Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 57



Но его это не волновало. Главное, что ему больше не придется возвращаться в тот ужасный дом.

Стоя на верхней ступеньке подвальной лестницы, Жан-Марк Рене поднял дрожащую руку и включил свет. Внезапно ощущение собственной старости камнем легло на сердце.

Сыновья Энтропии считали, что он стоит на пороге смерти. Это было похоже на правду. Только исцеляющие погружения в Благословенный Котел, повторяющиеся все чаще и чаще, удерживали Привратника от гибели.

Сжав Великое лезвие в левой руке – очередную безделушку для коллекции, Жан-Марк стал тяжело подниматься по ступенькам. Должно быть, мать уже наполнила Котел горячей водой.

Нужно только добраться до второго этажа – и вот она, теплая животворная вода.

Долгие годы после того, как у Рене насильно отобрали флорентийскую виллу, ее просторный подвал использовали в самых разных целях: он был камерой пыток, тюрьмой, местом кровавых жертвоприношений. На этот раз он стал всем сразу.

Маэстро растянул губы-в улыбке, пытаясь показать прислужникам собственную непоколебимость. Но эта уверенность граничила с явным притворством. Только они, тринадцать монахов, которым он верил больше всего, были допущены к совершению священного ритуала. Ни один из них не знал о его плане. Возможно, очень скоро, как и те глупцы в Вене, они начнут что-то подозревать. И здесь, в подвале, они, знакомые только с голосом Белфегора, Властителя Тьмы, не знавшие даже его имени и слышавшие клятвы, которые Маэстро давал Дьяволу, после совершения ритуала наконец поймут, что он поклонялся не Хаосу. Он поклонялся самому Аду.

– Я жажду крови, – раздался шипящий голос Белфегора из клубящейся зловонным дымом огромной щели, разверзшейся в полу. – Отдай мне другую жизнь, мой верный слуга. Тринадцать клинков за тринадцать невинных жизней. Дай мне ту жизнь, которую ты обещал.

Несколько прислужников заинтересовались последней просьбой. Но Маэстро этого не заметил. Он думал о том, как бы ему попросить немного силы у Белфегора. Это ненадолго усмирит Дьявола и поможет монахам, находящимся в Америке, схватить Баффи.

Только кровь Истребительницы вампиров могла спасти жизнь Микаэлы. Маэстро вовсе не желал терять свою дочь. Если смерть Истребительницы положит конец жертвоприношениям, то он выполнит приказание Дьявола во что бы то ни стало.

Несколько прислужников поднесли к алтарю очередную жертву, мальчика лет пятнадцати. Он был немного не в себе, видимо, эликсир, изготовленный бра-I том Эдвином, все еще действовал. Но когда мальчишка увидел окровавленный алтарь, монахов, облаченных в черное, и кинжалы, он в ужасе закричал.

Когда мальчика приковали к алтарю, он продолжал оглашать подвал пронзительными воплями.

Маэстро поднял руку и жестом дал понять брату Франсуа, что настал его черед вонзить кинжал. Это было только второе жертвоприношение – ритуал слишком затягивался. Брат Франсуа посмотрел на корчившегося на алтаре мальчика и неуверенно перевел взгляд на Маэстро. Тот воззрился на прислужника, зло сузив глаза, и Франсуа вздрогнул, будто его ударили хлыстом.

Он осторожно приблизился к алтарю и занес руку с красиво украшенным кинжалом над вздымающейся грудью мальчика, затем поднял кинжал повыше, на секунду зажмурился, но тут же заставил себя открыть глаза. Ведь если он не сосредоточится, то не сможет попасть в сердце извивающейся на алтаре жертвы.

– Во имя Хаоса, – тихо сказал он.

Глядя в одну точку на груди подростка, брат Франсуа размахнулся.

В тот же момент раздался странный грохот, как будто кто-то стучал в железную дверь.

– Стой! – приказал Маэстро.

Вознося к небу молитвы, брат Франсуа остановил удар. Он взглянул на Маэстро в ожидании дальнейших приказаний, но хозяин не обратил на него внимания. Вместо этого он закинул голову назад и закрыл глаза, вытянув руки прямо перед собой.

– Маэстро? – почти машинально спросил брат Франсуа.

На лице старого колдуна заиграла довольная улыбка, он открыл глаза и посмотрел на окруживших его прислужников.

– Что случилось, мой верный раб? – раздался из-под земли ужасный голос.

