Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 56



Наконец, ему удалось найти странную надпись под очередными иероглифами. На табличке, явно чем-то острым, было нацарапано "Мивуд". Проникнувшись милостью этой надписи и решив, что быстро сбегает туда и тут же направится обратно, он вновь с силой стеганул Зезету.

Постепенно лес вокруг менялся. Все реже попадались старые, дряхлые деревья, сменяясь молодыми, излучающими жизнь дубами. По мере продвижения в сторону загадочного места, менялось все. Местами даже были видны животные. Да и трава выглядела здесь моложе и зеленее.

Неожиданно, чуть не сбросив с себя всадника, Зезета встала на дыбы, громко заржав. В нескольких сантиметрах перед ней в землю вошло три стрелы.

— Мило, — чуть слышно заворчал Горычев, спрыгнув с лошади и подойдя к стрелам. Нахмурив брови, он нагнулся и вырвал одну из земли.

— На твоем месте я бы этого не делал, — раздвигая в стороны кусты, попутно пряча за спину охотничий лук, из-за деревьев вышел человек с весьма знакомой Ивану внешностью. Оттопыренные в стороны уши, расплывшиеся глаза. По всей видимости, представители одной с Амальтииртарэ расы не случайно были названы ей "недоверчивыми". Так называемые "лесные братья" вызывали у Горычева самые странные ассоциации еще после знакомства с таковой в ордене. На его жизнь только что покусился эльф.

— Твои стрелы, полагаю? — покосившись на лук, который больше был похож на два топора, соединенных вместе, Иван вновь перевел взгляд на странную, фиолетовую жидкость на наконечнике стрелы у него в руке. Воткнув стрелу обратно в землю и потянувшись, лишь сейчас он заметил странное приспособление на глазу у приближающегося эльфа. Периодически покрываясь зеленой жидкостью, его зрачок резко исчезал и медленно расширялся обратно до нормальных для эльфа размеров.

— Стирдиппид, — поклонившись, представился эльф. — Имя? Цель визита?

— Мальфор Валлен, — чувствуя, что собеседник пытается поддерживать беседу хоть в какой-то, дружелюбной форме, попытался поддержать эту замечательную идею Горычев. — Прямой цели не имею. В ваших лесах очутился исключительно из любопытства.

— Валлен? Забавно, — хмыкнул эльф, поведя бровью. — Эта фамилия мне знакома. По-моему кто-то из плащей уже представлялся мне так…

— Сам в восторге, — почесав затылок, Горычев на мгновение задумался, после чего наивно уставился на эльфа. — То есть, "уже представлялся"?

— Пойдем. Шракнелий объяснит все более доходчиво, чем это смогу сделать я, — сняв со спины лук, предложил Стирдиппид.

— Хорошо, наверное, — слегка призадумавшись, согласился Иван. — А зачем лук снял? — вспомнив, что Амальтииртарэ снимала свое оружие разве что во время тренировок и предстоящих боев, добавил он.

— Нести неудобно, — добродушно улыбнувшись, эльф прокрутил лук в руках. На мгновение засветившись, он распался на два топора, а тетива — просто растворилась в воздухе. Быстро провернув топоры, он прикрепил новое оружие к крепежам на поножах. Чуть пожав плечами, не ответив на немой вопрос Ивана, эльф повернулся к нему спиной и направился вглубь леса по дороге.

Отбросив в сторону раздумья, Горычев оседлал Зезету и нагнал Стирдиппида. Все еще косясь на топоры, он несколько раз, было, открыл рот, но тут же закрывал, не зная, как задать свой глупый вопрос.

— Как? — собравшись с мыслями, кое-как, наконец, выдавил из себя Иван.

— Это? — показав на топор, миловидно спросил Стирдиппид и, дождавшись кивка, продолжил. — А, да так. Сделал кое-что в прошлом и теперь умею, — подмигнув глазом-объективом, эльф расплылся в самодовольной улыбке. Убедившись, что собеседник пребывает теперь в еще большем неведении, чем раньше, и, заметив, что лошадь гостя с удовольствием бы ускорилась, он пошел быстрее.

