Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 31

И это не единственная миниатюра, придающая Смоленску, по мнению историков, чересчур уж большое значение для того времени [715], т. 2, с. 300. Современным комментаторам это не нравится.

А для нас ничего удивительного здесь нет. Как мы будем обсуждать ниже, Смоленск действительно был столицей Белой Орды. Поэтому и поставлен на одной из миниатюр, [715], т. 2, с. 300, в один ряд с НОВГОРОДОМ и КИЕВОМ, то есть, как мы понимаем — столицами Золотой Орды и Синей Орды.

А ведь именно к Белой Орде и относилась Польша — то есть поляне — в то время, в XV веке. Потому и оказался Радзивиловский список в Кенигсберге. Поэтому и написан он с позиций полян — поляков.

А Золотая Орда названа в нем БОЛГАРИЕЙ, то есть ВОЛГАРИЕЙ — «с реки Волги». И все начало летописи посвящено борьбе между Полянами и Болгарами. Поляне по тексту вроде бы киевляне, а по миниатюрам — смоляне. Вероятно, при Радзивиловском редактировании текста XV века, в нем Смоленск был во многих местах заменен на Киев. А на более тонкие указания в миниатюрах не обратили внимания. Не сообразили подделать несколько рисунков. А сегодня исследователи обнаруживают эти противоречия между текстом и миниатюрами. И недоумевают.

4.12. Приезд Петра в Кенигсберг

Возможно, РАДЗИВИЛОВСКУЮ РУКОПИСЬ СПЕЦИАЛЬНО ПОДГОТОВИЛИ К ПРЕДСТОЯЩЕМУ ПРИБЫТИЮ В КЕНИГСБЕРГ В 1711 ГОДУ ПЕТРА I, КОТОРОМУ ЕЕ ПОКАЗАЛИ. После этого она и стала главным первоисточником по русской истории.

Вообще, рукопись носит ЯВНЫЕ СЛЕДЫ СПЕШКИ И НЕЗАВЕРШЕННОСТИ. В самом деле, практически все миниатюры выполнены весьма небрежно [715]. Контуры фигур часто не до конца закрашены, а те, которые закрашены, выполнены довольно грубо. Сами историки отмечают «наличие В БОЛЬШИНСТВЕ МИНИАТЮР НЕБРЕЖНОЙ ПРАВКИ» [715], т. 2, с. 5. Это особенно бросается в глаза при сравнении с прекрасными миниатюрами Лицевого Свода [477:3]. Совершенно разные школы живописи.

По-видимому, кенигсбергские художники не только работали в спешке, но и пытались изобразить чуждую им манеру, о которой они мало что знали.

Незавершенность Радзивиловской летописи ярко проявляется в том, что начиная с листа 107, на всех без исключения листах, кроме листа 118, ОСТАЛИСЬ НЕВПИСАННЫМИ КИНОВАРНЫЕ, то есть заглавные, вписываемые красными чернилами, БУКВЫ [716], с. 4. Создается впечатление, что рукопись в спешке кончали, и вдруг, по какой-то неожиданной причине ее вообще забросили. Работу прервали в самый разгар и больше к ней не возвращались. Даже киноварные буквы не вписали, не говоря уж об устранении следов грубой правки миниатюр.

Нам кажется, объяснение — очень простое. Кенигсбергские мастера спешно готовили рукопись к приезду Петра в Кенигсберг. Как всегда, в таких случаях объявляется аврал. Петр уже въезжает в город, а они еще не закончили миниатюры! Вбегает разгневанный чиновник, требует прекратить работу с миниатюрами и вписать киноварные = начальные буквы хотя бы на первых страницах. ВЕДЬ ПЕТР БУДЕТ СЕЙЧАС ЛИСТАТЬ РУКОПИСЬ. И отсутствие киноварных = заглавных букв сразу же бросится в глаза.

Не успели. Вписали только до 107 листа. Миниатюры бросили в незаконченном полусыром виде. Возможно тут же переплели. В спешке не заметив, что схватили бумагу с новым типом филиграней, выдававшим ее изготовление в XVIII веке. И через полчаса торжественно вручили Петру.

Тот с интересом полистал, загорелся, затребовал копию. Сыграв свою роль, оригинал тут же забросили, и все силы переключили на изготовление копии. Об оригинале забыли.

Откуда им было знать, что через пятьдесят лет начнется война с Россией, Кенигсберг будет захвачен, и среди трофеев русские с радостью обнаружат бесценный «ДРЕВНЕЙШИЙ» оригинал своей летописи. Предвидели бы кенигсбергцы такой поворот судьбы — конечно уж, вставили бы все киноварные буквы до конца.



