Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 56



Глава 25. Драмар

Едва Иван успел спуститься по лестнице, в дальнем конце зала уже началась суматоха. Отложив бумаги, к Горычеву быстрым шагом направлялся знакомый ему орк.

— Долго вы, Мальфор, — еще на подходе усмехнулся Гракхар. — Успешен ли был ваш визит?

— Сомневаюсь, — пожал плечами Иван. — Сакхим сказал, что ты поможешь мне вернуть Ланаэль.

Почесав подбородок, орк какое-то время пытался понять, что имеет ввиду Горычев. Нахмурившись, он отчаянно пытался вспомнить хоть кого-нибудь в Зайзэрите по имени Ланаэль. И, судя по его напряженному лицу, он уже перебрал ни один десяток имен.

— Ланаэль, Ланаэль, — задумчиво потянул орк. — Это кто-то из магов-новобранцев? Я не всех знаю по имени, да и в отчетах она не появлялась.

— Это мой ящер, — поведя бровью, пояснил Иван, отчего Гракхар с силой шлепнул себя по лицу ладонью.

— Совсем заработался, — покачав головой, недовольно заворчал он. — Идемте.

Жестом пригласив Ивана следовать за ним, Гракхар направил ладонь в сторону окна. Его пальцы обвились легким свечением, а мигом позже через весь зал пролетела небольшая птица из света. Миновав столы заворчавших магов, она выпорхнула из окна, устремившись куда-то вдаль.

— Отправил оповещатель Драмару, — объяснил орк, направляясь с Горычевым в сторону лестницы, ведущей в фойе. — Любой маг в Зайзэрите знает, насколько трепетно относится к чешуйчатым существам этот гремлин. Когда мы первый раз пересеклись с ним в "Плаче ракши", он произвел на меня весьма неоднозначное впечатление. Тогда я еще не встречал гномов-магов. А когда он залился рассказами о том, как помогал Вергилию с его наездниками во времена второй великой войны — я и вовсе обомлел.

— Разве гномы помогают темным эльфам? — слегка смутился Иван, вспоминая рассказ о Самаркегане. — Как по мне, так гномы должны их ненавидеть.

— Каждый по своему видит политику и традиции, — пожал плечами Гракхар. — Нельзя судить о ком-то только по его расе. Но, в целом, да, гномы не особо любят всех остроухих, не только темных. Хотя, я не раз замечал Драмара в компании Орлекса, что наводит на определенные размышления. Да и с Хакко он неплохо ладил. Жалко, конечно, что он предпочел смерть изгнанию. Думаю, если бы Хакко не встал на путь мага тьмы, из него получился бы очень даже неплохой член совета.

— А ты? — слегка задумавшись, спросил Иван, спускаясь по лестнице с Гракхаром. — Как сам относишься к этой ситуации?

— Я? — усмехнулся орк. — Предпочитаю считать, что у темных эльфов была веская причина захватить Самаркеган. Если верить летописям Максима, то тень помогал темным не из собственного удовольствия, а по веским причинам. К сожалению, мне так и не удалось ничего найти о прошлом этого города. Одно из первых упоминаний — это начало "Вторжения ночных фурий". Все, что было раньше — осталось в личной библиотеке Максима, вдали от любопытных глаз.

— А как попасть в эту библиотеку? — неуверенно спросил Горычев.

— Никак, — коротко ответил Гракхар. — Только Максим может пригласить кого-то в библиотеку. Только он решает, что можно читать, а что нельзя. И только он знает, что на самом деле происходило в Империи столетия назад.

— Жалко, — грустно потянул Иван. Оторвав взгляд от орка, отозвавшись на звук шагов, он остановился, недовольно закатив глаза. — Ну конечно…

— Валлен! — громко воскликнула приближающаяся магесса, держа при себе лист бумаги. — Мне нужно три подписи и оформление заявки на посещение палат высшего архимага. Также, дополнительные сведения о времени, проведенном в обществе Сакхима, регистрация средства передвижения, подробный доклад о событиях на площади и…

— Тише, Бренда, — усмехнулся Гракхар, перебив ее. — Если хочешь, оставь документы у меня на столе. Подозреваю, что у нашего гостя нет времени на оформление твоей макулатуры.

— Нет, оформить документы должен именно он, — скрестив руки на груди, девушка уничтожающе посмотрела на орка. — И если он не оформит их…

— Я разберусь, — хлопнув орка по плечу, расплылся в улыбке Иван.

