Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18

– У меня такая уже была… очень давно. По сути, это учебник или даже справочник для имперских управляющих среднего звена. К ней приложена карта Старой Империи с указанием природных ресурсов, дорог, гор, лесов, водных путей. Населенные пункты отмечены постольку, поскольку являются или торговыми центрами, или центрами производства. Являлись, если быть точным (и снова кинжальный удар взглядом). Расписаны товары, коими торговали отдельные провинции, а равно направления движения этих товаров.

– Содержание понятно, благодарю вас. А что такое «магическая копия»?

Поскольку паранойя все еще негромко взрыкивала, то мне подумалось, что даже если магическая копия – вещь широко известная, то показное невежество сыграет в пользу роли недалекого порученца. Впрочем, старичок, в свою очередь, крепко держался за образ равнодушного продавца.

– Желаемая книга есть в библиотеке, в открытом доступе. С нее магическим образом снимают копию.

– Вы хотите продать мне магическое изделие?

– Как можно?! В самой копии ничего магического нет, она лишь сделана магическим образом.

Продавец изо всех сил представлялся законопослушным гражданином. Возможно, так оно и было.

– И сколько такая стоит?

– Если исходный материал не цветной – насколько помню, это так, – то от двадцати до сорока сребреников, точнее не скажу. Просто не помню объем. Цветная копия дороже в два раза.

Надо же, и в этом мире цветная печать дороже, чем черно-белая.

– Надо полагать, эта цена – только за копирование, к ней еще надо добавить оплату ваших услуг?

– Совершенно верно, молодой человек…

Так в этом мире меня еще никто не обзывал. Впрочем, звучит комплиментом.

– …с вас еще десять сребреников.

На мой непросвещенный взгляд, дедуган чрезмерно разогнался. Надо будет его малость тормознуть.

– Хорошо, но за эти деньги еще кое-что, а именно: кожаный переплет.

– Это можно.

Продавец согласился настолько быстро, что сразу стало понятно: я промахнулся с ценой. А он понял, что я это понял, и еще быстрее добавил:

– За те же деньги вы получите название книги, выдавленное на (непонятное слово) и на (другое непонятное слово).

– Это где?

Видимо, для продавца такая необразованность покупателя – не в новинку.

– Здесь и здесь.

Теперь мой словарь пополняется понятиями «корешок переплета» и «лицевая сторона».

– Теперь об этом трактате…

Видимо, этот труд не такая уж редкость, в результате недолгой торговли он становится моим всего за двадцать восемь сребреников.

– Последний вопрос, уважаемый: когда я могу забрать копию?

Почти незаметная пауза.

– Через три часа можете ее получить.

– Тогда через три часа я здесь буду и заберу обе покупки. Сделка?

– Сделка.

Сцена, которую я видеть никак не мог

– Привет, хранитель тайн, я работу принес.

– Давай, старый хитрец. Так что за работа?

– Заказ на магическую копию, вот название.

– Пресветлые силы, кому могло понадобиться это старье? Так, судя по твоей физиономии, ты что-то знаешь. Выкладывай.

– Сам удивляюсь. И сам посетитель странный, и заказчик, по всему видать, такой же.

– Ты хочешь сказать – посетитель заказывал не для себя?

– Суди сам. Начал он с того, что купил у меня «Трактат о светилах небесных, движении их по небу…», ну, ты помнишь.

– На моей памяти этот трактат спрашивали всего один раз: магистр… ну, не важно… пытался связать расположение небесных светил и реальные события. Поскольку спрашивал всего один раз, то трактат с очевидностью использовался как литературный источник, после чего перестал быть нужным. А что еще?

– Потом он расспрашивал о трудах по экономике Старой Империи. У меня ничего не было, поскольку на таких книгах заработать трудно. Я ему и посоветовал копирование.

– Правильно сделал, хе-хе. Вот и приработок.





– Меня другое интересует: кому бы эти книги могли понадобиться, да еще обе сразу?

– Вот тебе встречный вопрос: почему ты думаешь, что твой посетитель и заказчик – не одно и то же лицо?

