Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 68



Теперь я понимала это лучше, чем когда бы то ни было. В том, что произошло, не было вины Чейза. Не было и моей; и даже не было вины Такера. Во всем было виновато ФБР. Президент. Это они заставляли всех страдать, а тем, кому больно не было, промывали мозги.

Я с силой крутила миниатюрное золотое кольцо, обхватывающее мой палец.

К утру у меня был план.

Я собиралась покинуть базу. Вернуться к сопротивлению и найти Чейза, где бы он ни был. Я должна была попытаться все исправить. Ради него. Ради мамы. Ради Ребекки.

А если у меня не получится, то я умру, пытаясь.

* * *

К моему ужасу, утром "отработали" еще одного солдата. Мужчина, которого я кормила меньше дня назад, лежал, раскинувшись, на полу, наполовину под кроватью. Его губы побелели, лицо было серым. Мертво смотрели открытые глаза.

Я чувствовала отвращение. Не могла не задаваться вопросом: вдруг в моих силах было помочь ему. Спасти его. Я никогда не привыкну к этому, как, очевидно, привыкла Далила.

Мы делали то же, что и вчера. Только на этот раз я проглотила комок, раздирающий мое горло, и сосредоточилась на деталях. На том, как Далила выходила из лифта. На темном коридоре внизу, который казался необитаемым. На каждом случае, когда она пользовалась ключом. На точном месте, где она оставляла тележку у крематория.

Мне нужно было усвоить все это идеально. Когда я пройду по этому пути в следующий раз, я буду одна.

На обед было все то же столовское пюре. Оно мало успокоило мой желудок, но мне нужно было горючее, чтобы пережить предстоящее.

В конце дня я проследовала за Далилой на склад. На плечи у меня было наброшено одеяло, хоть в здании в рабочие часы и было тепло. Мне нужно было, чтобы Такер поверил, будто я оценила его сочувствие, и я добилась своего. Когда я встретила его раньше, он был единственным охранником, кто не проигнорировал мое присутствие.

То, что я приняла его дар, заставило его почувствовать, будто он контролирует ситуацию. Будто я не угроза. Он ослабил бдительность при мне, а это мне и было нужно.

Как и весь день, я наблюдала за Далилой. Мне нужен был универсальный ключ, который висел у нее на шее. Она не отдаст его - слишком глубоко в ней засели догмы МН. Мне придется украсть его. А чтобы она не испортила мой план, я должна была заслужить ее доверие.

Эта часть плана была завязана на Такере.

Когда я приблизилась к женщине, она выливала в слив воду из ведра.

- Мне нужно поговорить с Моррисом, - сказала я ей.

Не поднимая глаз, она махнула рукой, но ее впалые щеки залил румянец. Мы обе помнили сцену, при которой она застала нас прошлым вечером.

- Я приду за тобой утром, - сказала она.

Я кивнула.

Я заставила себя беспечно пройти по коридору к кабинету Такера. Ожидание того, что мне придется сделать, заставило адреналин заструиться по моим венам. Сражаясь с порывом нервно глянуть на дверь, я плотнее закуталась в одеяло.

Как и вчера, он заканчивал работать с документами. Ничего не сказал, лишь приподнял на меня одну бровь.

- Я хочу знать о Ребекке Лэнсинг.

- Ты знаешь расценки.

- Знаю.

С улыбкой, полной чувства собственной правоты, он обошел вокруг стола.

- Тогда плати.

- Погоди. Я... боюсь, что мимо пройдет охранник. - Я старалась, чтобы мой голос прозвучал нервно. Рассудила, что Такеру это понравится. Для пущего эффекта я потеребила кончики волос.

- Он проходил пять минут назад.

- Просто сходи и проверь, - попросила я. - Я не хочу, чтобы нас прервали, как вчера.

Его лицо озарилось.

- Хорошо. Жди здесь.

Как трогательно.

Его не было только несколько минут. Достаточно долго, чтобы я сделала то, что мне было нужно. Чтобы успела завести механизм завтрашнего побега.





Когда он вернулся, я сидела на тумбочке сейфа, крышка которого доставала мне до бедра. Отброшенное одеяло кучей лежало за мной. Я нетерпеливо раскачивала ногами и заставляла себя думать о свободе, а не о том, что собиралась сделать.

- Все чисто, - сказал он мне, приближаясь.

Он не колебался. Грубо встал между моими коленями, подтянув мои бедра к краю тумбочки. Его лицо опустилось к моему.

Он неправильно пах. Был неправильным на вкус. Его губы были слишком настойчивы. Руки - эгоистичны. Я пыталась отпрянуть, но он твердо положил загипсованную руку мне на плечи. Его другая рука проскользнула к моему животу. Поднялась выше, где колючая ткань покрывала мои ребра. И еще выше, туда, куда я не собиралась пускать его ладонь.

- Хватит. - Каждый мой нерв натянулся. Я отпихнула Такера, потрясенная самой собой.

- Еще нет. - Он снова наклонился ко мне, но я с силой оттолкнула его руки и подняла между нами колено. Когда он в следующий раз попытался приблизиться, моя ступня оказалась прижатой к его паху. Готовая ударить.

- Только попробуй, - предупредила я.

Он рассмеялся, примирительно поднял руки.

- Боже, жаль, Дженнингс этого не видел. Нам бы даже не пришлось убивать его. Он бы и так откинул копыта.

Во мне вспыхнуло раздражение.

- А ты много о нем говоришь. Не знай я наверняка, подумала бы, что ты ревнуешь, Такер.

Это было слишком.

Его ухмылка испарилась. Затем вернулась, привнеся в его зеленые глаза мстительное свечение. Его пальцы проскользнули по моему горлу, ощупали яремную вену. Его прикосновение было слишком нежным, и я почувствовала за ним силу. Я прерывисто дышала, кисти сжались в кулаки. Такер ревновал к Чейзу из-за внимания, которым того удостаивали. Он мог избить меня, лишь чтобы ранить своего бывшего партнера.

- Боишься? - прошептал он. - Знаешь, что я мог бы с тобой сделать?

- Ребекка Лэнсинг, - напомнила я, изо всех сил стараясь сглотнуть.

К моему облегчению, он выпустил мое горло.

- Центр по реабилитации в Чикаго.

Мое сердце ушло в пятки. Чикаго. Там Чейз жил со своим дядей. Туда его призвали. Непросто будет найти Ребекку в разоренном войной городе, где находилась одна из самых крупных военных баз в стране.

- Ее не убили?

- Ей повезло. Как знать, возможно, повезет и тебе.

Пора было уходить. Я слезла с тумбочки.

- Погоди, погоди. - Он заступил мне выход. - Мы только начали. Нельзя просто так заглушать двигатель.

Я пыталась сдержать рвотный позыв. Но затем насторожилась.

- Идет охранник. Хочешь продолжить валять дурака? Ему, возможно, захочется посмотреть.

Такер прислушался, затем вздрогнул, когда узнал шаги. Пока он был отвлечен, я схватила свое одеяло и по стеночке проскользнула в коридор. Как только охранник увидит меня, Такер не сможет скрыть, что мы были здесь вдвоем.

- Хорошо сыграно, - сказал он, тихо хлопнув в ладони. - А ты любительница дразниться, верно?

Мое лицо вспыхнуло, а зубы сжались, но я заставила себя спокойно идти по коридору: знала, что он следил за каждым моим шагом. Дождалась, пока он не открыл дверь и не впустил меня в мою камеру. Несколько мгновений спустя он обменялся приглушенными словами с дежурным. Я слушала, как они вместе дошли до лестницы.

А затем я развернула скомканное одеяло, и взору моему предстал пистолет - тот, что я украла, пока Такер проверял коридор. Я улыбнулась.

* * *

Не засыпая, я составляла план побега. Шаг за шагом.

Далила придет за мной, как только закончится комендантский час. Мы пойдем в кладовую, и я отберу у нее ключ. Надеюсь, она не поднимет шум, когда я запру ее там. Я отвезу тележку мимо кабинета к грузовому лифту и спущу ее на первый этаж. Охранники на воротах не станут меня останавливать: они подумают, что я иду к крематорию, и будут правы. Я оставлю тележку около боковой двери, под навесом. А потом побегу.

Я не позволяла себе обдумывать какие-либо отклонения от этого плана. Я уже знала, что буду делать, если что-то пойдет не так.

Я держала пистолет в руке, вертела его, согревая рукоятку в своей ладони. Привыкая к его присутствию. Это был такой же штатный пистолет, как у Чейза: гладкий, серебристый, с толстым стволом. Я щелкала предохранителем, чтобы привыкнуть к звуку и ощущениям.