Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 56



В ответ Горычев лишь промолчал. Сейчас было трудно судить, кто из них кого подвел. Решив заранее очистить душу от тяжкого греха, Иван на всякий случай начал чувствовать себя виноватым.

Небольшая опушка прямо посреди лесных массивов. Именно такое прекрасное место находилось здесь, в нескольких километрах от Мивуда. Скрытое от любопытных глаз, это место было последним оплотом эльфийского счастья на просторах Империи. Не считая самого Мивуда, нигде больше эльфы не любили появляться так сильно, как тут.

Поскольку место было весьма и весьма притягательным, частенько кого-нибудь да отправляли в дозор. Лишь в очень редких случаях застать опушку без какой-то видимой охраны представлялось возможным. Сейчас же, в дозоре оказался молодой эльф с двумя клинками, болтающимися на поясе. Успев уже начать скучать, он вдруг услышал громкий, женский смех со стороны опушки. Вытащив один из клинков, он тут же направился туда.

Посреди опушки стояло три девушки в фиолетовых робах с черной окантовкой. Стоя спиной к эльфу, они мирно о чем-то беседовали, периодически подшучивая и громко, протяжно смеясь. Из-под роб, шевелясь и периодически резко размахиваясь из стороны в сторону, торчали черные, длинные, слегка пушистые хвосты с острыми наконечниками.

— Эй, дамы, не скучно? — недолго думая и обнажив второй клинок, гордо вышел из-за деревьев эльф.

Расслышав голос, девушки резко притихли и повернулись в сторону вышедшего эльфа. Их глаза внешне напоминали горящие головешки, а кожа была темного, бурого цвета. От глаз и вглубь длинных, черных волос, уходили красные жилки, внешне напоминающие лавовые расщелины. Украшали их головы коричневые, загнутые, относительно короткие рога, идущие от уровня чуть выше ушей и практически до кончиков рта.

— А он милый, — улыбнулась на мгновение одна из девушек, но вторая уже начала действовать. Резко замахнувшись рукой, она направила ладонь в сторону эльфа. На мгновение, ее руку объяло пламенем, а уже в следующий миг в гостя вылетел сгусток пламени, быстро рассекающий воздух.

— Чертовы суккубы, — легко увернувшись от огненного шара, метившего ему в голову, усмехнулся эльф и помчался в сторону демонесс. Защищаясь клинками и ловко перемещаясь из стороны в сторону, он вскоре добрался до обидчиц. В метре от них, он резко воткнул один из клинков в землю и, оттолкнувшись от него, взмыл в воздух. Уйдя, таким образом, от волны огненных шаров, обрушившихся на его оружие, он приземлился прямо в центре сборища, нанося быстрые удары. Наконец, ему удалось попасть в одну из девушек. От ранения, она взвыла и вскоре разлетелась в пепел. Даже не обращая на это внимания, он переключился на двух оставшихся. По всей видимости, для эльфа убийства были уже обыденным делом.

Уходя от ударов хвостом и когтями, при этом успевая увернуться от очередного пламенного заряда, он словно погрузился в танец. Наконец, ему удалось поймать и вторую суккубу, разрубив ее. Как и первая, она громко взвыла, а вскоре от нее осталась лишь горстка пепла.

— Один на один, значит? — словно злорадствуя скорой смерти своих сородичей, девушка, которая в самом начале боя назвала эльфа "милым" обнажила широкую саблю. — Что ж, тебе следовало сначала в меня целиться, а не в них.

Замахнувшись на эльфа оружием, она вдруг исчезла в резкой вспышке молнии.

— Значит один на один, — присев на колено и подняв клинок над головой, ответил эльф. Позади него появилась вспышка молнии, как мигом ранее, а в следующую секунду, с громким звоном, в его клинок вошло лезвие сабли оппонентки.

Развернувшись и сделав ловкую подножку, эльфу удалось сбить девушку с ног. Выпрямившись и подойдя ближе к врагу, он замахнулся клинком, чтобы добить ее.

С громким лаем, вылетев откуда-то из-за деревьев, на поле боя появился относительно небольшой, лысый, краснокожий пес. Впившись клыками в руку эльфа, пес с силой толкнул его задними лапами в ребра, отчего тот выронил клинок. Не теряя времени, поверженная оппонентка ударила ногами эльфа в живот. Отлетев назад и потеряв в полете вцепившегося пса, эльф прокатился по земле и скрылся за деревьями, уходя от летящих ему вслед огненных шаров.

