Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 56



- Крэйн, если не ошибаюсь. Полагаю, Мира расставила охрану.

Джим решительно потянулся за одной из бутылок Мэтта, который притворялся, что пьет. Но вдруг в их кабинку кто-то проскользнул. Голову и лицо мужчины скрывал капюшон, но, когда он поднял голову, рейдер увидел белоснежные усы и бакенбарды.

- И снова - здравствуйте, профессор, - протяжно поприветствовал он Эмиля Наруда.

- Позволю сказать, чем быстрее мы отсюда уйдем, тем лучше, - быстро ответил профессор.

- Согласен, но спешить не следует. Мы привлечем излишнее внимание, - отозвался Хорнер.

- Тогда давайте не будет тратить время понапрасну. Я хотел бы ввести вас в курс дела, - начал Наруд. - Я знаю, что вам это не понравится, но мне необходимо провести несколько проверок… объекта. У нее в генах остались мутагены зергов, судя по незавершенности трансформации, о которой сообщил мне Валериан. Надо определить, в достаточной ли степени она вернулась в человеческое состояние, чтобы доверять ей. Иначе мы будем вынуждены изолировать ее ради безопасности, как ее собственной, так и…

- Нет.

- Вам необходимо понять… - подал голос Наруд после секундного замешательства, - она…

- Ты должен понять меня. Итак, ты не будешь тестировать и проверять ее, как подопытное животное. Не пытайся демонстрировать свое превосходство. Уверен, ты не забыл, как мы спасли твою шкуру на Тирадоре VIII.

Наруд неуверенно поглядел на него.

- Конечно же, нет…

Если бы не рейдеры, Королева Клинков получила бы важнейшую информацию об артефакте, который позже вернул ее в человеческий облик. И в качестве побочного «положительного» эффекта уничтожила бы находившихся на планете ученых.

- У нас сильная нехватка медикаментов. Кроме того, наши корабли повреждены, и мы понесли потери среди членов экипажей, - тихо сказал Валериан. - Мира помогла нам с ремонтом, но по минимуму. Она сделала все, что в ее силах. Нам необходимо добраться до секретной базы Фонда Мебиуса. Там мы сможем укрыться и обеспечить Саре Керриган должный уход.

- Они правы, - кивнул Хорнер. Джим бросил на него гневный взгляд, но Мэтт лишь пожал плечами. - Если хотите, сэр, я предоставлю вам список припасов и дыр в кораблях. Мне такая идея тоже не по нраву, но нам не стоит оставаться здесь. И незачем доставлять Мире лишние заботы и неприятности из-за того, что она нас выручила.

Джим достал из-за отворота рукава пачку сигарет и закурил. Затянулся, думая о Саре, лежащей на кровати. Огонь в ней угас, принимать пищу отказывается… Она стала беззащитной и хрупкой женщиной, а когда-то олицетворяла быстроту и живость.

Миру также нельзя подводить. Джим оценивающе поглядел на Наруда.

- Договорились, - процедил он. - Но у меня имеются кое-какие дополнения. Даже в твоем центре последнее слово останется за мной… Можешь с этим не соглашаться. Тогда мы найдем другой способ помочь ей. Понял?

Наруд открыл рот, чтобы ответить.

Глаза Сары мгновенно распахнулись. Происходит что-то очень плохое. Джим в опасности. Или ей приснился кошмар? Успокоительные, лекарства, провалы в памяти… Сара уже не была уверена, где реальность, а где - морок. Она попыталась вырваться из дремоты.

- Доктор… - прохрипела она.

Йейтс сразу же подскочил к ней.

- Что такое, Сара?

- Джим… он не здесь… он не на «Гиперионе»… так ведь?

- Нет. Он куда-то отправился с капитаном Хорнером и мистером Вэ.

Внезапно стакан с водой поднялся воздух и перелетел через всю комнату. Сара попыталась встать, сбрасывая одеяло и вставая босыми ногами на деревянный пол.

- Он в опасности… свяжитесь с ним! Сейчас же! Они хотят захватить его!

Рори Свонн не любил командовать. Он предпочитал работать не с людьми, а с инструментами и не боялся испачкать руки. Ему нравилось ремонтировать технику и общаться с небольшой бригадой подчиненных. Стоя на мостике «Гипериона», который они умело замаскировали снаружи горой хлама, он вздохнул. Зачем Рейнору и Хорнеру понадобилось мчаться на встречу с этим Нарудом? Неужели нельзя было кому-то одному остаться на корабле, чтобы Свонну не надо было торчать здесь и…

- Сэр, кажется, нас атакуют! - крикнул Марк.

