Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13



Влюбился парень. Без шуток. После того как он стал рыцарем у него камень с плеч упал. Да, в положении они с Кирой почти сравнялись, но добавилась ревность. Если раньше он просто мечтал, то теперь готов порвать любого, кто посмотрит на Ягужинскую. Эх, дьявол! Сдаётся мне, что может и увижу, как Кира станет госпожой Трэмп!

Мэдд вел беседы с мастером Вэльдом, заливая философские истины рёттом. Караульные сегодня менялись чаще и все получили возможность немного расслабиться. Несмотря на разговор с Вэльдом, настроение было похоронным. Я улыбался и поднимал кубки, славя новых членов моего рода, но себя не обманешь. Когда застолье превратилась в обычную гулянку, я прихватил несколько кусков мяса для воронов и поднялся к себе.

Скинул плащ на кровать, закурил трубку и плеснув вина, подвинул кресло ближе к огню. Несколько минут спустя, со двора прибежали щенки и затеяли нескончаемую возню с волчьей шкурой. Повозившись немного с хвостом, они окончательно выбились из сил и заснули.

— Норр Серж? — неожиданно услышал я и в комнату вошла Мэриан. — Вы… Вы не видели куда подевались щенки Киры и Андрэ?

— Они здесь, — я поднялся и показал на два мохнатых комочка, свернувшихся на шкуре. Щенки спали, прижавшись друг к другу.

— Вот как… Я вам не помешала?

— Конечно же нет, норресса, — я поднялся и развернул кресло. — Прошу!

— У вас здесь уютно, — она обвела взглядом зал. — Книги? Вы читаете книги, норр?

— Да, конечно. Разве в этом есть что-то странное?

— В наши времена это становится редкостью, — она провела пальчиком по обложке. — Вы меня приятно удивили.

— Благодарю вас, норресса. Вина?

— Немного, — кивнул она. — И если можно разбавленного.

Я налил в бокал вина и разбавил его водой. Да, святотатство, но у каждого свои вкусы.

— Вам наверное скучно здесь? Без придворных и привычных вам развлечений.

— Развлечений? — она тряхнула головой и рыжие волосы рассыпались по плечам тяжёлой, огненной волной. — Нет, не скучно. Кларэнс не самое приятное место на земле, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Если честно, — я покачал головой, — то не совсем.

— Развлечения щедро разбавлены лизоблюдством и доносами. Кто, где, когда и с кем. Это меня не забавляет, а злит. Но довольно об этом!

Скажите, — Мэриан посмотрела на моих птиц. — Эти ваши вороны… Вы правда можете видеть мир их глазами? Летать?

— Да, но это немного…

— Страшно?

— Немного больно, — уточнил я.

— Но это наверное красиво. Мир с высоты птичьего полёта.

Мэриан заметила висящий на стене меч Тэрра. После его гибели, меч остался в замке. Я повесил его в своей комнате, как дань памяти. Она подошла и провела рукой по клинку.

— Мне жаль Тэрра. Он недавно потерял брата?

— Да, они были близнецами. Торр и Тэрр.

— Где вы познакомились с ними?

— В тюрьме, — улыбнулся я.

— В тюрьме?! Вы сидели в тюрьме?!

— Да. Тюрьме Грэньярда.

— Не перестаёте удивлять, норр Альдкамм! Пожалуй, вы единственный человек, который открыто признался, что сидел в тюрьме. За что?

— Это была судебная ошибка, норресса. В мире такое бывает.

— И в вашем мире тоже?

— Да, норресса.

— А ваш мир… Тот, из которого вы пришли? Он какой?

— Он… Он разный. Иногда слишком суматошный, а иногда даже безумный.



Она хотела что-то ещё спросить, но раздался крик караульного, дежурившего на балконе донжона: — Парус!

— Вот, дьявол…

Пришлось извиниться и спуститься вниз. С юга-востока шёл драккар.

Когда он подошёл поближе, то тревога улеглась. На мачте был виден штандарт Кларэнса. Это Гэрт.

Да, я не ошибся. Спустя два часа мы встречали на берегу нашего гостя, прибывшего с тридцатью воинами. Свой личный десяток он привёл из Кларэнса, а двадцать набрал в Сьёрра. Деньги на эту кампанию выделил норр Робьен. Драккар принадлежал шкиперу из Грэньярда.