— Стирдиппид, Стирдиппид… вот сколько раз тебе говорить? Нельзя водить сюда всех, кто кажется тебе хоть как-то дружелюбно настроенным. Может, еще орков к нам приведешь? Или темных? О, эта жалкая пародия на истинного эльфа была бы просто счастлива узнать о нашем местоположении, — расхаживая по своему кабинету, периодически поглядывая на крупную, темную дубину в углу, отчитывал своего подчиненного Шракнелий.

— Но разве темные эльфы не находятся с нами в союзе? — наивно переспросил Стирдиппид.

— А тебя только это из всего, что я сказал, волнует? Ты привел к нам чужеземца! Мы не знаем, кто он, к какой расе принадлежит, и вообще к какой из фракций относится!

— Э, милорд, мне кажется, что он человек, — почесав затылок, виновато оправдался Стирдиппид.



— Человек? А вдруг Александр решил пойти войной на Мивуд и отправил к нам разведчика? Или это вампир? Или оборотень? Маг, некромант? Ты эти варианты не рассматривал?

— Нет, милорд. Что вы собираетесь предпринять? — пытаясь увести Шракнелия от вопроса о принадлежности Горычева к кому-то из врагов Мивуда, спешно спросил Стирдиппид.

— Эх, не хочу этого делать, конечно, но… — безразлично взглянув на Ивана, начал глава Мивуда. — Экзекуция, друг мой. Только она родимая.

— Секунду… — слегка напрягшись, вдруг осознав весь масштаб трагедии, вскочил со своего стула Горычев. — Меня тут что? Казнить хотят?

— Ну, не совсем казнить. Мы же не варвары, гостей не убиваем. Все куда более прозаично. Мы привяжем тебя к корням нашей прародительницы Энис, и ты станешь ее живой частью. Как и все, кто ранее уже подвергался подобному наказанию до тебя, — без тени иронии ответил ему Шракнелий. — О, это такая красивая церемония! Мы устраиваем большой пир, тебя пронесут через всю деревню, потом…

— Так не пойдет! — перебил его Горычев. — Я не хочу, чтобы меня сожрало какое-то там дерево только из-за того, что вам от этого удобнее!

— Не дерево, а Энис…

— Да кому всралась разница? — схватив Шракнелий за ворот, гневно закричал ему в лицо Иван. — Я не хочу быть поглощенным заживо!

— Хорошо. Тогда сначала мы тебя убьем, а потом уже устроим церемонию. Такой вариант больше нравится? — хладнокровно улыбнувшись, предложил Шракнелий.

— Рехнулся? Чем этот вариант должен быть лучше для меня? — борясь с набросившейся на него истерикой, уже навзрыд выдавил из себя Горычев.

Истеричные крики Ивана прервал вбежавший в кабинет окровавленный эльф. Держась за укушенную руку, наспех обмотанную в оторванный рукав костюма, он на мгновение завис. Дождавшись, пока Горычев отпустит Шракнелия и, получив разрешение держать слово, эльф присел на колено и быстро доложил о ситуации в лесу. Дослушав доклад, глава Мивуда провел ладонью по воздуху перед раненным докладчиком. Под ним, из-под пола вырвалось с десяток корней, подхватывая раненного и обретая форму небольшой лодки.

Наконец, когда формирование закончилось, Шракнелий махнул рукой, направив койку вместе с раненным бойцом вниз по лестнице. Держась на корнях, словно на волнах, лодка быстро промчалась вниз, чуть не сбив по пути Кэйт.

— Так, рог единорога с экзекуцией. Сражаться умеешь? — тяжело вздохнув, понимая, что особо развлечь себя криками мученика ему сегодня не удастся, недовольно спросил Шракнелий.

— Да, вполне, — косясь на главу эльфийского народа с недоумевающим выражением лица, коротко ответил Горычев.

— Отлично! Тогда предлагаю отложить твою казнь на потом. Сейчас тебя ждут более важные дела! — гордо и вдохновленно воскликнул Шракнелий, подойдя к окну.

— Что? — прикрикнул Иван, услышав о переносе казни. До последнего, ему казалось, что ее отменят в честь того, что он предоставит свой клинок в предстоящем бою в качестве наемника. Но при таком раскладе.