Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 21

— Размечтался! Вот именно для того я оканчивала лучшую школу воинов-магов в стране, чтобы тебе здесь похлебку варить? И не смей называть меня птичкой!

— Хорошо, птичка, — рассеянно кивнул с пола Ганц и обратился к Джузеппе: — А что это она про воинов-магов тут говорит? Ты понимаешь?

— Разумеется, — с неожиданным для себя удовольствием, сообщил тот. — Я, видишь ли, тоже считаю, что третья по списку выпускница этого года Эсмеррской школы может рассчитывать на более заманчивые предложения, чем место кухарки на постоялом дворе.

— Эсмерра? Вы шутите?

Подбородок Арры немедленно принял привычное положение.

— Ага. И это тоже шутка. — Она шевельнула плечом, и рукоять меча за ее спиной выразительно качнулась. — Забавная игрушка, правда? Или ты ее до сих пор не заметил?

— Заметил, конечно, но мне и в голову… — Ганц легко поднялся и зашел Арре за спину, не пытаясь, впрочем, дотронуться до меча. Посвистывание в его дыхании стало заметнее, особенно когда он вздохнул. — Хорошо, снимаю свое предложение. А ты что, действительно третья по списку?

Девушка развернулась, медленно и плавно, снова оказалась с ним лицом к лицу:

— Показать диплом?

— Не надо. — Он качнул головой, сделал шаг в сторону.

Джузеппе, после ужина снова уютно устроившийся в кресле-качалке, успел заметить, как сверкнули его глаза, и в ту же секунду Арра предплечьем блокировала резкий удар руки, направленный прямо ей в горло, легко крутанулась на месте и почти достала Ганца сильным ударом носком сапога в голень.

Он успел отпрыгнуть, но Арра уже сложила пальцы и шарахнула акустическим ударом. Простенькое такое заклинание, а вырубает человека не хуже дубины. Джузеппе зааплодировал, не вставая с кресла, а Ганц рухнул и покатился по полу. Впрочем, он тут же сел, потряс головой и поднял руки:

— Сдаюсь!

— Я что, промахнулась? — изумилась она. — Тебе положено минут двадцать без сознания валяться!

— Не люблю терять сознание, — ухмыльнулся Ганц, — становишься таким беспомощным! Но знаешь, птичка, пожалуй, я не хотел бы встретиться с тобой на узкой тропинке! Я уж не говорю о тех, кто идет по списку первым и вторым.

— А чего ты на полу сидишь, штаны протираешь? — почти ласково ответила она. — Вставай.

— Как прикажешь. — Ганц кивнул, легко вскочил на ноги, и в ту же секунду звонкая оплеуха отбросила его к стене.

— Не смей называть меня птичкой, — прошипела Арра.

— Знаешь, парень, — очень серьезно сказал Джузеппе, — я искренне не советую тебе встречаться на узкой дорожке с теми, кто шел по списку первым и вторым!

— Ого! — Ганц отлепился от стенки, потер щеку, подвигал для проверки челюстью. — А этот удар тебе тоже в Эсмерре ставили?

— Нет. Это моя личная разработка для придурков вроде тебя. И не единственная, кстати. Хочешь, продемонстрирую еще парочку?

— Спасибо большое, не стоит, — вежливо отказался он. Все еще потирая щеку, подошел к столу и налил себе пива. — Вопросов у меня тоже больше нет.

— А у меня есть, — снова подал голос магистр. — Как тебе удалось увернуться от акустического заклинания?

— Просто хорошая реакция, — пожал плечами Ганц. — Я упал чуть раньше, и заклинание прошло верхом. Но локоть все-таки ушиб. — Он осторожно согнул левую руку, ощупал пострадавший сустав и сообщил озабоченно: — Больно!





— Это хорошо, — спокойно ответила девушка. — В следующий раз подумаешь, прежде чем кидаться на беззащитных постояльцев.

— Действительно, — поддержал ее Джузеппе. — Для хозяина постоялого двора ты ведешь себя довольно странно. А если бы на месте Арры была мирная поселянка?

— Это с эсмеррским-то мечом за спиной? — укоризненно качнул головой Ганц. — И вообще, посмотри на нее внимательно и скажи, похожа она хоть немного на мирную поселянку?

— А чего тогда полез? — Арра была заметно польщена последними словами, но говорила строго. — Или думаешь, что тебе первому пришла в голову идея проверить, не таскаю ли я меч в качестве украшения?

