Страница 732 из 738
[42] Да разве на тебя что‑нибудь подействует? (лат.).
[43] для разнообразия (лат.).
[44] Страх – суровейший исправитель (лат.).
[45] Все меняется (лат.).
[46] подозрительная личность (лат.).
[47] и крепкие сердца ломает боль (лат.).
[48] Еще бы (лат.).
[49] Кто будет сторожить самих сторожей? (лат.).
[50] пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие (лат.).
[51] по Божьей воле, если на то будет Божья воля (лат.).
[52] соучастник преступления (лат.).
[53] положительная характеристика (лат.).
[54] … что и требовалось доказать. Дело закончено, разойтись (лат.).
[55] Вывод (лат.).
[56] Возлюбленные, // огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как для вас странного, // но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь // и восторжествуете (лат.).
[57] «Запах смерти» (лат.).
[58] Желаю вам приятно провести время (лат.).
[59] Пусть мне грозят многие страсти, я встречу их лицом к лицу (лат.).
[60] Да минует меня чаша сия (лат.).
[61] Слаб в напастях дух смертных (лат.).
[62] Чашу спасения приму, и имя Господне призову (лат.).
[63] Пейте из нее все, ибо это есть кровь Моя (лат.).
[64] а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их (2 Коринфянам, 11; 15) (лат.).
[65] Прошлое прошло (лат.).
[66] То есть (лат.).
[67] То есть (лат.).
[68] Члены городского совета, исполняющие в том числе и судебные функции.
[69] банальный (типичный) неправый суд (лат.).
[70] Бисер перед свиньями? (лат.).
[71] Книга, содержащая перечень прав и свобод города, основных положений, а также событий, имеющих немаловажное значение в связи с ними. Книга хранилась «вечно и неприкосновенно».
[72] порочный круг (лат.).
[73] образец (лат.).
[74] пытка заточения (лат.).
[75] требовать судебного разбирательства (лат.).
[76] Согласно легенде, архитектор собора, Герхард, не сумев выполнить чертеж, воспользовался помощью дьявола; по уговору, с первыми криками петухов должен был произойти обмен его души на собственно чертеж. Жена архитектора, подслушавшая разговор мужа с Сатаной, решила спасти свою дражайшую половину и утром прокукарекала вместо петуха. Дьявол отдал чертежи, но души архитектора не получил – de jure ему нечего было предъявить. По одной из версий, дьявол, узнав об обмане, сказал: «Да приидет Апокалипсис с последним камнем в этом соборе!».
[77] лошадь, сбрасывающая всадника (лат.).
[78] ничего святого (лат.).
[79] в порядке наследственной передачи (лат.).
[80] следовательно (лат.).
[81] в общем (лат.).
[82] Хорошо сказано (лат.).
[83] «Опыты и наблюдения по биологии растений» (лат.).
[84] «Объяснение условных обозначений и сокращений» (лат.).
[85] добровольная смерть (лат.).
[86] человеку свойственно ошибаться (лат.).
[87] с отличием (лат.).
[88] Великолепно! (лат.).
[89] Дальше некуда! (лат.).
[90] солгавший в одном лжет во всем… и так далее (лат.).
[91] отец, я грешен /я согрешил/ (лат.).
[92] обычай вместо закона (лат.).
[93] дурная традиция (лат.).
[94] То есть (лат.).
[95] в данном случае (лат.).
[96] если бы такой человек был, или если хотя бы когда‑либо существовал, или, скажем даже, если бы он мог вообще существовать (лат.).
[97] в общем (лат.).
[98] положительная характеристика (лат.).
[99] Кстати, к слову (лат.).
[100] насколько мне известно (лат.).
[101] Так мне кажется (лат.).
[102] В вине – истина /…/ в воде – здоровье (лат.).
[103] Насколько я могу судить (лат.).
[104] Кошка – Katze; еретик – Ketzer (нем.).
[105] легитимный свод законов (лат.).
[106] Придержи язык (лат.).
[107] Что легко понять (лат.).
[108] Человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия (лат.).
[109] Да будет проклят и да погубят его боги (лат.).
[110] отсюда бешеная взаимная ненависть (лат.).
