Страница 44 из 56
- Наоборот. Когда наука дает мне то, что нужно, - ответил Рейном, отрезая кусок от стейка и отправляя себе в рот. Матерь милосердная, какая вкуснятина! Фраза Тайкина. Здоровяк уже бы, наверное, штуки три смолотил. Но судьба распорядилась иначе.
- А мистер Рейном прав, - не унимался принц. - Ведь у вас будет время проанализировать информацию о Саре Кардиган, и вы сами проведете некоторые анализы.
Прежде чем рейдер успел хоть слово вставить, Престолонаследник продолжил:
- Ты был в лазарете, когда они взяли пробы крови и тканей, Джим. Они не делали ничего лишнего.
Пока, подумал Рейном с набитым ртом. Да уж, мясо скелета не дает ему ответить. Профессор озабоченно повернулся к нему.
- Позвольте поделиться с вами тем, что мы выяснили, - произнес он. - Анализы были сугубо предварительные. Когда мы убедим мисс Кардиган и вас провести остальные, мы узнаем больше. В ее теле осталось изрядное количество мутагенов зигов. Уверен, вы догадались, увидев ее… волосы, так их назовем.
Джим проглотил кусок стейка и скрипнул зубами.
- Но это - видимое проявление. Вероятно, заражены другие части ее тела. К примеру, могут быть затронуты органы чувств, почки, печень, мозг…
- Я считал, артефакт решил проблему, - наконец выговорил Джим.
- Мистер Рейном, вы, конечно, понимаете, насколько… чужд нам инопланетный артефакт. - Горячо ответил Народ. - Мы совсем недавно узнали о самом существовании зергов, протоссов и зел-нага.
- Валериан заявил, что ты - эксперт по зергам, - удивился рейдер.
- Это - правда, - произнес принц. - Но даже такой профессионал не обладает всей необходимой информацией.
Наруд потер виски и вздохнул.
- Сару Керриган следует тщательно проверить ради блага человечества и ее самой, - изрек он. - Вы, в свою очередь, связываете мне руки. Пока мы не представляем, как на нее воздействуют мутагены. Позвольте мне быть откровенным. Каждая минута, которую мы тратим на споры, может превратиться в упущенный шанс. Мы можем потерять ее навсегда, или же она будет жить, вернее, влачить жалкое существование.
Внезапно деликатесы показались Джиму безвкусными, как армейские пайки. Наруд не лгал и не преувеличивал. Сложно отрицать очевидное. Щупальца, достойные Горгоны. Они заменили Саре ее мягкие шелковистые рыжие волосы. И это - лишь верхушка айсберга…
Но нельзя же оставлять слова Сары без внимания? Она упомянула о знакомом ощущении, исходящем от Наруда. Вероятно, это просто ее болезненное состояние и провалы в памяти. А если нет и здесь кроется тайна? Джима беспокоило благо человечества, но Сара была важнее всего на свете. Он хотел, чтобы ей стало лучше.
И с сожалением понял, что понятия не имеет, как это сделать.
Глава 20
Сара лежала в койке в лазарете. Джим договорился с персоналом, и ей принесли поесть те же блюда, которые подавали за ужином. Надо признать, еда восхитительно пахла. С точки зрения практической, она знала, что надо восстанавливать силы. В любой момент она может завязнуть в новых неприятностях, и она должна быть готова к бою.
Поэтому Сара, к радости медсестры, съела целый стейк из скалета с пюре из клубней, приправленного ягодным соусом. Но и во время принятия пищи она продолжала размышлять над ситуацией.
Разумеется, мутагены зергов остались в ее ДНК. Любой мог это подтвердить. Но раз она сама и остальные видят то, что снаружи, то внутри ее тела творится сущий кошмар… даже в ее голове. Клубок ужаса.
Отчасти она была согласна с исследователями. Ей необходимо точно знать, что с ней произошло. Что артефакт сделал и чего ей пока недостает. Но она чувствовала, что каждая клеточка ее организма буквально кричит, пытаясь предостеречь ее насчет Эмиля Наруда. Сара тряхнула головой и заставила себя откусить еще кусок стейка. Странно… похоже, она знала профессора, но забыла. И эта информация затаилась в глубине ее сознания. Она не могла туда проникнуть. Но была уверена, там было запрятано что-то очень скверное:
У Сары Керриган было много неприятных воспоминаний. Мать, отец, котенок Бутс… то, как она была Королевой Клинков…
…Сначала зерг, подчинявшийся Керриган, напал на женщину. Небрежно раскроил пополам голову жертвы своей острейшей серповидной конечностью. В стороны полетели мозги, осколки костей. Полилась кровь. Маленькая девочка завопила еще громче, пронзительно и отчаянно.