Это голос Хаоса. Так им говорили. Но Франсуа узнал голос Дьявола.

Маэстро расхохотался.

– О, великий господин, – произнес он, – наши враги пойманы. И теперь…

Вознеся руки над головой, Маэстро произнес какое-то латинское слово, и дюжина факелов, развешанных по стенам подвала, тут же осветили помещение.



– Мы нашли Истребительницу вампиров, – сказал Маэстро.

– Проклятие! – выругалась Баффи, обнаружив в кармане плаща огромную дыру, сквозь которую и вывалился розовый кварц.

Игра была окончена.

Тень, вырисовывавшаяся на стене, расположенной напротив зловонной дыры, рассмеялась. В этот момент Баффи хотелось только одного – пуститься наутек. Только бы тень не шевелилась, подумала Баффи.

– Прекрасно! И что теперь? – спросил Оз.

– Выбросить их к черту, – огрызнулась Баффи. Схватив со стены факел, она храбро двинулась вперед.

Ангел обнажил клыки и с хищно горящими глазами бросился на монахов. Оказалось, некоторые владели магией, так как вокруг них волнами расходились разноцветные энергетические потоки. На этих-то и напал Ангел в первую очередь. Он схватил ближайшего прислужника за волосы, запрокинул ему голову и впился зубами в горло.

Словно опытный боксер, он ловко раздробил нос другому, подкравшемуся справа. Тот с криком упал на пол.

Вдруг он увидел Маэстро, стоявшего прямо перед ним.

– Ты должен быть в Вене, вампир, – сказал по-итальянски старец,

– Хорошо, что ты все еще в это веришь, – ответил ему Ангел и добавил по-английски: – Где мальчик?

В ту же секунду он был схвачен монахом, незаметно подошедшим сзади. Руки прислужника сомкнулись на его груди так, что выбраться из этого стального кольца не представлялось возможным. Ангел с усилием откинул голову назад и разбил лоб своему захватчику. Когда руки последнего разомкнулись, он схватил его за полу плаща и одним движением бросил тело в ужасную мерцающую красным светом дыру, все еще горевшую посередине. Демон расхохотался.

Ангел развернулся к Маэстро, но кольца магической энергии уже обвились вокруг его тела и сковали движения.

Маэстро рассмеялся. Ангел внимательно изучал лицо, седые волосы и жестокие голубые глаза мага.

– С чего ты взял, будто мальчишка все еще жив? – с любопытством спросил колдун.

– Если бы он умер, его отец уже знал бы об этом.

– У меня свои планы насчет наследника, – сказал Маэстро. – И тебя, вампир, они совершенно не касаются. Скоро ты умрешь во второй раз. Забавно, правда?

– Да, – зашипел голос из зловонной дыры, – отдай его мне! Что за чудесное сочетание демона и божества, вампира и человеческой души! Интересно, каково это на вкус.

– Во имя священного Хаоса! – выкрикнул широкоплечий прислужник, подойдя к Ангелу с церемониальным кинжалом в руках. В его широко раскрытых безумных глазах горел огонь религиозного фанатизма. – Во имя Маэстро!

– Нет, брат Иоганн, остановись! – гаркнул седовласый колдун..

Но было слишком поздно. Брат Иоганн опустил руку с кинжалом, и лезвие глубоко вонзилось в плечо Ангела. Тот зарычал от боли. Магические обручи завибрировали, и в одно мгновение кровь и кандалы связали' вампира и священнослужителя в единое целое. Магические кольца, алевшие вокруг Ангела, разомкнулись, и брат Иоганн оказался в ловушке, а Ангел – на свободе. В тот момент, когда магическое поле начало срастаться, чтобы раздавить обоих, Ангел упал на землю и выкатился из-под смертельно опасных обручей. Кольца сомкнулись вокруг Иоганна. Послышался хруст ломающихся костей.

Вампир вскочил на ноги, молниеносно бросился на Маэстро и схватил его за горло. Колдун захрипел, глаза его начали вылезать из орбит.

Вдруг из правой руки Маэстро вырвался сноп черного пламени, который вонзился в живот Ангела и прошил его насквозь, словно копье.

Ангел взревел от боли.

В левом боку у Оза была неглубокая рана, а его разбитая в драке губа слегка кровоточила. Если не обращать внимания на эти мелочи, думал он, я в полном порядке. Он совершенно не чувствовал боли, потому что Баффи была здесь, рядом с ним.