Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 28



Он прекрасно понимал, сколь непроста его задача. Пайнтед-Рок переполнен людьми Баркова и Шюта, многие из которых знают его в лицо. С другой стороны, они опьянены победой и не ожидают ни его, ни кого-либо другого из обитателей ранчо на Безумной Женщине.

Привязав лошадь в роще, Текс по бревну перешел через ручей и тут вспомнил: что не отвязал шпоры. Наклонившись, он отстегнул их от сапог и повесил на корень, выступавший из земли. Это было нелишней предосторожностью: звон шпор мог в самый неподходящий момент выдать его присутствие.

Осторожно обходя освещенные окна, Бриско пробирался к центру. Один револьвер он носил, как всегда, в кобуре, другой, вынутый из седельной сумки, засунул за пояс.

Текс Бриско был человеком границы. Участвовал в сражениях с индейцами в резервациях и схватках с конокрадами на мексиканской границе. Самой выдающейся его чертой была верность качество, свойственное многим лучшим людям того времени. Стремительный, действующий, казалось, по наитию, он производил впечатление человека жестокого и безрассудного; однако безрассудные люди не жили долго в этой опасной стране. В здешней жизни всегда было место для отваги но отваги умной, предусмотрительной.

Тексу Бриско исполнилось двадцать пять, но уже с одиннадцати лет он выполнял мужскую работу: ходил наравне с мужчинами, ездил наравне с мужчинами, сражался вместе с ними и как один из них. Он не просил скидок, и ему их не делали. К двадцати пяти он превратился в закаленного ветерана. Он знал горы и равнины, скот, лошадей и огнестрельное оружие.

Зашанхаенный, не по своей вине оказавшийся на судне, он быстро понял, что море не его стихия. Скрывая свое возмущение, он верил, что время придет. И оно пришло когда на борту «Мэри С.» появился Карадек, и вся потребность в дружбе, вся способность к преданности оказались для Текса связанным с этим рослым, немногословным человеком.

Теперь опасностью ему угрожал Пайнтед-Рок. Люди здесь не питали ненависти к Тексу, но никто из них не заступится за него, не замолвит и единого слова. Однако не в правилах Бриско было искать чьей-либо помощи. Он поставил перед собой задачу и знал, что решит ее.

Из салуна «Националь» лилось жестяное бренчание расстроенного пианино, с которым перемешивались смех, крики и звон стаканов. У коновязи полно лошадей.

Узким проходом между домами Текс выбрался на улицу, прокрался к лошадям и, пройдясь вдоль коновязи, превратил каждый скользящий узел в тугой.

Ночь стояла звездная и безлунная. Текс зажег сигарету, проверил револьвер в кобуре и задумался. «Националь» полон. Заходить туда чистое самоубийство. Значит, придется ждать. А может, все-таки войти? На какой-то момент его появление вызовет общее смятение, а это уже шанс.

Подойдя к окну, он заглянул в салун. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы отыскать глазами Тома Блейзера. Тот стоял у стойки с Толстяком Маккэби. Скользнув к другому краю окна, Текс смог разглядеть, что между ними и задней дверью никого нет.

Он отступил в тень. Прислоняясь к стене, докурил сигарету. Бросил окурок на землю и тщательно растер ногой. Затем низко надвинул на лоб шляпу и направился вокруг дома к задней двери. По пути ему пришлось обойти беспорядочную кучу деревянных чурок и внимательно смотреть под ноги, чтобы не наступить на пустую бутылку. Дверь открылась если не беззвучно, то скрипа ее никто не расслышал. Текс с удовлетворением отметил, что открывается она наружу.

В сумятице, царившей внутри, появление еще одного ковбоя осталось незамеченным. Никто даже не взглянул в сторону Текса. Он подошел к стойке, под самым носом у Тома Блейзера взял только что протертый буфетчиком стакан и налил себе виски. Блейзер не обратил на это ни малейшего внимания множество бутылок переходило из рук в руки. Он продолжал разговаривать с Толстяком Маккэби.

— Проклятый Марш! Наконец-то я заполучил его! Долго я этого ждал! Надо было видеть его взгляд, когда я приставил револьвер и нажал на спуск!

Текс сжал губы и снова наполнил стакан. Он обвел комнату глазами, не нашел Дэна Шюта и это обеспокоило Бриско. Он предпочел бы знать, что делает ранчеро.

