Страница 52 из 63
Командир гвардии Объединенного Королевства, сменивший неудачливого ученика Джозато на посту коменданта столицы, попытался еще раз проделать трюк с деревянными щитами и баллистой, на этот раз с другой башней.
Все творения инженеров Д'Алви именовались на манер морских кораблей, собственными именами, такими как «Кит», «Гром» и «Олень».
«Кита» подбили из баллисты. Та же участь угрожала «Грому». А вот «Олень» стоял непоколебимо. Его лучники полностью очистили участок стены на ширину, достаточную, чтобы развернуть полк.
Маркграф погнал своего хоппера по полю к этой башне, отчаянно трубя в рог. Герд поморщился от визгливого и неприятного звука, но прошипел:
— А он совсем не трус, этот индюк!
Счастливо избежав стрел и пылающих глиняных кувшинов, начальник штурма добрался до «Оленя». И тут Герд наконец понял, что тот задумал.
Укрывавшиеся до поры за башней флоридяне стали прислонять штурмовые лестницы к кожаным бокам гиганта и полезли вверх, словно полчище муравьев, решивших выгнать птиц из их гнезда в кроне высокого дерева.
Забравшиеся на самую маковку человеческие фигурки подтянули туда же пару лестниц и перекинули их прямо на стену.
Не удержавшись, Герд вскочил и уставился на город, не веря своим глазам.
— Как же так, ведь я сам ночью обмерял ров, — в сердцах вскричал он. — Его ширина значительно больше, чем… А, впрочем, индюк говорил, что бывал в столице. Значит, знал какое-то особое место, где ров уже.
Вначале Герд расстроился, но потом картина боя полностью его захватила.
Три десятка флоридян перемахнули по хрупким лестницам над головокружительной пропастью и уже мелькали среди каменных зубцов. Правда, офицер Файра, командовавший обороной, быстро разобрался, что происходит. Слева и справа от «Оленя» появились лучники и арбалетчики, которые с риском для жизни стреляли и стреляли по лестницам. По ним лупили стрелки из «Кита», но солдатам Файра все же удалось отсечь штурмовой отряд от «Оленя». Все, что пытались повторить подвиг первых, ворвавшихся на стену, летели в ров.
В шуме боя одинокий выстрел баллисты был слышен не более, чем хлопок в ладоши. Окованное бревно ударило в верхушку «Грома». И вновь вниз полетели, давя штурмующих, обломки досок и изуродованные тела.
Закрепившиеся наверху флоридяне еще держались, даже ворвались в маленькую надвратную башню и сбросили вниз знамя Файра. Но их участь, по мнению Герда, была решена.
Подошел барон Гайль, кашлянул и спросил:
— И как вы оцениваете, молодой человек, сию баталию?
— И вас уже заразили высоким стилем? — удивился Герд, громко и театрально откашлялся и сказал светским тоном. — Как весьма изрядную, мой барон!
— Бросьте иронизировать, юноша, и скажите толком, — раздраженно бросил Гайль.
— Он мясник, этот маркграф. Атакует по всему фронту, всеми силами, в надежде, что порвется там, где тонко.
— Это я и сам вижу, — проворчал старик. — Потери допустимые?
— Да безобразие это! — вскричал маркиз. — Бой только начался, а на ходу только одна башня. Если штурм будет отбит, неприятель легко спалит машины, и мы затянем осаду!
— Штурм не может быть отбит, — отчеканил барон. — Если оскандалится этот новый командующий, в дело вступите вы. Если одному моему знакомому пылкому маркизу раскроят башку, то один старый и беззубый старик полезет на стены. Вот так обстоит дело, юноша.
— Значит, деремся до победы?
— Как всегда, маркиз, как всегда, — вздохнул Гайль. — Сейчас сюда подойдут отряды моряков. Гимпу велено оставить на судах только корабельных крыс да вахтенных. Когда возьмут ворота, в бой пойдет гвардия, а моряки займут ее место в резерве.
Герд свистнул и почесал в затылке.
— Все это очень похоже на истерику, вот что я скажу!
— Выбирайте выражения, маркиз! Если только вы не имели в виду ваше собственное состояние, то я, право же…
— Барон, я думаю так, как думаю!
— А вот это невозбранно, — усмехнулся Гайль, — но держите свои мысли при себе.