— С моей стороны, это была глупость, — спокойно согласился он. — Судя по твоей реакции, я даже не сто первый.

— Тысяча сто первый! — сердитой кошкой фыркнула Арра.

— Тысяча сто одно извинение, — умиротворяюще улыбнулся Ганц, — за меня и за всех предыдущих болванов. Еще пива?

Она посмотрела на него с подозрением — такое количество4 извинений ее немного удивило, но кружку свою наполнить позволила.

— И все-таки. — Когда Джузеппе что-нибудь беспокоило, он становился настоящим занудой. А в долговязом хозяине постоялого двора было что-то глубоко неправильное и потому беспокоящее. — Все-таки, что за манера на девушек нападать? А если бы Арра не сумела удар отбить? Ты же в горло целил, я видел! Что тогда, убил бы?

— Вот еще! — возмутился Ганц. — Я бы к ней и не прикоснулся. У меня удар до миллиметра выверен, в любую секунду могу руку остановить.

— Глупость какая, «убил бы», — оставила за собой последнее слово потенциальная жертва. — Да я таких пачками с ног сшибала! Хотя, надо признать, ты тоже довольно ловок, — неохотно кивнула она Ганцу.

Джузеппе замер. Действительно, этот парень был слишком ловок для простого трактирщика. И эти его метательные ножи… и странные снадобья в сумке, весьма действенные, впрочем… и довольно дикая история про выигранный в карты, да еще в состоянии полного беспамятства, постоялый двор… А ведь они даже не проверили его, просто в голову не пришло, что этот болтун может оказаться сведущим в магии! Непростительное легкомыслие! Магистр сосредоточился, посылая импульс. Арра вздрогнула, с недоумением подняла брови — похоже, он немного перестарался.

Через минуту Джузеппе точно знал, что, какие бы мысли ни бродили в голове странного хозяина, по крайней мере к магии они точно никакого отношения не имеют. Вот только интересно, почему это совершенно не успокаивало?

А Ганц даже не заметил такого пристального внимания к своей персоне. Он плеснул себе еще пива и с нежностью посмотрел на гостей.

— Интересная у нас собралась компания… тут тебе и магистр истинной магии, — он отсалютовал кружкой Джузеппе (тот с достоинством наклонил голову в ответ), — тут тебе и воин-маг, — такое же движение в сторону Арры (она немедленно задрала подбородок), — даже забавно.

— Ничего забавного, — проворчала Арра, глядя, как он большими глотками опустошает кружку.

А Джузеппе вдруг выбрался из кресла и встал около стола, слегка растопырив руки.

— Ну да, — нервно сказал он, — именно так. Магистр истинной магии и воин-маг. А ты, собственно, кто будешь по образованию?

— Я? — Ганц заглянул в опустевшую кружку и мягко, без стука поставил ее на стол. — Я, собственно, буду наемный убийца, — сказал он и безмятежно улыбнулся, — специалист по магам.

Когда солнце село, дядюшка Корадо все-таки разрешил Зарику закончить работу. А может, просто сам устал. До воды, естественно, так и не докопались, хотя земля пошла уже чуть влажная. Завтра если повезет, то до полудня управятся.

Они умылись, поужинали и разошлись спать. Про шкатулку ни тот, ни другой не сказали больше ни слова. На ночь Зарик, обмотав ее рубашкой, положил себе под голову. Удивительно, но ему показалось, что она мягче любой подушки.

Зарик долго не мог заснуть, лежал и мечтал о том, что будет делать с неожиданно свалившимся на него богатством. Разумеется, вернется в родной город, в Скайлу, купит дом… Нет, зачем в Скайлу? Он поедет в столицу. Не пойдет пешком, как рвань какая-нибудь босоногая, он купит лошадь и поедет как важный господин. Только у дядюшки Корадо лошадь покупать не стоит, ни к чему напоминать хозяину о найденном в его земле кладе. Дойдет до ближайшей деревни пешком, там приоденется, купит лошадь — и в Нюрбург! В Нюрбурге дом себе подберет, большой, красивый, в самом центре!

Слуг наймет, много, для всякого дела отдельного слугу. Одного в доме убирать, другого на кухню, третьего при дверях, четвертого на посылках, пятого… к чему пятого пристроить?.. А, говорят, важные господа сами не одеваются, их специальный слуга одевает. Вот и Зарик себе такого заведет! Правильно, пусть другие теперь на него потрудятся, а он наработался, хватит!