Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 74

Не успела я шагнуть в сторону, как внимание Рейеса снова переключилось на меня. Он замер, и весь его вид гипнотизировал мой разум, словно я смотрела на кобру, готовую напасть в любой момент.

– Думаю, мы закончили, Нил. Спасибо. – Мой голос прозвучал хрипло от страха и текущей по венам густой концентрации адреналина.

Выступив вперед, двое охранников взяли Рейеса под руки, чтобы вывести из комнаты. К моему полнейшему изумлению, он им это позволил. Но перед тем как переступить порог, обернулся ко мне и сказал:

– Ты не оставляешь мне выбора. – Бросив быстрый взгляд на Нила, он вышел и двинулся с охранниками по коридору.

Лицо Нила приобрело пепельный оттенок:

– Вроде все прошло терпимо, да?

Глава 5

Я знаю карате. И еще два японских слова.

Надпись на футболке

Выехав на шоссе, мы с Развалюхой держались на средней скорости. Голова шла кругом. Рейес был и оставался загадкой. Первобытной и неземной. Беспощадной и… взбешенной. Но черт бы побрал эти бицепсы!

Сотовый разразился припевом «Da Ya Think I'm Sexy?» [9]. Я щелчком открыла телефон:

– Да, Куки?

– Ну?

– Ну?

– Ну?!

– Куки, хватит.

– Чарли Дэвидсон, – проговорила она самым что ни на есть материнским тоном, – даже не думай, что тебе удастся скрыть от меня хоть малейшую подробность.

Я прыснула от смеха, но потом подумала о Рейесе, и в груди тут же образовалась невыносимая тяжесть.

– О боже, Кук. Он так… Он такой…

– Потрясающий? Великолепный? Притягательный?

– Добавь к этому очень-очень злющий и считай, что тебе удалось написать его портрет и прибить к стене кувалдой.

Она втянула воздух сквозь зубы.

– Этого я и боялась. Ты должна мне все рассказать. Минуточку, а ты где?

– На шоссе. Выезжаю из Санта-Фе.

– Тогда притормози.

– Прямо тут?

– Да.

– Ладно, но если я умру, то вернусь и буду преследовать тебя всю жизнь. – И это будет справедливо. При первой же возможности я развернулась и поехала обратно в город.

– Договорились. Из того, что мне удалось накопать, у доктора Айболита не было приводов. Но его арестовали, когда он учился в колледже. Что-то связанное с покушением на убийство или близко к тому. Обвинения были сняты, так что в базе данных ничего вкусного.

– Интересно.

– Я тоже так подумала. Сейчас пытаюсь выяснить, что да как. Параллельно я пробовала связаться с сестрой его жены, но тут пока полный ноль. Зато мне удалось выйти на ее брата в Санта-Фе.

– Ага, так вот, значит, зачем мне позарез надо вернуться в город.

– Именно. Я так понимаю, ты выжила?

– Как всегда.

– Брата зовут Лютер Дин.

– Помню. Внушительное, сильное имя. – Такое может быть у расиста. Или на этикетке колбасы.

– Ага. По телефону он именно таким и показался – внушительным и сильным.

– Чудненько. – Это казалось интригующим. – Он сказал что-нибудь по делу?

– Не-а. Он вообще отказался со мной разговаривать.

Ух ты.





– А со мной поговорит?

– Не-а.

– Ну и на кой я к нему еду?

– Потому что ты очаровашка. Если кто и сможет его разговорить, то только ты.

– Ты такая душка. Спасибо. Но повторяю: если я умру, то вернусь и буду тебя преследовать.

Куки на мгновение задумалась:

– Вообще-то у тебя действительно есть тенденция к тому, чтобы быть убитой в самых неожиданных местах.

Она права. Было дело. Я даже думала о том, чтобы пройти курс психотерапии, но это отнимет у меня время, которое я могу потратить на валяния на диване. А без меня диван сам в себя корни не пустит.

– Минуточку, – взволнованно вздохнула Куки, – тебе не о чем волноваться. Он подрядчик. А значит, ты будешь на стройплощадке. Погибнуть на стройке, где куча всякого опасного оборудования и инструментов, очень даже легко, так что с тобой наверняка ничего не случится.

– Верно мыслишь. – Какая она у меня все-таки умница. – Адрес дашь? – Я записала адрес под перезвон автомобильных сигналов и щебетанье птиц, а потом сказала: – И найди имя женщины, которая выдвинула обвинения против Айболита в колледже. До смерти хочу узнать, кто она.

– Заметано, босс. Так все нормально?