— Как такой опытный человек, как вы, может оправдывать такие бессмысленные жертвы? — Герд не находил слов и злился на самого себя.
— Я могу лишь сказать вам по секрету, что у определенной нервозности, имеющей место при штурме, есть резон.
— Вам об этом сказала королева? — прямо спросил Герд.
Гайль кашлянул и поморщился:
— Она лишь подтвердила некоторые мои догадки.
— Вам виднее, — опустил голову маркиз, лихорадочно соображая. — По крайней мере, вам не придется меня арестовывать. Я в любом случае выполню приказ и поведу гвардию хоть на рога к Нечистому.
— Да что вы такое говорите? — возмутился Гайль, но что-то в его тоне подсказало Герду, что он правильно угадал один из поворотов разговора между начальником коронной безопасности и Лучар.
Оба надолго замолчали.
Меж тем специально отряженные маркграфом люди, укрываясь за бесполезной уже башней со снесенной верхушкой, готовились к броску через ров. А на верхушку «Оленя» продолжали упрямо карабкаться все новые и новые ополченцы. Они стреляли в защитников из луков, метали в них копья, даже мечи, и все же заставили лучников уменьшить плотность обстрела. Очередная группа смельчаков полезла по раскачивающимся лестницам, перекинутым на крепостные стены.
Герд в очередной раз поразился стойкости и отчаянному мужеству южан.
Миг броска маркиз прозевал, глядя на фигурки, перебирающиеся над пропастью. Только что му'аманы были еще укрыты за навеки застывшим «Китом», и вот их белые одежды уже мелькают во рву, среди бревен и фашин.
Маркизу показалось, что он видит второй раз один и тот же сон.
Однажды степняки уже умудрились ворваться в бойницы, но там и погибли. Правда, в прошлый раз то были единицы, сейчас же целые ручьи втекали в каменные щели, находящиеся много ниже зубчатой верхушки стены.
— Мы не видим отсюда подробностей, — сказал Герд. — Но это же бойня! На головы му'аманов льют расплавленный свинец, кипящую воду, швыряют камни и копья.
— Но они все же лезут в бойницы, — закончил за него барон Гайль.
Герд быстрым шагом пошел к своим солдатам, но те и сами начали застегивать ремешки шлемов и облачаться в плотные кожаные кирасы и кольчуги.
Командир гвардии Д'Алви представил себе, как му'аманы в жестокой и лютой резне очищают один узкий каменный коридор за другим, прорываясь к воротам. А сверху, в недрах надвратных башен, к ним навстречу рвутся флоридяне. Кровь ручьями течет по каменным ступеням, в ход идут не только засапожные ножи и кинжалы, но даже кулаки и зубы.
«Этого не должно быть! — думал он, привычно выравнивая ряды своего изрядно поредевшего полка. — Башни сгоняют вражеских стрелков. Не сразу, но медленно и верно. Потом таран разрушает ворота. Туда ударяет тяжелая пехота, если понадобится — всадники на хопперах. Противник сосредотачивает все усилия напротив ворот, а в это время му'аманы аккуратно просачиваются в бойницы, где в каменных гнездах пали защитники. Видя, что может оказаться в окружении, гарнизон отступает!»
Тут, словно угадав его мысли, барон Гайль сказал:
— Воинов у Файра не великое множество. Защитить эту огромную стену на всем ее протяжении они не смогут. Главное — уничтожить их именно здесь, не дать отойти к ратуше и в город, где каждый дом станет бастионом.
«Вот в чем задумка, — ужаснулся Герд. — Я прав, маркграф давит их числом, давит, не предоставляя и мига для перегруппировки и отдыха. Так воюет герцог Амибал, но он-то злодей и шлет в бой лемутов, в крайнем случае, наемников. А здесь…»
С этими словами маркиз вывел полк к полосе выжженной огненным зельем травы. Приказав не разбредаться, он устремился по полю к мелькающему то тут, то там хопперу маркграфа. Подходя ближе к городу и стараясь не пропустить летящий в себя метательный снаряд, Герд не переставал следить за ходом боя.
Теперь над обоими надвратными башнями больше не вилось знамя Файра. По задней стене «Оленя» продолжали струиться вверх флоридяне, передавая друг другу луки и копья, новые лестницы и пучки стрел.