— Это их прикончит! говорил Толстяк. Когда Шют взялся за дело, я понял, что долго им не продержаться! Припасов не осталось, а через несколько дней пойдет снег. Если до них не доберемся ни мы, ни индейцы до них доберется зима.

Текс Бриско мрачно улыбнулся. «Но не раньше, чем я вас заполучу, подумал он, Это будет прежде всего!»



Пианино гремело «О, Сюзанна!..», и несколько ковбоев пытались подпевать. Джо Бенсон прислонился к стойке, разговаривая с Подом Гомером. Барков, мрачно глядя в стакан, сидел за столиком в углу. Джо Горман и фриц Хэндл наблюдали за игрой в покер.

Текс обернулся между ним и задней дверью никого не было. Что ж, стоит ли еще чего-то ждать?

В этот момент Том Блейзер потянулся за бутылкой, стоявшей перед Тексом; Бриско отодвинул ее. Том вытаращил глаза.

— Эй! Ты что это делаешь? воинственно спросил он.

— Я пришел за тобой, Блейзер, сказал Текс. Я пришел убить вонючку, который стрелял в беззащитного, лежащего на земле. А как насчет людей, твердо стоящих на ногах, Блейзер?

— А? тупо спросил тот.

Затем смысл сказанного дошел до него, и Блейзер вытянул шею, чтобы получше рассмотреть обидчика. Увидев ледяные серые глаза и холодное, словно смерть, лицо техасца, он отшатнулся. Маккэби, побледнев и еле волоча ноги, отступил в сторону. Никому из них и в голову не пришло, что Текс Бриско был один, настолько их потрясло его появление здесь. Бриско повернулся и шагнул от стойки.

— Итак, Том, спокойно произнес он голосом, громким ровно настолько, чтобы быть услышанным сквозь музыку я пришел по твою душу. Панический страх на мгновение приковал Блейзера к месту. Присутствие Бриско показалось ему едва ли не сверхъестественным. Салун, казалось, затих хотя в действительности все гремело по-прежнему. Том ощутил себя человеком, попавшим в ловушку и вынужденным сражаться насмерть. Он мог выиграть или проиграть, но в любом случае все должно было решиться сейчас и здесь. Текс Бриско стоял, пристально глядя на Блейзера.

— У тебя был шанс, мягко сказал он. А теперь я тебя убью.

Слово «убью» вывело Тома из оцепенения. Он чуть присел, согнув ноги в коленях; губы его скривились в гримасе ярости и страха. Рука со скрюченными пальцами метнулась к револьверу. В бьющем через край веселье салуна выстрелы прозвучали, как раскаты грома. Головы разом повернулись. Залитые алкоголем глаза попытались сфокусироваться. Но разглядеть им удалось лишь обвисшего на столе Тома Блейзера; рубашка его потемнела от крови, а на лице застыло глуповато-напряженное выражение, как у человека, удивленного свыше всякой меры.

Лицом к залу стоял худощавый широкоплечий человек с двумя револьверами в руках. И пока присутствующие недоуменно разглядывали его, он прицелился в Маккэби.

При первых же звуках выстрелов мозг Маккэби инстинктивно сработал, хотя и с небольшим запозданием. Рука автоматически потянулась к револьверу. Движение было неосознанным Толстяк никогда не сделал бы его, подумай он хоть секунду. Он хотел лишь оказаться подальше от всего происходящего. Но движения руки оказалось достаточно даже больше, чем достаточно.

Текс Бриско выстрелил еще раз, и Толстяк свалился ничком. И тогда Текс открыл огонь по лампам три выстрела погрузили зал в полную темноту. Бриско растаял в ней, распахнув дверь и исчезнув в тот самый момент, когда первые пули свистнули у него над головой.

Он пробежал футов пятьдесят, нырнул в тень амбара, перепрыгнул через низкую ограду и, пригибаясь, помчался через корраль. Достигнув дальнего угла неосвещенного дома, он остановился, тяжело дыша. Пока все шло хорошо.

Дальше места пойдут более открытые, но и от преследователей его отделяет достаточное расстояние. Он побежал к ручью. Сзади раздавались проклятия ковбоев, обнаруживших затянутые узлы на поводьях своих лошадей. У начала бревна Текс подобрал шпоры, задыхаясь, пересек ручей и направился к тому месту, где оставил лошадь.