Страница 38 из 39
– Ну, кто из вас Антон Гризов?
… Небо приняло его как родного. С некоторых пор Антон любил подолгу пребывать в физических просторах воздушного океана, либо просто невидимым, либо маскируясь под облака или птиц. Он попытался пристроиться последним к веренице облаков, тянувшихся на запад, но, поразмыслив, не стал этого делать. Облака двигались слишком медленно, а Гризов спешил. Однако, переноситься со скоростью мысли он не стал. Поднялся еще выше, стал западным ветром Памперо и устремился в Европу. Ночь в этот раз выдалась холодной и спокойной. Звезды ровно горели, освещая путь. Они были настолько красивы, что Антон залюбовался этим мерцающим океаном и на минуту позабыл о цели своего полета. Он все–таки сбавил скорость и предался созерцанию. Еще с детства Антон любил по ночам смотреть на звезды. Что–то скрывалось за их ровным блеском. Но что именно, он никогда не мог отгадать. Наверное, эта загадка, эта недосказанность и заставляла замирать людей на Земле от восторга. Полная луна висела на краю небосвода. В прозрачном воздухе разливалось серебро. Антон купался в прохладных лучах ночного светила и радовался этому словно ребенок. Неожиданно что–то пронеслось мимо, кольнув его в бок. Антон огляделся и обнаружил пучок радиоволн, улетавший в сторону океана, а ещё выше, там, где звезд на небе почти не было, едва различимый во мраке хищный силуэт бомбардировщика.
Гризов устремился в погоню за радиоволнами и нагнал их почти над Шотландией. Снова став частицей эфира, он услышал:
– «Вавилон», здесь «Труба Всему 55». Добрались без приключений. Нас не засекли. Выхожу на исходную для нанесения ракетного удара по квадрату 42.66.
От изумления Антон чуть не пролился ледяным дождем на головы бедных шотландцев. Квадрат 42.66 был местом расположения его части.
– Ах вот куда ты летишь, проклятый бомбовоз! – воскликнул Антон и вспомнил, что Малой сейчас на «Смене», а Майк и Саня спят сном праведников. Они рискуют никогда не проснуться. – Ну уж нет, ты не долетишь туда ни за что на свете!
Антон перестал быть самим собой, а вместо него в километре от американского ракетоносца образовался новенький Миг–29.
Пит Джассини удивленно уставился на огонек вызова на пульте радиоприемника – никакого ответа на доклад не должно было быть. Но огонек продолжал настойчиво мигать, и Пит вышел на связь. В гермошлеме раздался скрипучий голос майора Патерсона. Майор казался испуганным и, нарушая все законы конспирации, говорил открытым текстом.
– «Труба Всему», Аллё, Рассел, черт тебя побери!
– Да сэр, – ответил за него Пит.
– Минуту назад поступил сигнал от наших наблюдателей за космическим пространством. Они уверяют, что в вашем квадрате заработал русский источник. Отмечен огромный выброс энергии и ее мгновенная конденсация. Будьте настороже…
Но последние слова Пит не расслышал. Их перекрыл вопль Лэсли Форда:
– Сэр! Нас атакует русский Миг.
Антон взлетел вверх, поднялся над бомбардировщиком и, на секунду зависнув, бросился на него, словно коршун на зайца. Гризов не хотел смерти и решил отогнать этот вероломный самолет подальше отсюда. Поэтому первый залп он дал мимо. Две его ракеты рванулись из–под крыльев и пронеслись под самым носом у американца, обдав его воздушным потоком. Бомбардировщик сильно встряхнуло.
– Сэр! – заорал Билл Хармэн. – Он промазал!
Рассел, едва успевший удержать машину, послал все и всех очень далеко.
– Хармэн, отгони его! – приказал он стрелку.
Но тот и так уже выцеливал вертящийся Миг.
– Огонь!
Бомбардировщик вздрогнул и выпустил ракету из–под правого крыла. Антон едва успел увернуться, ощутив всем корпусом исходящее от нее тепло смерти. Он зашел в хвост пытающемуся уйти в сторону Северного моря самолету и дал второй залп. Ракеты взорвались не долетев, так он им приказал. Две огромные вспышки разорвали ночной мрак. На секунду небо вокруг осветилось, и самолеты стали видны друг другу словно на ладони.
– Мазила! – заорал Громоотвод, в свою очередь пытаясь поймать Миг в перекрестье электронного прицела.
