Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 86

Больше всего она хотела ускользнуть вглубь леса, используя тени для прикрытия. А потом, двигаясь вдоль океана, добраться до места… до любого места, где не было этих огней. В лесу тоже было много Родов, и она об этом знала, но перед ними у Анжелы было одно важное преимущество: они были шумными, а она – одна, и они не знали, где она находится в данный момент. Или, по крайней мере, Анжела так думала.

Но когда она уже почти достигла деревьев, она услышала за спиной тяжелое сопение. Обернувшись, она почувствовала, как холодный страх сковал ее сердце, – она увидела Рода. Это был тот самый Род – в одежде. Свет лун раскрасил его лицо самым чудовищным образом, а его глаза дико сверкали. Дико, другого слова и не подберешь. И тут Анжела неожиданно поняла, что перед ней и в самом деле единственный настоящий Род Денхольм.

Догадку подтверждала его реакция и то, как выпучились его глаза, когда он увидел залитую лунным светом фигуру девушки.

– Анжела? Это ты? Ты настоящая? Я проснулся на берегу, и увидел тебя, и не мог поверить, что это ты. Но… Боже мой, что это за место? Где мы, Анжела? Боже, что случилось со мной?

С ним. Опять он думал лишь о себе. Не что случилось с нами, а что случилось с ним. Никто, кроме себя, его во всей вселенной не интересовал. К тому же Род был испуган и явно не собирался угрожать своей жене.

– Ш-ш-ш! – предупредила его Анжела. – Веди себя спокойно! Разве ты не слышишь, как они зовут? Все они охотятся за мной.

– За тобой? – Он подошел ближе. В его голосе звучал вопрос, подозрение, и совсем не чувствовалось решительности. – Эти люди? – В этот момент он снова смешался, оказался сбитым с толку. – Анжела. Ты видела этих людей? Они все выглядят точно так же, как я!

«Да, и все они ведут себя точно так же, как ты!» Однако внезапно Анжела почувствовала, что может договориться с ним… А потом она, быть может, сумеет договориться с его двойниками. Страх Рода дал ей власть над ним. Впервые с тех пор, как они поженились, Анжела взяла верх.

Ее муж напоминал потерявшегося, раздражительного ребенка. Горлышко бутылки торчало из кармана его куртки, но он выглядел достаточно трезвым. В месте вроде этого трудно напиться. Однако Род, судя по его дыханию, пытался это сделать. А может, он сумел проспаться. Если он будет оставаться достаточно трезвым, то сможет ей помочь.

– Род, – прошептала девушка. – Я хочу выбраться отсюда… Быстро и без осложнений. Ты можешь пойти со мной, если хочешь… Но только если станешь делать то, что я скажу. Бог знает, ты никогда не защищал меня раньше, но сейчас мне может понадобиться защита. Ты мужчина, и ты сильный. Ты можешь быть мужчиной, если захочешь. Вот мое предложение: ты поможешь мне, а я расскажу тебе, что это за место. («Как цинично. Что я сама знаю об этом месте?» – подумала Анжела.) – И если отсюда есть выход, мы найдем его. Ты сам должен выбирать, станешь ли ты помогать мне, или нет. А теперь мне пора.

– Анжела! – выдохнул он, и девушка решила, что он едва ли слышал хотя бы одно слово из того, что она пыталась ему втолковать. – Разве ты не понимаешь, что со мной случилось что-то ужасное? Я был в полицейском участке, в Перте. Ночью пришел человек. Он… он ужасным образом убил полицейского! Он протащил его тело через решетку моей камеры… при этом тело несчастного оказалось разрезанным на куски! Я…

– Род, у меня нет времени, – объявила Анжела, почувствовав приступ тошноты. Не из-за того, о чем он говорил, а оттого, что он, как обычно, говорил лишь о себе. – Вижу, ты не можешь взять себя в руки. Тогда оставь меня, не мешай.

Она повернулась и направилась к спасительной тени.

– Я иду! – Он помчался следом за ней, топая, как слон. – Не оставляй меня, Анжела. Я иду!

– Тогда веди себя спокойно! – прошипела она. В этот миг сердце девушки сжалось от ужаса, потому что Род взял ее руку своими дрожащими пальцами. В первое мгновение Анжеле показалось, что она коснулась чего-то склизкого. Кивнув головой мужу, она сказала: – Очень хороню. Держись у меня за спиной. Но Род… не вздумай лапать меня, слышишь?

