Страница 58 из 63
— Это уж точно. — Тут маршал кое-что вспомнил и дернул за рукав собравшегося уходить адмирала: — А как твой информированный друг, появился?
— Тихо появился и так же исчез, — сказал Гимп, не останавливаясь. — Я знаю, где наш бродяга. Неточно, но и впотьмах искать не придется.
Артив некоторое время постоял у мраморного балкона, глядя в какую-то неопределенную точку в небесах, потом в сердцах хватил кулаком по розовой плите.
На грохот выскочил Герд и еще пара гвардейцев, которым очень хотелось подвигаться, иначе они рисковали превратиться в гнущиеся под собственной тяжестью свечи.
— Все нормально, я просто поскользнулся, — нарочито бодро бросил Артив и пошел по коридору, теребя портупею и кусая губы.
Глава 24
Совет у Гимпа
Артив появился на «Морской Деве», словно одинокая грозовая туча. Разве что молнии не метал.
— Ты посвятил во все Гайля? — спросил он у адмирала, сразу переходя к делу.
Гимп стоял на мостике заново отремонтированного корабля и придирчиво осматривал доски палубы.
— А настил-то дрянной, — сказал он. — Драить — одно удовольствие, гладкий, как лысина С'лорна.
— Так оно же и лучше, — обронил командор, пытаясь попасть в струю настроения взбалмошного мореплавателя. — Забот меньше команде.
— Сухопутная ты крыса, маршал, уж извини меня за прямоту, — возмутился Гимп. — А как же я наказывать подчиненных буду? Прикажешь под килем протаскивать или, как в старинные времена, заставлять якорь затачивать? Так нет у меня якоря — камень на веревке, и все! Нет, дрянной настил, что и говорить.
— Слушай, адмиральская морда, — вспылил командор, — ответь на вопрос, а не то я выдеру серьгу из твоего уха и отолью недурной якорь, эвон какая здоровенная!
— Не кипятись. — Гимп еще раз шаркнул ногой по новеньким доскам. — Я рассказал Гайлю кое-что, и не только ему одному. Там еще Кен — мы решили, что ему не помешает быть в курсе дела. Сидят, переваривают.
— Пойдем в каюту, а то ты, не ровен час, начнешь вручную зазубрины на полу делать. — Артив едва ли не силой уволок адмирала с палубы.
В каюте действительно сидели атвианец и начальник службы коронной безопасности. Оба спорили над странной картой, нарисованной со слов Гимпа куском угля на тонкой коже какого-то морского зверя.
— Похоже, адмирал? — спросил Кен.
— На что? Если на задницу этой, как ее… — начал было Гимп, но Гайль скорчил такую физиономию, что он только руками развел.
— На Евразию похоже? — Посол ее величества, явно приложивший руку к изображению этого шедевра, жаждал услышать слова похвалы.
— А барон меня не укусит, если переспрошу: это Евразия в фас или профиль? А, да это вид снизу и немного под углом!
Артив некоторое время пытался сохранить мрачное выражение на лице. Но ужимки Гимпа, как всегда, заставили его расхохотаться.
— Дай сюда, дикий северянин, — адмирал забрал у разочарованного Кена кусок угля и несколькими сильными и точными движениями исправил рисунок. — Это же континент, родина человечества, христианства, наконец, а не торфяное болото!
— Отставить картографию! — дурашливо гаркнул Артив.
— Да, мой маршал, — Кен попытался вытянуться в струнку, но барон сграбастал его за плечи и усадил на место.
— Я многого не понял из россказней нашего моряка, даже делая поправку на привычку прихвастнуть!
— сказал Гайль.
— Я не намерен слушать эту брехню во второй раз, — сказал Артив серьезно. — Нам нужно знать, как действовать дальше, а не рассуждать о далеких континентах, находящихся дальше, чем седьмой сосок Морской Девки!
— Шестой сосок, — поправил его Гимп.
— Всего лишь несколько вопросов, — упрямо произнес Гайль, — и мы определимся с дальнейшими планами.
— Валяйте. — Артив развалился поудобнее и стал теребить бороду, мрачно глядя в стену.
— Как вы вообще добрались до Европы? — первым выпалил Кен, пока барон тер переносицу и пыхтел.
