Страница 60 из 74
В толпе раздалось смущенное бормотание: перечить ему никто не хотел.
— Отлично, тогда идем дальше. — Джексон заметно обрадовался, что разборки позади. — Может кто-нибудь предложить церковь, в которой нам было бы удобно проводить собрания?
— Так Часовня и была церковью, — забрюзжал кто-то. — Все равно это нас не спасло.
— Она уже не была священной, — поправил Стюарт неизвестного скептика. — В ней много лет не проводилось служб.
— Можно встречаться на кладбище, — выпалил Бек.
Райли взвыла.
Вы что, сговорились?
— Стоит поразмыслить, — сказал Джексон. — Давайте назначим следующее собрание на вечер пятницы. В восемь часов проведем выборы и попробуем вернуться к нормальной работе.
— Встречаемся здесь? — спросил Реммерс.
— Конечно, — согласился Джексон. — Будем мыслить позитивно: здесь хотя бы арендная плата небольшая.
Райли выждала момент, когда Бек начал оживленно спорить о чем-то с мастером Стюартом, и сбежала. Ей было немного стыдно, но сейчас попросту не хватало храбрости откровенно говорить с ним. Да и хватало ли вообще когда-нибудь?
Уже шагнув за порог, она услышала, как Харпер окликнул ее.
— Сэр? — Она повернулась к нему.
Выйдя из шатра, он протянул ей какую-то бумагу.
— Привези мне чего-нибудь перекусить. Нам нужно поговорить, сегодня же вечером.
— Но мне же велели находиться на святой земле после захода солнца.
— Я надолго тебя не задержу.
Тем более за мной присмотрит Ори.
— Почему вы не стали говорить им про…
— Вечером, — сердито одернул он. — Не перегибай палку, малолетка.
Райли смущенно замолчала и не стала упорствовать. Шагая к машине, она изучила листок: просто список продуктов и хозяйственных покупок. Совершенно ничего срочного. Это означало только одно: мастер хотел поговорить с ней насчет охотников.
Сложив бумажку и сунув ее в карман, Райли остервенело стала тереть виски, раскалывающиеся с того самого момента, как она спустила на Бека собак.
Это чувство вины.
Невыносимое ощущение навалилось на нее; как пудовый груз. Она повела себя как гадкая избалованная девчонка. Даже хуже, чем Саймон, и самое страшное было в том, что она прекрасно понимала, как теперь чувствует себя Бек.
Зачем я так поступила с ним? Неужели стоило так на него срываться?
А честный ответ ее ужасно раздражал: все дело в цыпе-журналистке. Жюстина Армандо превратила ее в ревнивое чудовище. Но это была не обычная примитивная ревность, Райли подсознательно понимала, что от рыжей вертихвостки действительно исходит опасность. Бек всегда был простым, искренним и даже прямолинейным. Он никогда никого не подводил. А эта фифа пускала пыль в глаза. От нее исходил запах легких денег и наживы. И еще она была слишком аппетитной. Неудивительно, что Бек клюнул.
Она сделает тебе очень больно, парень.
Несмотря на внешнюю брутальность и самоуверенность, внутри Бек оставался совершенно бесхитростным. Жюстина знала его слабое место и бессовестно пользовалась положением. Когда она получит все, что хотела, и выбросит его прочь, как использованный носовой платок, он не выдержит — только не с его опытом отношений на одну ночь. Ему уже не оправиться от подобного. Райли это прекрасно понимала, и, как бы он ни раздражал ее своей навязчивой заботой, она не хотела, чтобы он так страдал.
Он не заслуживает такого.
Глава двадцать девятая
Головная боль не проходила, и Райли решила побаловать себя и выпить немного горячего шоколада. Вскоре она оказалась на месте — вездесущий аромат кофе в «Граунд Зиро» окутал ее коконом. Народу было больше, чем обычно, и у некоторых посетителей висели бэйджики с именами — в городе начался съезд работников деревообрабатывающей промышленности.
Из-за ее любимого столика как раз ушла пара, и Райли поспешно заняла место, бросив на стул свою куртку. Пристроившись в очереди за двумя пожилыми мужчинами, обсуждавшими шлифовальные машинки, она огляделась. Из-за прилавка ей улыбнулась Сими. На ее апельсиново-оранжевых волосах посверкивали черные кончики.