– Абсолютно. Как только мои коленки перестанут трястись от встречи с богом Рейесом, я буду в полном порядке.

– Господи, – приглушенно выдохнула Куки, – мне бы хоть одного божочка. Всего лишь одного. Я ведь ни капельки не эгоистка.

– Ну, если мой меня прикончит, он весь твой.

– Ты просто прелесть.

На заднем фоне я услышала стук ногтей по клавиатуре.

– Зачем еще нужны лучшие друзья?

– Кстати, мадам Мариголд продолжает писать. Буквально умоляет тебя ответить ей.

У знака «Стоп» я остановилась, чтобы пропустить группу глухонемых детей. Они смеялись над историей, которую знаками рассказывал один из мальчиков. Что-то о том, как учитель, у которого все в порядке со слухом, запрыгнул на свой стол, испугавшись чихуахуа.

– Хорошо, что ты создала липовый ящик, – отозвалась я, хихикая над рассказом мальчика. – Она чокнутая.

Мадам Мариголд была создательницей сайта, посвященного ангелам и демонам. Когда Рейеса пытали последние, я искала любую информацию о них, в том числе в интернете. На одной из страниц упомянутого сайта я наткнулась на слова, привлекшие мое внимание: «Если вы ангел смерти, пожалуйста, немедленно свяжитесь со мной».

Все это было настолько необычно и любопытно, что на следующий день Куки написала ей письмо, где спросила, что ей нужно от ангела смерти. На что мадам Мариголд ответила: «Это только между мной и ангелом смерти». Ясное дело, Куки на этом не остановилась. Она поручила Гаррету написать письмо, в котором он утверждал, что он ангел смерти. Мадам Мариголд снова ответила, написав: «Если ты ангел смерти, то я сын Сатаны». Этого хватило, чтобы ввести меня в ступор секунд на тридцать. Откуда она узнала о Рейесе? Очень сомневаюсь, что это могло быть совпадением. А потом Куки создала мне еще один почтовый ящик. В интересах науки и ужастиков я написала мадам Мариголд, задав тот же вопрос: чего ей надо от ангела смерти. И ожидала очередного динамо. Но вместо этого получила в ответ: «Долго же мне пришлось тебя ждать».

Тогда я подумала, что она или действительно ясновидящая, или крайне удачливая шарлатанка. Как бы то ни было, в этом случае я решила оставить все как есть и плыть по течению.

– Думаю, тебе стоит ей ответить, – сказала Куки. – Мне ее немножко жаль. И кажется, она немножечко в отчаянии.

– Серьезно? Почему?

– Потому что она написала: «Я немножечко в отчаянии».

– Понятно. Но у меня сейчас нет времени на эти игры. Кстати, нам надо поиграть сегодня в «Эрудит».

– Я не буду играть с тобой только потому, что ты не хочешь спать.

– Трусиха.

– Никакая я не трусиха.

– Еще какая.

– Чарли…

– Заячья душа.

– Я не боюсь, что ты обыграешь меня в «Эрудит». Я только хочу, чтобы ты хоть капельку подремала.

– Продолжай убеждать себя в этом, чикита.

Через двадцать минут я припарковалась у стройплощадки возле новенького сияющего торгового центра на восточной границе города. Санта-Фе разрастался, о чем свидетельствовала пробка по дороге сюда. Но город все еще сохранял свое очарование благодаря тому, что был единственным в стране, где городские власти постановили обязательное сохранение испанского континентального стиля и стиля пуэбло [10] для всех архитектурных построек. И как результат, Город Отличий [11] был именно таким, каким и должен быть: отличающимся от остальных, особенным, изумительным и одним из самых любимых мной мест на планете.

[9] «Da Ya Think I'm Sexy?» – песня Рода Стюарта, вышедшая в 1978 году в составе альбома «Blondes Have More Fun» и синглом.

[10] Архитектурный стиль, отражающий влияние оседлых североамериканских индейцев пуэбло. Изначально они вырубали многоуровневые жилища в скалах, а переселяясь на равнины, заменяли их аналогичного вида постройками из адобы или песчаника. Здания, имитирующие аскетичный облик индейских поселений, особенно популярны в штате Нью-Мексико (из сносок к первой книге).

[11] Город Отличий (англ. the City Different) – социально-политическая программа властей штата Нью-Мексико, воплощенная в границах города Санта-Фе и направленная на сохранение отличительных территориальных черт, укрепление самосознания граждан и привлечение туристов. Также словосочетание является неофициальным названием и самого города Санта-Фе.