Сирены не звучали, и сигналы не мигали. Рори прищурился.

- Тебе кажется? - грубо переспросил он. - Как это понимать?

- Кто-то стреляет по мусорной куче!

Пусть так, но такой вывод - слишком поспешный. Свонн сдвинул кустистые брови.



- Сэр… по хламу, который…

- …является нашим укрытием, - закончил Рори. - Черт побери. Нас нашли. Свяжись с капитаном «Буцефала», живо!

На экране появилось лицо капитана Эверетта Вона.

- Что такое, мистер Свонн?

- Нас атакуют, идиот!

- Я зарегистрировал активность на поверхности, - доложил тот.

Рори моргнул.

- Кто-то стреляет по мусору - по нашей маскировке, Вон, - резко и отрывисто воскликнул он. - Что еще это может значить?

- Мы идентифицировали суда как корабли наемников, - продолжил Эверетт. Он был непоколебим. - Возможно, это - обычные разборки среди местных.

- Что? - гневно заорал Рори. - Ты спятил? Надо убираться, и быстро! Нападать, если понадобится!

- «Гиперион» и «Буцефал» - крейсеры, мистер Свонн, - парировал Вон. - Бывшие флагманы Доминиона. Если кораблями, которые, как вы предполагаете, атакуют нас, и в самом деле являются «Миражи», то можете не беспокоиться. Их слишком мало. По моей оценке, они представляют весьма слабую угрозу, даже если ведут огонь. Вы когда-нибудь охотились, мистер Свонн?

- Чего? - выпалил Рори, ошеломленный неуместностью вопроса.

- То, что они делают, называется «вспугивать дичь». Полагаю, они вообще не представляют, где мы находимся. Если мы сейчас взлетим, то полностью утратим возможность прятаться в Мертвецком порту, сэр. Думаю, вы перестраховались.

У Свонна на лбу забилась жилка. У него на языке вертелись такие крепкие словечки, что он счел за лучшее промолчать.

- Уверен, что за время, проведенное в статусе повстанца, вы привыкли остро реагировать на возможность обнаружения, - спокойно продолжил Эверетт.

Кроме того, у меня есть свои обязанности. Пока я не услышу приказ от принца Валериана, я буду придерживаться своего мнения. Уверен, что нам следует оставаться на месте.

Но после такой речи Вона Свонна прорвало:

- Ты, идиот! Ты еще не понял? Весь ваш флот на куски разнесли! Вы теряли людей там и сям! А ты развалился в кресле и мелешь чушь насчет приказа от Прекрасного Принца и какой-то дичи? Вон, послушай… мы все теперь повстанцы! Когда на меня нападают, я отбиваюсь! А ты делай что тебе вздумается!

Он ударил кулаком по пульту так, что едва не сломал его. Изображение Вона исчезло.

- Кейд! Выходим из укрытия и начинаем отстреливаться! Известите командира и капитана. Наверняка они в опасности. Передай координаты экстренной точки сбора! Нет… свяжи меня с ним напрямую.

Свонн чувствовал, что только он сможет ясно передать серьезность ситуации.

- Есть, сэр! - отчеканил Марк. Присутствующие на мостике почувствовали огромное облегчение.

- При всем моем уважении… - пренебрежительно заявил Наруд, - я не думаю, что ваше положение…

В ухе у Рейнора зазвучал грубый голос.

- Джим! Мы под обстрелом! Против нас - куча наемников! Капитану твоего приятеля Валериана на это наплевать, но мы убираемся восвояси. Если они нашли нас, то знают, где вы!

Наруд продолжал что-то вещать, но Джим уже полностью переключился на сообщение Рори.

- Дерьмо, - буркнул Рейнор, перебивая профессора. - Сматываемся.

Все удивленно посмотрели на рейдера.

- Свонн, - просто сказал он.

- Ага, - кивнул Мэтт. Валериан и Наруд оказались сообразительны. Оба разом поднялись и, продолжая непринужденную беседу, направились к выходу. Мужчина, которого Хорнер и Валериан опознали как одного из людей Миры, тоже встал и пошел следом за ним. Это был Крэйн. К нему присоединился еще один тип.

- Наемники атакуют «Гиперион», - вполголоса произнес ему Мэтт. - Предупредите Миру.