– Сколько времени ты уже здесь? – спросила она Рода, когда они миновали последние костры и голоса, взывающие к Анжеле, остались далеко позади. Пошатываясь, они брели по берегу под инопланетными лунами и созвездиями. Анжела решила, что они – первые люди, оставляющие следы на этом странном песке… и, возможно, последние. Те, другие, Родни остались далеко позади. К тому же они не были людьми, не могли быть, потому что единственный настоящий Род находился рядом с ней. И даже он не совсем соответствовал ее представлениям о нормальном человеке. Не совсем.

– Я проснулся на берегу. Рядом лежала одежда, и стояли две полные бутылки. Я увидел нескольких мужчин. Увидел, что они мои близнецы, и подумал, что сплю. Они выкрикивали твое имя, искали тебя, но как-то бессистемно. Потом я наконец понял, что не сплю, и решил, что я сошел с ума… А то, что случилось в полицейском участке! Может быть, это тоже было безумием? Я выпил одну из бутылок и уснул. Когда вновь проснулся, было темно, и я увидел тебя. Мне показалось, что ты – последняя соломинка, которая не даст мне сойти с ума. А может быть, ты была как раз последней каплей безумия. – Он посмотрел на Анжелу. – Ты до сих пор не рассказала мне, где мы и как мы попали сюда.

– Это – замок на склоне Бена Лаверса, – ответила девушка. – Конечно, это не настоящий замок, а какая-то инопланетная штуковина. Своего рода ловушка. Мы назвали ее Домом Дверей. Нас втянуло внутрь этой штуки… не скажу, каким образом. С тех пор мы побывали во многих различных местах, одно ужаснее другого. И в итоге я очутилась здесь.

– Мы? – Он откупорил бутылку и сделал большой глоток.

Видя, как он пьет, Анжела не смогла сдержать своего отвращения. Теперь они оказались вдали от остальных Родов. Теперь у ее мужа не было «конкурентов», и страх его перед неизвестным поутих. В его голосе появились прежние «нехорошие» нотки. Зазвучала его сущность, его эгоизм.

– Мы – это: Джилл Спенсер, агент Джек Тарнболл, министр обороны Дэвид Андерсон… и другие, – спокойно продолжала Анжела. – «Все дальше и дальше – все страньше и страньше»[11]. Может быть, я брожу по этим мирам пару дней, может быть, неделю, а может, месяц – я не знаю.

Какое-то время Род обдумывал сказанное, потом кивнул.

– Все это время, со всеми этими мужчинами, – наконец проговорил он. Его голос стал тонким. Анжела чувствовала, как взгляд ее мужа скользит по ложбинке между ее грудей, едва прикрытых лохмотьями рубахи Джилла. Род вновь потянулся за бутылкой, сделал огромный глоток. – Так одета, и вместе со всеми этими мужчинами…

Берег сузился, превратившись в полоску песка не более пятидесяти футов шириной, которая отделяла лес от океана. Вдалеке, над краем океана уже начал формироваться огромный серебристый нимб – предвестник зари. Анжела убрала с глаз свисающий локон темных, как агат, волос.

– Должно быть, я проспала большую часть ночи, – проговорила она. – Странно, что я спала.

– Странно? – повторил за ней Род, грубо хихикнув. – Странно, что ты спала? Разве это был день! А… спала! Понимаю, что ты имеешь в виду! – Неожиданно голос переполнился сарказмом.

Обнаружив, что легче идти по твердому, омытому океаном песку, Анжела пошла быстрее. Ей давно уже стало ясно, что она сильнее Рода, по меньшей мере более вынослива. У Дома Дверей было лишь одно положительное качество: он сделал ее выносливой.

– Предполагаю, что ты считаешь нас этакими Адамом и Евой в этом траханом месте? – продолжал он, спеша за Анжелой. – Я хочу сказать, что мы могли бы стать ими, если бы, в самом деле, задержались здесь…

Анжела резко повернулась к нему. Ее глубоко запавшие темные глаза сверкнули в первых лучах восходящего солнца. Но теперь они наполнились яростью, а не страхом.

– Я реалистично отношусь ко многим вещам, – фыркнула она. – В том числе и к дешевым, дерьмовым, похотливым ублюдкам, вроде тебя! Я помню, как плохо мне с тобой было! И больше этого никогда не повторится, ни в каком мире! Райский сад, говоришь! Это все, о чем ты думаешь? Но можешь забыть об этом, Род! Скорее, я отдамся твоим бездумным клонам, чем тебе!

11

Слова героини Льюиса Кэрролла – Алисы, которой до смерти надоели чудеса волшебной страны.