Слегка смутившись, девушка резко подняла перед собой руки, пятясь назад. Выхватив клинок, и направив его на магессу, Горычев теперь уверенно шел в ее сторону.

— Опустите оружие! — властно приказала она, хоть и слегка дрожащим голосом. — Немедленно, я приказываю!



— Убери бумаги, — опустив клинок и остановившись, коротко и холодно сказал Иван.

— Я… я не могу, — сглотнув, попыталась объяснить Бренда. — Гракхар, скажи ему!

— Что я могу ему сказать? — встав рядом с Иваном, усмехнулся орк. — Мальфор, вы плохой, не пугайте наших магов?

— Бумаги меня пугают куда больше, чем клинок, приставленный к горлу, — загнав меч в ножны, пожал плечами Иван. — Так что, тут еще нужно разобраться, кто кого сильнее испугал.

— Я проведу расследование, — улыбнулся Гракхар. — Бренда, соберите все необходимое и оставьте на моем столе. Это приказ.

— Но, он должен! — вновь встав в свою боевую стойку, хоть и предпочитая теперь держаться на расстоянии, заявила Бренда. — Пока он все не подпишет, я не собираюсь выпускать его обратно в город.

— Бренда, я очень тонко намекаю вам, что… — спокойно продолжил Гракхар, вытащив из-под одежды висящий на шее амулет с изображением львиной головы. — У меня есть привилегия объявить вас магом тьмы и запросить право на уничтожение. А наш гость не особо любит ждать это право, насколько я понял.

— Маг тьмы? — оживился Иван. — Я готов!

— Нет, не нужно, — поникла Бренда, обиженно разглядывая носы туфлей. — Я сделаю так, как вы сказали.

— Вот и чудно! — спрятав амулет обратно, радостно сообщил Гракхар. — Мальфор, надеюсь, вы простите Бренде это небольшое недоразумение?

— Как скажешь, — пожал плечами Иван, продолжив свой путь к двери вместе с Гракхаром. Проходя мимо Бренды, он добродушно улыбнулся, от чего та лишь испуганно сглотнула и поклонилась. — А где мне такой амулет взять можно?

— Зачем он вам? — с интересом спросил орк.

— Ну, насколько понял — с ним можно убить любого мешающегося мага без особых последствий для себя, разве нет? — хитровато улыбнулся Горычев.

— Увы, подобные вещи действуют только в пределах городов магов, — спустил Ивана с небес на землю Гракхар. — К сожалению, за границами городов подобного права они не дают. Однако это не значит, что нельзя просто взять и убить мага. Маги вне городов — живут по вашим законам, а не нашим.

— Жалко, — безразлично потянул Горычев.

— Да нет, по-моему, это наоборот хорошо, — улыбнулся орк. — Представь себе, что было бы, если бы маги качали свои права за пределами своих городов? У нас в Катрадэше была похожая ситуация. К нам переметнулся демон, его приняли. Хороший демон, жил по нашим законам, все было хорошо, пока он не решил вступить в совет. Там ему было отказано, так он потом гневно ругался "это все потому, что я демон, а не орк!". Пришлось убить.

— Убить? — повел бровью Иван.

— Почему бы и нет? — усмехнулся Гракхар, открыв дверь и выпустив гостя на улицу. — У нас с мятежниками разговор короткий. Хочешь жить по законам Катрадэша — живи и преуспевай. Считаешь, что что-то в этом мире несправедливо — скажи. Будешь ходить и кричать об этом вместо того, чтобы что-то изменить в себе — считай, ты уже мертв.

— Сурово, — спрятав руки в карманах и привыкая к свету, тихо заметил Горычев. — Тебя послушаешь, так Катрадэш и вовсе очередной город магов.

— Нет, разумеется, нет. Хотя, между Зайзэритом и Катрадэшем много общего, — быстро поправил его Гракхар, оглядываясь по сторонам. Слегка нахмурившись, он вновь взмахнул рукой, выпустив еще одну птицу, устремившуюся вдоль улицы и скрывшуюся за ближайшим поворотом. — Опаздывает.

— Разве маги… из совета не могут просто взять и появиться здесь? — слегка смутился Иван.

— Из совета — да. Но Драмар не состоит в совете, — спокойно объяснил орк. — Хотя, ему неоднократно уже предлагали эту должность. Если честно, то иногда мне кажется, что ему просто не нравится идея ходить в белой робе. Но, это так, предположение. А вот, идет!