– Сосчитай на пальцах. Во-первых, он явно не знал толка в староимперском. Видно было по тому, как он листал страницы – на картинки глядел. Во-вторых, не имел понятия о магическом копировании…

– Все, можно не продолжать. Согласен, заказчиком такой невежда быть не может.

– И я так подумал. Так вот, какому заказчику мог одновременно понадобиться трактат о звездах с предсказаниями и экономический анализ положения дел в Старой Империи?

– Мне кажется, наука о звездах – наименее практическая из всех, но знание об экономике провинций, которые давным-давно мертвы, еще менее практично. Значит, покупатель (настоящий покупатель, имею в виду) – скажем, собиратель редкостей. А вот их шкалу ценностей я не знаю.

– Я тоже.

– ???

– Даже я не могу предсказать, какая вещь окажется ценностью и продастся за большие деньги. Даже я. Но тут есть одно соображение. Ни один собиратель редкостей не примет в качестве таковой магическую копию. Ведь ты ставишь на ней штамп, что это копия?

– Ты меня совсем за дурака держишь?

– Не держу. Значит, собиратель редкостей отпадает, а кто тогда? И потом, меня смутил посредник.

– А что в нем?

– Странный, это если коротко. Очень смешной выговор – думаю, что он горец. И еще его взгляд. Умный и внимательный взгляд. Совершенно не сочетается с дурацкими вопросами.

– Вот что, дружище, я ничуть не желаю быть пойманным на незаконной деятельности. У тебя есть хоть что-то в качестве основания для подозрений?

– Ничего. А мое чутье в сундук не положишь.

– Вот именно. И эта книга… минуту, я запущу копировальный амулет… совершенно полностью, до последней странички законна, я тебе гарантирую. Впрочем… если он зайдет к тебе еще раз с подобным заказом, направь его ко мне. Поглядеть на него, что ли. Копироваться будет еще долго. Вина не предлагаю, ты ведь бросил, верно?

– Ну да.

– А как насчет доброго чая?

– Идет.

Через два часа я появился у этого очень интересного дедушки и забрал купленное. При этом я от души надеялся, что владелец лавки сам придумал легенду про меня, не заставляя покупателя рассказывать небылицы.

Глава 8

На следующее утро я озадачил Тарека вопросом:

– Где можно купить карту всего государства?

– Это смотря какую.

– А какие вообще есть?

– Карта землевладений – эту достать трудно. Карта угодий – ее, пожалуй, можно найти у магов жизни, для них это инструмент… Карта месторождений кристаллов – почти наверняка засекречена.

– А если карту с указанием гор, рек, лесов, дорог и населенных пунктов?

– В гильдии гонцов, пожалуй, купить можно.

– Вот отлично, за ней ты и поедешь. Точнее, мы поедем, но у меня будут другие дела.

Эти дела состояли в визите к стеклодуву. Я хотел захватить с собой жбан с настойкой – только с одним сортом, поскольку речь шла не о продаже таковой, а всего лишь об установке для производства бутылок. Нужно же опробовать механизм. В идеале это должен быть конвейер с розливом продукции и наклейкой этикеток, но идеал недостижим, как известно.

Мы с Тареком добрались до заведения стеклодува: он поехал на поиски карты, а я ввалился к Нилар-ису.

– Доброго вам дня, мастер.

– И вам, уважаемый. Проект готов.

Мастер позвал подмастерье, что-то ему очень тихо сказал, и тот испарился. Не придав этому значения, я занялся изучением проекта. Еще и треть материалов не была просмотрена, когда на сцене появилось новое действующее лицо.

– Доброго вам дня, уважаемый. Я принес ваш заказ.

Опа! Вот так бублик получился из наковальни. Мастер Фарад-ир собственной персоной. Откуда? Почти наверняка пригласил стеклодув. Зачем?

– И вам. Можно посмотреть?

– Разумеется.

Все согласно договору, придраться не к чему. После непродолжительной торговли я расстался с шестнадцатью сребрениками. И тут Фарад удивил меня еще раз.