Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 76



— И мой отец признался, что до сих пор влюблен в нее. Мне грустно об этом думать.

— Потому что они не вместе?

— Да, но не потому что я хочу одну счастливую семью. Просто я ненавижу саму мысль о том, чтобы прожить жизнь без того, кого любишь. Когда я лишилась тебя…

— Ты никогда меня не теряла.

— Это было как будто часть меня умерла. И жить с этим ощущением всю жизнь…

— …было бы сущим адом, — Гидеон провел костяшками пальцев по моей щеке, в его глазах я заметила суровость, чему виной было воспоминание о призраке Натана, не отпускавшее его. — Позволь мне разобраться с Моникой.

Я взглянула на него: — Как?

Его губы изогнулись в усмешке: — Я позвоню ей и спрошу, как ты со всем справляешься. Сделаем так, чтобы это было своего рода моим возвращением к тебе, публичность сыграет на руку.

— Она знает, что я рассказала тебе все. Она может воспользоваться этим против тебя.

— Лучше против меня, чем против тебя.

Этого было почти достаточно, чтобы заставить меня улыбнуться: — Спасибо.

— Я собью ее с толку и заставлю думать о чем-нибудь другом, — он дотронулся до моей руки и прикоснулся к кольцу.

Свадебные колокола. Он не произнес вслух, но я получила молчаливое сообщение. И конечно же это было тем, о чем моя мама подумала бы. Мужчина на месте Гидеона не вернулся бы к женщине, у которой такая мать, как Моника Стэнтон, если бы его намерения не были серьезными.

Эту проблему мы собирались решить в один прекрасный день.

В следующий час Гидеон прикидывался, будто бы не слоняется вблизи меня. Он находился рядом, перемещаясь со мной из комнаты в комнату под разными предлогами. Когда мой желудок заурчал, он немедленно потащил меня на кухню, поставил передо мной тарелку с сэндвичами, картофельными чипсами и приготовил салат с макаронами.

Мы поели за кухонным островком, и комфорт от его внимательности и заботы успокоил мои нервы. В тяжелый для меня момент он был рядом. Многие проблемы благодаря этому казались вполне преодолимыми.

Чего бы мы не смогли преодолеть?

— Что Коринн хотела от тебя? — я спросила. — Ну, кроме тебя.

Его лицо окаменело. — Я не хочу говорить о Коринн.

— Все нормально?

— Что я тебе только что сказал?

— Что-то совсем неубедительное и что я предпочла игнорировать.

— Она расстроена.

— Расстроено кричит? Или рыдает?

— Это имеет значение?

— Да. Большая разница между «злиться на мужчину» или «быть в слезах из-за мужчины». Например, Диана зла и может плести интриги, а я была в слезах и могла только выползать из кровати каждый день.

— Боже, Ева, — он положил свою руку на мою. — Прости меня.

— Кончай с извинениями. Ты компенсируешь всё, уладив все вопросы с мамой. Итак, Коринн в ярости или в слезах?

— Она плакала, — Гидеон вздрогнул. — Господи. Она потеряна.

— Мне очень жаль, что тебе приходится иметь дело с этим. Не позволяй ей заставлять чувствовать себя виноватым.

— Я использовал ее, — он произнес тихо, — чтобы защитить тебя.

Я положила сэндвич обратно и пристально посмотрела на него: — Сказал ли ты ей, что ты в состоянии предложить ей лишь дружбу?

— Ты знаешь, что да. Но я также намеренно дал ей понять, что между нами может что-то большее, все это было для прессы и полиции. Я посылал ей неоднозначные сигналы. Поэтому я чувствую свою вину.

— Так, стоп. Эта сучка пыталась заставить меня поверить, что ты подцепил ее, — я показала два пальца, — дважды. В первый раз это причинило мне такую боль, что я до сих пор отхожу. Тем более она замужем, чёрт побери. Я бы не советовала ей делать какие то движения в сторону моего мужчины, когда у нее есть свой.

— Вернемся к тому, где я подцепил ее. О чем это ты?

Я рассказала ему о том случае помада-на-воротничке в Кроссфайре и моем внезапном визите в ее квартиру, когда она пыталась притвориться, как будто бы она соблазнила Гидеона.

— Ну, тогда это все меняет, — сказал он. — Нам с ней больше нечего друг другу сказать.

— Спасибо.

Он потянулся, чтобы заправить прядь моих волос за уши.



— В конечном счете мы будем в стороне от всего этого.

— И чем же мы будем заняты? — я пробормотала.