— Ничего себе, — сказала Райли. — Твою прическу, наверное, видно из космоса.
— На это я и рассчитывала, — довольно сказала бариста. — Тебе как обычно?
Райли кивнула. Сими никогда не жалела взбитых сливок и шоколадной крошки. Пусть напиток и напоминал ей о Саймоне, отказаться от него она не могла.
— А где твой бойфренд, блондин с потрясающими синими глазами? — спросила она. — Такой горячий парень.
— Саймон остался в прошлом.
— Плохо дело. А тот ловец?
После нашего разговора на собрании?
— Там же.
Сими серьезно посмотрела на нее.
— Ты меняешь их, как я — фильтры в кофе-машине. Лучше сбавить обороты, детка.
Вспомнив об Ори, Райли с трудом спрятала улыбку.
Сими поставила на прилавок полную чашку горячего шоколада и пробила чек. Райли уже автоматически положила сдачу в банку с чаевыми: это гарантировало бесплатную добавку шоколада, если она ей понадобится.
С трудом лавируя между толпящимися людьми, она постаралась не разлить напиток по пути и в итоге примостилась за свой стол. Поджидая, пока шоколад остынет, Райли съела немного сливок на верху чашки.
Сейчас мне это необходимо.
Едва слышный на фоне шума и болтовни, из сумки пискнул мобильник. Покопавшись некоторое время, Райли выудила его и просмотрела новое сообщение. Ори.
«Я очень скучаю. Мы увидимся?»
Даже не подумав, она тут же написала: «Да».
В самом деле, чем это может повредить? Может быть, он устроит еще один ангельский пикник и, в отличие от Марты, не станет грузить ее спасением мира и прочими подобными вещами. Когда Райли стала перечитывать сообщение, текст медленно исчез на ее глазах, словно его никогда и не было.
Как он это делает? Наверняка какая-нибудь ангельская фишка. Она даже не думала о том, есть ли у Ори мобильник: с такими способностями, как у него, легче легкого отправить сообщение, не пользуясь телефоном, а после стереть его.
Отложив мобильник в сторону, Райли сделала глоток горячего шоколада. Взбитые сливки оставили пышные белые усы на ее верхней губе, и она тут же вспомнила милый семейный обычай: они с папой частенько по вечерам сбегали из дома сюда и сидели за столом: она — с чашкой шоколада, он — с кофе. Всегда только в фарфоровой чашке — пластиковых стаканчиков папа не признавал. Отпивая горячий напиток, она представляла себе взлохмаченные русые волосы отца, смешинки в уголках глаз, милую улыбку. Это кафе было его любимым местом, и Райли ни за что не стала бы никому его показывать, даже Ори.
Она закрыла глаза, уносясь в мыслях далеко от суеты и шума. Она практически слышала, как папа размешивает кофе в чашке, чувствовала свежий запах его одеколона. Как он рассказывает о том, как прошел день, говорит, что скучает по маме, что угодно, неважно. Она чувствовала его согревающее присутствие. До тех пор пока она будет способна удержать этот момент в своей памяти, он будет жить в ее сердце, даже сейчас, когда какой-то выродок украл его, чтобы сделать деньги.
Свободная лавка напротив заскрипела, и кто-то окликнул ее по имени. Райли распахнула глаза, всей душой желая поверить в чудо.
Но это был Бек.
Быстро оглянувшись вокруг, она поняла, что выбора нет — все остальные места были заняты.
Он снял кепку с бейсбольным логотипом «Атланта Брэйвз» и растерянно провел рукой по волосам, пытаясь хоть как-то привести их в порядок. Они порядочно отросли, и ему это очень шло. На секунду в его глазах мелькнуло что-то почти человеческое, но он тут же потупился, словно понимая, что показал больше эмоций, чем считал нужным.
— Я знал, что найду тебя здесь. — И он кивнул в ее сторону. — А ты хорошо выглядишь. Мне нравится твоя новая стрижка.
Райли никак не ожидала от него комплиментов, и ее щеки тут же залились краской. Она всего лишь накрасила глаза, и больше ничего.