передумала туда лезть. А вот спрыгнуть пару раз со стрелы плавучего крана, пока он ещё стоит у пирса и изображает вышку для прыжков в воду, не упустил шанса никто из пятерых. Тут Карл как раз не беспокоился за Ринку — он прекрасно знал, что в аквапарке Порт-Шамбалы есть вышки примерно такой же высоты, и Ринка не раз прыгала с них. Сам он чувствовал себя несколько менее уверенно — но если Лада, и даже Ринка не боятся, взрослому мужику уж никак нельзя уступить. Впрочем, всё получилось вполне грамотно.

Когда все напрыгались, Оссэ поглядела на часы:

— Идёмте. Мы же хотели встречать Прилив на краю Дельты, а ещё надо перебраться через Большую протоку.