— Ох, я уверен, что смогу чем-нибудь тебя занять.

— Секс, верно? — я потрясла головой. — Я взрастила монстра.

— Не забывай, мы работаем вместе.

— О боже. Ты все не перестанешь.

— Я хочу, чтобы ты увидела переделанные вебсайn Кроссроадс и Кросс Индастриз после того, как мы закончим ланч.

Я вытерла губы салфеткой: — Серьезно? Так быстро. Я впечатлена.

— Давай ты сначала глянешь, а потом будешь делать выводы. Гидеон хорошо знал меня. Работа была моим спасением, и он дал мне возможность погрузиться в нее с головой. Он снабдил меня своим лэптопом в гостевой комнате, выключил звук на телефоне, затем вышел в кабинет, чтобы позвонить моей матери.

В первые минуты я слушала его низкое мурчание и пыталась сфокусироваться на вебсайтах, но безуспешно. Было невозможно сосредоточиться и все закончилось тем, что я позвонила Кэрри.

— Где тебя черт носит? — он прорычал в трубку вместо приветствия.

— Я знаю, это было что-то сумасшедшее, — проговорила я быстро, будучи уверенной в том, что мама и папа звонили на квартиру, которую мы с Кэрри делили. — Мне очень жаль.

Шум где-то позади давал понять, что мой друг находится где-то на улице.

— Ты не против того, чтобы рассказать, что же все-таки происходит? Мне все звонят — твои родители, Стэнтон, Клэнси. Они все тебя ищут, а ты еще и на звонки не отвечаешь. Я чертовски перепугался, пытаясь понять, где тебя носит.

Проклятье. Я закрыла глаза: — Отец узнал про Натана.

Он замолчал, и только гудки машин на заднем фоне давали понять, что он все еще на линии. Затем: — Вот дерьмо. Малышка, это плохо.

Заботливые нотки в его голосе заставили меня замереть от кома в горле, я не хотела плакать снова.

Внезапно шум прекратился, было похоже на то, что он зашел в тихое помещение. — Как он?

— Он будто разорван на части, Кэрри, это было ужасно. Я думаю, что он плакал. И он страшно зол на маму. Возможно поэтому она постоянно звонит.

— Что он собирается делать?

— Он собирается вылетать в Нью-Йорк. Я не знаю, когда, но он позвонит позже.

— Он вылетает сейчас? Сегодня?

— Кажется, да. Уж не знаю, как он провернул дела с работой и смог освободить свой график.

— Я подготовлю комнату, когда буду дома, если ты этого еще не сделала.

— Я позабочусь об этом. Где ты?

— Собираюсь пообедать и встретиться с Татьяной. Мне нужно было выйти куда-нибудь.

— Прости за то, что тебе пришлось терпеть кучу звонков.

— Подумаешь, — он отмахнулся. Это было в стиле Кэрри. — Я был слишком взволнован. Я даже не знаю, чем ты занята или кем ты занята, ты ведешь себя не как раньше.

Обвинительные нотки в его голосе заставили меня почувствовать еще больше угрызений совести, но мне нечего было ему сказать, кроме как извиниться еще раз.

Он подождал, и как бы между прочим пробормотал себе под нос: — Я буду дома через пару часов.

— Хорошо. Тогда увидимся.

Я положила трубку и позвонила своему отчиму.

— Ева.

— Привет Ричард, — я сразу перешла к делу, — мой отец звонил маме?

— Минутку, — тишина продолжалась одну или две минуты, затем я услышала, как хлопнула дверь. — Он звонил, да. Это было не слишком приятным звонком для твоей матери. Эти выходные дались ей не слишком легко. Она плохо себя чувствует, и я тревожусь.

— Это было нелегко для всех нас, — произнесла я. — Хотелось, чтобы ты знал: отец собирается прилететь в Нью-Йорк и мне нужно провести немного времени наедине с ним.

— Ты должна поговорить с Виктором для более ясного представления, через что твоей матери пришлось пройти. Она была совершенно одна, с травмированным ребенком.

— Тебе необходимо понять одну вещь: нам нужно дать ему время, чтобы он смог осознать это, — я выстрелила в ответ. Мой тон был немного грубее, чем я планировала, но полностью отражал мои чувства. Я не собиралась принимать сторону какого-либо из родителей. — И мне нужно, чтобы ты передал маме кое-что. Она должна перестать названивать мне и Кэрри в режиме нон-стоп. Поговори с доктором Петерсоном, если нужно, — я сказала, ссылаясь на врача моей матери.