Парень застрял на зиму на юге без нормальной работы и был рад этому выгодному делу.

— И как вы себе это представляете? — спросил Гэрт, когда мы разместили в замке его воинов, поужинали и сели в зале, чтобы закончить обсуждение плана вторжения в Мэш.

— Десятка два казним, — пожал плечами я. — Это, полагаю, даже не обсуждается.

— Вы считаете, что это поможет навести порядок?

— Нежить надо убивать! Но кроме нежити есть жители, которые её поддерживают. Если они поднимут оружие, то должны быть наказаны.

Порядок будем наводить потом, когда переговорим с пленным норром.

Если его ещё не вздёрнули, где-нибудь на воротах.

— Я так не думаю.

— Значит ему повезло, — кивнул я. — Но если он хочет усидеть на своём месте, то будет делать то, что ему скажут. Нет — повесим рядом с бунтовщиками и скажем, что он погиб смертью храбрых. Власть, если не ошибаюсь, перейдёт к его сыну — Арруану? Разве это плохо?

Конечно, парню нужна будет поддержка, но это проблема небольшая.

Наймём десятка два воинов в Кларэнсе и поддержим парня, пока не встанет на ноги. Зато у Робьена появится ещё один союзник, а я подправлю свои финансовые дела.

— Но…

— Что 'но', мастер Гэрт? Мы собираемся разбить гнездо нежити, которая расползается по нашим землям. У меня, на границе с их землями, две рыбачьих деревушки. Вы полагаете, что их жители счастливы жить с такими соседями? Нежить не остановится! Отсюда она пойдёт дальше. Вы хотите встретить их в Кларэнсе? Там их и так больше, чем достаточно. Вы не задавали себе вопроса, почему Арруан не двинул за помощью в городок к северу от Мэша?

— Они враждуют, — развёл руки в сторону мужчина.

— Правильно. А почему?

— Нравы…

— Гэрт, ради Богов, не надо путать тёплое с мягким! Нравы везде одинаковы! На всём побережье! Но жители Мэша постоянно враждуют с соседями. Даже с отдалённым Трэмпом и то успели поссориться. Грубо говоря — Мэш это рассадник зла на побережье. И совершенно не удивительно, что нежить окопалась в этом городе, как у себя дома.

— Мы не можем убить Сэдра, — вздохнул Гэрт. — У него хорошие связи при дворе. Да, он слаб, но за его спиной стоят люди, которые пользуются доверием у короля. Это вызовет ненужные интриги и проблемы. Король хоть и слишком добр, но может доставить несколько неприятных минут, если узнает.

— Жаль. Это решило бы множество проблем. Кстати, мастер Гэрт, я давно хотел кое-что узнать о правилах наследования и передачи прав на владения землями в Асперанорре.

— Всё очень просто, Серж норр Альдкамм, — развёл руками он. — Владения в Асперанорре достаются тем, кто сильнее, но чётко осознает грань между силой и разбоем.

— Поясните, — попросил я.

— Нельзя стать норром, просто убив хозяина владений и заняв его место. Надо доказать, что вы будете заботиться о землях и людях, живущих на этой земле. Если вы будете разорять владения, плодить нищету и потворствовать разбою на дорогах, то поверьте, — король найдёт способ вернуть владения хозяину или подарит эти земли одному из своих близких друзей. Но если вы заняли место и даёте людям защиту, то никто не посмеет оспаривать ваше право быть сильным.

— Пока не найдётся кто-то более сильный?

— Да. Но сильный, не значит умный! Любой наёмник может собрать кучку оборванцев и занять какой-нибудь замок. Но занять не значит удержать. Многие земли нашего королевства часто переходили из рук в руки, пока не находился человек, способный удержать владения, преумножить богатства и передать их наследникам. И не просто передать, но и воспитать нового норра. Создать команду. Клан, если хотите. Собрать вокруг себя людей, готовых пойти за ним в огонь и в воду. Если наследник слаб и думает лишь об удовольствиях, то очень скоро он превратится в бездомного бродягу, которыми полны трущобы прибрежных городов.

— Короля Гэральда, при всём желании, сильным не назовёшь, — задумчиво сказал я.

— Вы ведёте опасные речи, Серж, — хмыкнул Гэрт.

— Это просто мысли, мастер Гэрт! Хорошо, вернёмся к нашим делам.

Что вы предлагаете сделать с норром городка Мэш? Если он жив, конечно.