4.13. Краткий итог нашего анализа Радзивиловской рукописи

Итак, по нашему мнению, история «древнейшей» Радзивиловской рукописи приблизительно такова. Ее изготовили в Кенигсберге в начале XVIII века, по-видимому, в связи с приездом туда Петра I и непосредственно перед этим приездом. При этом, скорее всего, использовали какую-то действительно старую летопись XV–XVI веков. НО ЭТОТ ДРЕВНИЙ СПИСОК ПОДВЕРГСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ ПЕРЕДЕЛКЕ, прежде чем войти в Радзивиловскую летопись. Старый оригинал, ясное дело, уничтожили.

Кенигсбергские «несторы» XVIII века придерживались, в основном, романовской версии древне-русской истории, изложенной в официальном «Синопсисе» середины XVII века. Целью их работы было создание, а точнее сказать — подделка, отсутствующего первоисточника, якобы подлинной древней летописи, подтверждающей романовскую версию. Петр одобрил кенигсбергскую работу, и с тех пор Радзивиловская летопись стала именоваться «древнейшей русской летописью». Первоисточник по русской истории, наконец, появился.

Но на этом «деятельность» по подведению «прочного научного фундамента» под придворную романовскую версию не закончилась. Для исполнения заказа «на уровне мировых стандартов» пригласили из-за границы профессоров-историков: Байера, Шлецера, Миллера и других. Выполняя данный им заказ, они написали «приглаженный» вариант романовской версии, отвечающий требованиям исторической науки того времени. Таким образом, романовская версия из придворной превратилась в «научную».

По всей видимости, завершая свою работу, приезжие германские профессора добросовестно решили несколько «подправить» первоисточник. Кое-какие листы из Радзивиловской летописи вырвали, кое-какие вставили. Особое внимание обратили, естественно, на «хронологический» и на «норманский» листы. В свете «немецкого научного» понимания русской истории эти листы пришлось, видимо, переписать заново или даже полностью дописать. Так сказать, навели последний глянец на изделие.

Но все же в Радзивиловской рукописи остались следы переделки. Это могло вызвать лишние вопросы. Поэтому пришлось долгое время держать ОРИГИНАЛ РУКОПИСИ подольше от любопытных глаз. И только спустя более чем сто лет Радзивиловскую летопись, наконец, опубликовали. Забыв, что делать этого никак нельзя.

5. Другие летописи, описывающие период до XIII века

Кроме Радзивиловского списка сегодня мы располагаем еще несколькими списками древних русских летописей. Основными из них считаются: Лаврентьевская летопись, Ипатьевская летопись, Московская академическая летопись (Троице-Сергиевский список), Новгородская летопись, Летописец Переяславля-Суздальского. Он известен также как Архивский или Иудейский хронограф.

Есть много других летописей, начальная часть которых описывает Киевскую Русь, то есть охватывает период якобы до XIII века. Однако оказывается, что все известные нам сегодня списки, описывающие в своей начальной части эпоху якобы ранее XIII века, являются вариантами Повести Временных Лет, то есть, попросту говоря, Радзивиловского списка.

Построчное сравнение известных сегодня полных списков Повести Временных Лет сделал H.A. Морозов [547]. Они оказались практически совпадающими, что, впрочем, было известно и ранее. Но Морозов сделал отсюда следующий вывод, который мы считаем нужным привести:

«Кроме мелких стилистических поправок… основной текст тот же самый. А между тем, все три списка (Радзивиловский, Лаврентьевский и Троице-Сергиевский — Авт.) „открыты“ в отдаленных друг от друга местах. Радзивиловский — в Кенигсберге, Лаврентьевский, говорят нам, в Суздале, а Троице-Сергиевский — в Московской губернии. Если бы все они были копиями хотя бы даже в начальной части какого-то более древнего оригинала, принадлежащего допечатному времени, то приходится заключить, что он был распространен от Кенигсберга до Владимирской губернии, если не далее, и потому нельзя понять, каким образом в такие отдаленные и не связанные друг с другом его остатки не вошло несравненно более значительных изменений текста. И вот приходится заключить, что и Троице-Сергиевский анонимный подражатель и суздальский монах Лаврентий пользовались уже сравнительно широко разошедшимся изданием 1767 года, и тексты эти написаны в конце XVIII века, незадолго до того, как были открыты усердными искателями старинных рукописей вроде Мусина-Пушкина… Этим объясняется и то, что ни один из них не ограничивается 1206 годом, каким оканчивается Радзивиловский список, а летописание продолжается далее… И вот, дальнейшее продолжение в каждом списке не повторяется в других списках… Ни одного общего слова, как и следует быть в независимо составленных записях даже об одном и том же событии» [547].