- Мама! Твоя голова!
…У нее взорвалась голова… у нее взорвалась голова…
И Сару будто накрыло тенью.
Она подавилась, выплюнула мясо и судорожно задышала. Кожа покрылась мурашками.
Случилось что-то плохое. Очень плохое.
Ее живот напрягся, адреналин хлынул в кровь. На мгновение Саре показалось, что сейчас ее вырвет, но она подавила рефлекс усилием воли.
Она почти чувствовала ее на вкус. Злобу, мстительную радость. Негатив был направлен лично на нее. И не так, как в прошлый раз - совсем недавно, когда она ощутила тревогу за Джима.
Рывком повернув голову, Сара взглянула на дверь.
Они идут.
Игон Стетманн задумался, сколько ему еще дадут прожить.
Он ничего не ожидал. Но мог предвидеть. Влез в логово пауков, блаженно полагаясь на то, что у ученого братства свой кодекс чести. Доверчивость привела к тому, что теперь он был связан и спрятан под стол на складе, словно коробка с наборами для анализа крови.
Он оказался слишком любопытен. Он всегда был любознателен. Сгорал от нетерпения, желая познакомиться с невероятными открытиями, ожидающими его за дверями лаборатории. И вдруг его сногсшибательная… (о, Игон, какой удачный термин ты подобрал…) и красивая конвоирша… (еще лучше, просто золотое дно для автора комедий на этом «Прометее»)… ткнула ему в бок пистолетом. А потом заставила говорить в какое-то записывающее устройство. Он даже не испугался, только удивился. По крайней мере, сначала.
- Зачем ты взяла меня на мушку? - ошеломленно спросил он.
Де Врие закатила глаза.
- Вообще-то, это называется «угроза», идиот, - фыркнула женщина. Естественно, первое слово, на которое он среагировал, было не «угроза», а «идиот».
- Когда я был на скоростном поезде на Тирадоре III, ехал в исследовательский…
И тут он согнулся пополам от боли. Она изо всех сил ударила его стволом пистолета в живот.
- Заткнись. А теперь скажи что-нибудь сюда, - приказала де Врие.
Он вполне пришел в себя, но не стал указывать на очевидную бессмысленность такой фразы.
- О’кей. Что ты хочешь знать?
- Просто говори.
- Э… о'кей… меня зовут Икон, я... я… сейчас… - отрывисто начал он и вдруг осознал весь ужас ситуации. - Я ничего не понимаю… но - это я, и… это слова, и…
- Достаточно.
- Для чего? - не удержался он от вопроса.
Она улыбнулась. Испуганный Стетманн задумался, что бы это значило. Эй, Игон, старина, ты заставил их кататься со смеху… но, тем не менее, Шанталь де Врие казалась ему привлекательной.
- Мне был нужен образец твоего голоса. Я введу его в базу данных адъютанта, и если кто-то из ваших попытается связаться с тобой при помощи вот этой вещицы, - заявила она, доставая из кармана его халата рацию, - он убедится, что ты жив и здоров.
- Умно, - обреченно пробормотал он.
- У меня три ученые степени, - с гордостью ответила она.
- А теперь? - спросил он, выпрямляясь и стараясь выглядеть неустрашимым. - Пристрелишь меня?
Она оскорбительно и совсем не по-женски расхохоталась прямо ему в лицо.
- Ты нужен Наруду живым. Полагаю, он вытащит из твоих мозгов хоть какие-то полезные сведения.
- Ой.
По крайней мере, не слишком плохая альтернатива.
- Считай, что тебе повезло, доктор Стетманн. Кстати, гораздо больше, чем Саре, - фыркнула де Врие. Больше он ничего не помнил. Когда, наконец, очнулся, то голова раскалывалась от боли. Игон попытался пошевелиться. Внезапно его сильно вырвало. Его начал бить озноб. Только что он добавил к своей травме унижение.