– Это Миг словно играет с нами. – сказал Питфайер.
– Да, Джонни. У меня такое же ощущение. Он уже дважды мог разнести нас в щепки, но не сделал этого.
Рассел снова изменил курс. Мельком бросив взгляд на приборы, он увидел, что бомбардировщик уже был в зоне действия своих «игрушек».
– Эй парни! – крикнул он по рации Лэсли и Дику. – Готовьте свои гостинцы. Пуск по команде.
Лэсли хаотично проверил блок управления.
– Готово, сэр!
– Громоотвод, отвлеки Миг!
– Понял, – рявкнул в ответ Хармэн и выпустил еще одну ракету. Увидев приближающуюся горящую точку, Антон Гризов выпустил ей навстречу свою ракету. На бешеной скорости два реактивных снаряда сшиблись и взорвались, разбросав вокруг огненные протуберанцы. А когда вспышка потухла, Антон различил в ночной мгле еще две маленькие светящиеся точки, уходящие в направлении его воинской части.
«Ах ты, гад!» – мелькнуло у него в голове. Эти маленькие точки несли смерть друзьям и всем остальным.
Он ненадолго оставил Б–52 в покое и устремился за ракетами. А догнав, изменил траекторию и направил на американскую космическую станцию «РОН–2», к которой были пристыкованы два спутника–шпиона. Ракеты разметали станцию в клочья, наполнив космос тучами мусора. «Ну, что ж, – подумал Антон со злостью, – настала пора разобраться с этой летающей железякой». Сделав мертвую петлю, Миг–29 устремился к бомбардировщику, изменившему курс. Б–52 уходил в Исландию.
– Когда они достигнут цели, Форд? – по лицу Рассела тек ручьями пот.
– Через двадцать минут, сэр, – ответил Лэсли.
Питфайер смотрел в предрассветную зыбкую серость неба, пытаясь разглядеть что–нибудь.
– Не могу понять, куда делся Миг. И что он хотел от нас?
– Джонни, по–моему это и была та секретная энергия русских.
Неожиданно раздался голос Дика Биллинго:
– Сэр! От вибрации отошла крышка пускового устройства наших ракет. Внутри часовой взрыватель. Нас разнесет через две минуты.
– Что–о–о?!!! – заорали в один голос Кремп и Питфайер. – Что ты сказал?
– Сэр, – повторил дрожащим голосом Биллинго. – Мы заминированы. Остановить механизм невозможно.
В ту же секунду они увидели заходящий со стороны солнца Миг. Уже почти наступил рассвет, и небо на востоке слегка окрасилось в розовый цвет. Истребитель грациозно сделал вираж, блеснув плоскостями, и пошел прямо в лоб. Джонни приник к штурвалу:
– Он что, сумасшедший?
– Нет, Джонни, – сказал Кремп. – Но нам уже все равно.
Две металлические стрелы неслись навстречу друг другу со сверхзвуковой скоростью. Расстояние между ними исчезало все быстрее. Лэсли Форд рванулся из своего кресла, но ремни не пустили его. Тогда он уронил голову на грудь и прошептал:
– Я не хочу так рано…
Ракет у Антона больше не осталось. Не было и энергии для того, чтобы создать их. Не осталось уже ничего, лишь желание уничтожить. И себя и этот бомбардировщик. Он вдруг увидел, как сходятся в небе две звезды: огромная белая Альмиора и синий Благран. Сливаются и исчезают. И в эту секунду Антон ощутил в себе огромную силу, которой никогда раньше не знал.
Гигантская белая вспышка разорвала небо, окончательно уничтожив ночь. Антон увидел вокруг миллионы светящихся линий, сходившихся в одной точке рождая спираль, и себя, падающего в этот бездонный колодец.
Книга 2. ПО ТУ СТОРОНУ СМЕРТИ.
Глава 1. Крейсер «Изумруд»
Полыхая огнем из кормовых орудий, крейсер «Изумруд» уходил в сторону Порт–Артура, пытаясь оторваться от наседавших японских миноносцев, словно водомерки, чертивших море вокруг русского корабля. Крейсер, успевший крепко насолить флоту его императорского величества, вызывал у отчаянных сынов страны восходящего солнца дикую ненависть и жгучее желание пустить его на дно. Однако русским морякам терять было нечего, поэтому орудия крейсера работали с удвоенной силой.