— Иеро нашел такую длинную штуковину из кожи невесть кого, наполненную болотными газами, — ответил Гимп. — По-моему, он эту летающую колбасу присмотрел еще в старинной ракетной базе во время нашего первого путешествия. Или еще где отрыл. Он парень такой — как чего-нибудь отроет… Бывало, помнится…
— Стоп! — грохнул барон по столу ладонью, да так, что у Артива клацнули зубы от неожиданности, и он едва не прикусил язык. — Что значит — «летающую»? Пер Дистин мимоходом открыл секрет воздухоплавания, обставив всех слуг Нечистого, бьющихся над этой проблемой невесть сколько веков?
— Я же говорю, не открыл, а нашел старинную штуку, мягкую, большую, наполненную летучими газами, перемещающуюся в пространстве, не касаясь земли или воды, — терпеливо пояснял Гимп.
— Так болотными газами или летучими? — строго спросил барон.
— Какой вы въедливый народ, борцы за безопасность, — возмутился адмирал. — Знавал я одного малого по кличке Коршун, так он…
— Не надо про Коршуна, — застонал Кен, словно у него от одного воспоминания о начальнике заныли зубы.
Гайль сказал, глядя Гимпу в лицо, будто допрашивал арестованного:
— Не увиливай! Каким газом была наполнена эта штука?
Гимп глубоко вздохнул, задержал дыхание, медленно и осторожно выпустил воздух через трубочкой сомкнутые губы и непривычно миролювым тоном сказал:
— «Воздухоплавательным», наверное. Не помню я! Она точно шла не под парусами, эта колбаса, и не чадила, как пароходы метсов. Но пожирала пространство, словно продувшийся в кости гвардеец Чизпека!
— Как ее называл Иеро? — последовал следующий вопрос.
— Кажется, «дирижабль». — Гимп развел руками.
— А уж где он услышал такое диковинное слово, не ведаю. Может, Демеро подсказал? Старый аббат силен по части заковыристых слов. Помню…
— Не надо, — сквозь зубы сказал Артив. — Давайте еще вопросы, а не то мы тут просидим до второго пришествия, о котором любят говорить некоторые болтливые северяне.
— Это иннейцы, что ли? — обиделся атвианец, и на него тут же напустился раздраженный командор Артив:
— Да где ты видел разговорчивых иннейцев? От них только и слышишь: «Хуг, мой бледнолицый брат», «Скво, ступай в вигвам, скидывай вампум», не более того.
— Вернемся к делу. — Гайль потер седые виски. — Вы искали ставку легендарного повелителя вселенной, папы римского. Нашли?
— Да куда там, — отмахнулся Гимп. — Там все затоплено, словно в Пайлуде или во Внутренней Флориде.
— Ладно, а этот «дирижабль» вы сохранили?
— Нет, его больше нет, — сказал Гимп и даже попытался трагично хлюпнуть носом.
— Надо было назвать его «Морской Девой», — не утерпел Кен. — Тогда бы он пережил сам континент Евразия.
— А он как назывался? — быстро переспросил Гайль, пока Гимп подбирал ответ пообиднее.
— Слово такое странное, — сказал адмирал, оттопырив нижнюю губу. — «Вашингтон», кажется.
— Странное и непонятное, — изрек барон таким тоном, словно поймал на лжи вражеского лазутчика при перекрестном допросе.
— Давайте быстрее найдем Иеро, вот ему и задавайте эти вопросы, — взмолился Гимп и тут же усмехнулся себе в бороду. — Он сейчас как раз в форме, чтобы обсуждать такие темы!
— Ладно, я констатирую, что ты не желаешь подробно и обстоятельно разъяснить нам, каким образом вы попали на другой конец Лантика, — сказал Гайль.
— Что ты делаешь? — переспросил Гимп. Лицо его выражало такую меру испуга и отвращения, словно он на дне пивного бочонка увидел Большого Флоридянского Слизня.
— Констатирую, — жестко сказал Гайль. — То есть, уточняю. А значит, мы не можем знать, как можно повторить этот подвиг, если в том возникнет нужда.
— У кого возникнет? — лицо Артива вытянулось. Не особо прислушиваясь к пикировке, он думал о вполне земных вещах — в частности, о расписании ночных караулов.
— У службы безопасности короны, — не моргнув глазом, откликнулся Гайль.
Артив только крякнул и вновь вернулся к своим думам.
Тут Гимп не выдержал: