Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 56

- Сэр, я…

- Сделай так, чтобы я не погиб напрасно, Мэтт. Иначе мой призрак будет терзать тебя, клянусь.

Хорнер не сдержал улыбки, поражаясь чувству юмора командира. Рейнор прав. Если они промедлят,

Менгск и его флот взорвут оба крейсера, а потом и станцию. Арктур уничтожит своего главного врага. Он сотрет в порошок все, что создал Рейнор. Останутся лишь очаги восстания. Мэтт понимал: если он продолжит бой сейчас, то они проиграют навсегда.

Значит, надо отступать… оставив Джима, Валериана, Сару и Игона на произвол судьбы.

- Джим?

- Уходите!

Мэтт на мгновение закрыл глаза.

- Связаться с «Буцефалом», - мрачно приказал Хорнер. - Скажите, что мы…

Он не успел закончить фразу. По «Гипериону» попали. Корабль резко качнулся, и все вокруг погрузилось в темноту

Твари приближались. Чудовища, помесь протоссов и зергов, которых не должно было существовать в реальности. Их удел - кошмарные видения. Джим был уверен, что они играют с ним и Валерианом в «кошки-мышки», и возненавидел их еще больше.

Он уловил глазом движение впереди.

- Охранники. Стреляем!

- Когда гибриды…

-Ну!

Секьюрити являлись профессионалами. Им приказали уничтожить Рейнора и Валериана. Но ведь они были людьми. Будь у Джима выбор - убить двоих беглецов или этих… тварей, - он бы открыл огонь по монстрам.

Рейнор считал, что охранники придерживаются такого же мнения. Это давало шанс ему и Валериану.

Конечно, они уже не смотрели на принца и разбойника. Они таращились на быстрых гибридов. Вскинули винтовки и принялись за дело. Пули пролетали в метре над головой Джима. Рейнор и Валериан выстрелили по охранникам. На войне как на войне. Не сбавляя шаг, Джим перепрыгнул через тела, которые еще бились в конвульсиях, и бросился дальше. Услышал, как гибриды остановились. Последовал непередаваемый хруст взламываемой брони и треск разрываемой плоти. Мертвые подарили им немного времени.

Джим знал, что оборачиваться нельзя, но не мог с собой справиться.

И совершил ошибку.

Гибридов оказалось два. Огромные тела чудовищ заполнили коридор. Они были по-своему уникальны. Один походил на гигантское насекомое. Шесть жилистых лап, напоминающих конечности протоссов, послушно несли вперед угловатое тело. Две передние представляли собой помесь между отростками муталиска с серповидными шипами и «руками» протосса с псионическими клинками. Этот гибрид принялся пожирать ближайшего охранника, которому не повезло умереть сразу. Монстр поднял добычу, открыл рот и откусил огромный кусок.

Второй был широк и приземист. Он обладал удлиненной головой протосса, челюстями зерглинга и костистым выростом за затылком, наподобие веера. Тела обоих чудовищ местами излучали голубоватое свечение.

Никогда прежде Джиму не доводилось сталкиваться с такими гибридами. Рейнор решил, что они являются любимыми детищами ученого и существуют в единственном экземпляре.

- Круто, - пробормотал он. - Оба хороши.

В этот момент он услышал нечто, что ненавидел еще сильнее, чем новый вид мутантов, пожирающих людей.

- Мистер Рейнор! Мой блудный сын! Профессор Наруд заверил меня, что излучение определенной частоты может успокоить гибридов и сделать их покорными. Естественно, я могу отозвать охрану. Вам просто надо сдаться на милость правосудия Доминиона. И отдать мне эту дрянь, Сару Керриган.

Валериан схватил Джима за руку, выводя рейдера из оцепенения.

- Давай же! - крикнул принц. - Мы не дадим ему победить нас!

Гибриды на свободе. Наруд сбежал, Сара в ловушке. «Гиперион» подбит и все еще под обстрелом…

Джим Рейнор подумал, что Арктур Менгск, наверное, уже победил.

Глава 24

- Вам просто надо сдаться на милость правосудия Доминиона. И отдать мне эту дрянь, Сару Керриган.

Сара так резко затормозила, что Итон врезался в нее. Она застыла, каждый мускул напрягся. Молодая женщина быстро и неглубоко дышала. С самого начала атаки она знала, кто играет в заговоре главную роль. Но услышать ненавистный голос спустя годы, после всего того, что с ней случилось…

Ребята? Как насчет эвакуации?

Она - одна перед наступающими зергами.

Ее тело, корчащееся, перерождающееся внутри куколки.



И, что хуже всего, та радость, с которой она убивала, будучи Королевой Клинков.

Уничтожить мать на глазах у ребенка… спустя несколько секунд убить ребенка и того, кто пытался ему помочь.

Эти деяния достойны того, чтобы швырнуть их к ногам Менгска, обутым в армейские ботинки.

А теперь он пришел за ней.

Она откинула голову, открыла рот в безмолвном вопле и начала корчиться от ярости и боли. Сара сжала кулаки, ногти прорезали маленькие красные полумесяцы в ладонях.

Ну, нет. Хватит. Она пришла за ним.

- Сара? - озабоченно произнес Игон. Она проигнорировала вопрос.

- Менгск! - заорала она, надрывая глотку. Наверняка горло закровоточило. Она понимала, что он использует систему оповещения станции, не рассчитывая на ответ. Самодовольный ублюдок. Сейчас он внимает лишь собственному голосу.

- Ты не довершил дело! Ты оставил меня в живых!

Она почувствовала, как гнев вскипает в ней, будто лава, клокочущая под поверхностью и ищущая выхода. Горячее, мощное и сладостное чувство. Сара закрыла глаза, позволяя этому чувству объять ее целиком. Пусть ярость питает ее. Скоро ее врага настигнет смерть.

Внезапно все вокруг изменилось. Керриган открыла глаза и огляделась, как человек, только что прозревший после долгой слепоты. Она замечала малейшие колебания воздуха и слышала биение сердца Итона, быстрое, как у перепуганного кролика. Она словно прижала ухо к его груди.

Внезапно Керриган осознала, что неподалеку - прислужники Менгска.

И она бросилась бежать. Женщина ощущала, как работают легкие. Они насыщали ее кровь кислородом, и та струилась внутри тела. Сара стала идеальной машиной - еще лучшей, чем прежде.

Свернула за угол, там оказались восемь морпехов в боевых бронекостюмах. Они быстро шагали вперед с металлическим лязгом. Каждый держал в руках оружие размером с человека.

- Менгск! - закричала она. - Смотри!

На звук ее голоса они повернулись и прицелились.

Но они опоздали. Стекла шлемов мгновенно залило красным, и морпехи разом рухнули на пол.

Игон завопил от ужаса. Сара, не обратив на него внимания, двинулась дальше.

- Сэр? - спросил Марк Кейд. - Врача позвать? Как себя чувствуете?

- Как долго я был в отключке? - спросил Мэтт, коснувшись головы. В висках стучал пульс - боль не унималась. Ладонь моментально стала мокрой и красной. Падая, он задел рану, и она сильно ныла.

- Пару секунд.

- Тогда я в порядке, - ответил капитан. - Сейчас есть вещи поважнее. Как сильно поврежден корабль?

Кейд вздрогнул.

- Достаточно. Рори не в восторге. Мы в скверном положении, сэр.

Мэтт кивнул и включил рацию.

- Свонн, можешь переключить энергию обратно со щитов на двигатели?

- Легко.

- Как двигатели?

- Беззаботно скакать туда-сюда по всей Галактике мы пока не в состоянии, но летать «Гиперион» будет.

По крайней мере, крейсеры отвлекут Менгска от станции, подумал Хорнер. Вдруг Джиму удастся найти себе корабль и сбежать.

Иногда приходится лгать самому себе.

- Кейд, еще один прицельный залп по «Белой Звезде». Затем отходим. Убираемся отсюда, используя тот же маршрут. Вон, прием. Твой штурман готов?

- Роулинз проложил курс, инженер сообщил, что двигатели пока тянут, - доложил Эверетт. - Мы последуем за вами… Если честно, не знаю, далеко ли мы продвинемся.

- Понял. Оставайся на связи. Марк, огонь по команде.

Он нажал на кнопку.

- Это капитан Хорнер. Всем кораблям - возвращаться на «Гиперион» и «Буцефал». Мы отступаем.