Рассказы Амальтииртарэ, личные гипотезы, байки зевак ордена. Все это померкло в считанные секунды, едва вдалеке появились очертания кроны высоченного дерева. Мивуд, цитадель эльфийского братства, виднелась за несколько сотен метров. И именно туда вел Горычева Стирдиппид.



Глава 8. Мивуд

— Вот же… — присвистнул Горычев, едва эльф отворил ворота цитадели. Оказалось, что крона гигантского дерева была не просто центром оплота. Она была частью его.

По всему периметру центрального дерева расположилось с сотню небольших, деревянных домов, соединенных между собой сетью подвесных мостов. В отдельных местах, эти мосты расходились в стороны, к высоким зданиям на земле. По большому счету, вне кроны оказались только стены, тренировочные полигоны и несколько многоэтажек, выполнявших, по всей видимости, какую-то административную функцию.

— Нравится? — усмехнулся Стирдиппид, с удовольствием взглянув на восторженное лицо гостя. Скомандовав стражам на воротах о закрытии и дождавшись, пока проем заполниться корнями, а двери захлопнуться, эльф стукнул Ивана в колено и пошел вперед.

— Не то слово, — опомнившись, почесал затылок Горычев. Спрыгнув с лошади и разрешив подошедшему эльфу увести ее в общее стойло, он направился следом за Стирдиппидом.

— Опять он какую-то живность притащил? — недовольно наблюдая за приближающимися к дереву Стирдиппидом и Иваном из окна своего кабинета, демонстративно заворчал эльф крупного телосложения. Обернувшись, и чуть не задев спинку деревянного кресла, он направился в сторону двери, где на пороге, опершись на кулак и колено, его ждала эльфийка. Золотистые, светлые волосы практически полностью скрывали ее лицо, но даже сейчас было видно, как ее губы дрожат от явно сильного недовольства.

— Он кретин. Отдайте приказ, и я покончу с этим, — не поднимая головы, властно предложила девушка. У нее за спиной был закреплен крупный арбалет, которым, видимо, она и хотела "со всем покончить". К легким, желтого цвета доспехам были прикреплены длинные ножны, из которых виднелся набалдашник клинка в виде головы ревущей лошади с одним рогом на лбу. Сами же доспехи больше напоминали свободную одежду, чем какую-либо броню. Легкая, желтая куртка и короткая, не менее желтая юбка. Единственным, что хоть как-то подходило под слово "доспех", был кожаный корсет, заставляющий выглядеть достаточно крупную грудь девушки еще более притягательной.

— Нет. Направь их ко мне. Прежде, чем предпринять какие-либо решительные действия, нужно выяснить, что на уме у нашего гостя, — потрепав волосы девушки, отдал приказ эльф.

— Слушаю и повинуюсь, — закрыв глаза, ответила эльфийка. Обдувая просторный балахон эльфа, в окно влетел целый вихрь маленьких, ярко-зеленых листьев. Закружившись вокруг девушки, они плавно растворились в воздухе, не оставляя и следа ни от себя, ни от самой эльфийки. Она исчезла так же внезапно, как появились листья, оставив крупного эльфа наедине со своим кабинетом.

— Что-то случилось, Кэйт? — глядя на встревоженную девушку, появившуюся из урагана листьев перед ним прямо посреди улицы, быстро спросил Стирдиппид. Он привел человека в Мивуд, и теперь он нес за него ответственность. И если он привел врага, то ему не избежать продолжительного, мучительного отчета за свои необдуманные действия.

— Шракнелий желает видеть тебя и твоего спутника у себя в кабинете, — посмотрев на Горычева, поспешила ответить Стирдиппиду Кэйт.

— Но…

— Немедленно! — не дав возможности как-либо оправдаться ее ушастому собрату, громко крикнула девушка и практически тут же исчезла в новом урагане листьев.

Проводив ее взглядом, Стирдиппид взволнованно посмотрел на Ивана. Простой интерес или же гостю грозило нечто большее, чем чаепитие с главой цитадели?

— Шракнелий? — слегка призадумавшись, спросил Горычев у Стирдиппида.

— Да. Именно к нему мы и направлялись. По всей видимости, твое появление здесь вызвало его интерес раньше, чем мы успели добраться до его покоев, — недовольно поджав губу, ответил эльф. — Что ж… будем надеяться, что он в хорошем настроении.