[111] /Я/ считаю достойными уважения все виды красноречия, но /всему/ есть мера (лат.).
[112] пока не доказано обратное (лат.).
[113] Труд заставляет забыть о заботах (лат.).
[114] Легкомысленность свойственна цветущему возрасту (лат.).
[115] как следует держать себя по отношению к знати (лат.).
[116] Отлично! Молодец! (прост. разг. лат.).
[117] На каком основании? (лат.).
[118] целиком и полностью (лат.).
[119] люди всякого звания и происхождения (лат.).
[120] Вот уж нет, вовсе нет (лат.).
[121] Преследовать двух зайцев… (лат.).
[122] Одно не вполне исключает другое (лат.).
[123] Положить конец как надеждам, так и страхам (лат.).
[124] с отличием (лат.).
[125] юноше надлежит почитать старших по возрасту (лат.).
[126] Solus cum sola /in loco remoto non cogitabuntur orare «Pater noster» – букв. «О мужчине и женщине, оставшихся в уединенном месте, не подумают, что они станут читать „Отче наш“» (лат.).
[127] «Волк в басне» (от пословицы «скажи „волк“, и он явится», что соответствует «легок на помине», или попросту «помяни дурака…») (лат.).
[128] Шутки в сторону (лат.).
[129] то есть (лат.).
[130] «Общая ботаника», «Систематическая ботаника», «Об основе зрения и сущности видения» (лат.).
[131] «Богословие. Хрестоматия» (лат).
[132] «К священнодейственному созерцанию» (лат.).
[133] «Пытка. За и против» (лат.).
[134] Ветхий Завет (лат.).
[135] «Под взором Вечности» (лат).
[136] «Колдовство как камень преткновения» (нем.).
[137] То есть (лат.).
[138] шутки в сторону (лат.).
[139] премию (лат.).
[140] «Особый метод познания» (лат.).
[141] «Познание истины» (лат.).
[142] «Змей о семи кольцах» (лат.).
[143] «Причина причин» (лат.).
[144] запрещенные книги (лат.).
[145] «К священнодейственному созерцанию» (лат.).
[146] проникнись заслуженной гордостью (лат.).
[147] доказанный факт (лат.)
[148] «Козел отпущения» (лат.).
[149] пара нечестивцев (лат.).
[150] Приходится обращаться к чрезвычайным средствам, когда обычные не имеют успеха (лат.).
[151] бюрократия (лат.).
[152] Сгинь (лат.).
[153] по всем данным (лат.).
[154] растрата (лат.).
[155] Всё! Достаточно! (лат.).
[156] Вывод (лат).
[157] предостереженный вчерашним, «помня предостерегающий пример вчерашнего дня» (лат.).
[158] добровольно и без принуждения (лат).
[159] репутация (лат.).
[160] Жизнеспособность, стойкость, выносливость (лат.).
[161] лишение сна (лат.).
[162] добровольно (лат.).
[163] По долгу службы, по обязанности, по должности (лат.).
[164] Грешен, признаю, сдаюсь (лат.).
[165] Все унесет с собой старость (лат.), т. е., все ошибки, свойственные молодости, исправит возраст (Сенека).
[166] с отличием (лат.).
[167] непререкаемый авторитет (лат.).
[168] Ближнего любить, как себя самого (лат.).
[169] «чего не желаешь себе»… (лат.).
[170] по‑хорошему (лаской, вкрадчивостью) или угрозами (лат.).
[171] младенцеубийца (лат.).
[172] новобранец, новичок, оно же – неопытный человек; проще – салага (лат.).
[173] «попечитель внутреннего положения (состояния, обстановки)» (лат.).
[174] стояние (лат.).
[175] испанский сапог (лат.).
[176] Я тебе не льщу (лат.).
[177] При недостатке сил и намерение похвально (лат.).
[178] Дай Бог (лат).
[179] народное поверье (лат.).
[180] согласно предписаниям (лат.).
[181] Кандидат, подходящий, годный (лат.).
[182] Specta, / quid agas, et cave, ne in errorem inducaris / – Смотри, /что делаешь, и берегись, чтобы не оступиться/ (лат.).
[183] То есть (лат.).