Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 148

– И что? Эти жирные коты всегда недовольны своей миской, – ответил Сонтера с сомнением.

– Дослушайте меня, граф, я еще не закончила. Вам известно, что главнокомандующий армией Империи Палий Дортон, состоит в родственных отношениях с семейством Мердисдока?

– Я слыхал, что он женат на младшей дочери магната, – непонимающее ответил Сонтера.

– Магнаты вели долгую работу и сейчас все готово, они купили Дортона, – она заговорила тихо.

– Хм, Арилла, какого демона им покупать человека, который ничего не решает в экономических вопросах и никак, ну или почти никак на них не влияет? Да и как Вы можете подтвердить эти слова?

– Могу, дорогой мой граф. Мы получили шифровку из Троттердакка. Недавно на счет барона Вильмо Дортона, приходящегося двоюродным братом маршалу Дортону, была переведена очень внушительная сумма в несколько десятков миллионов империалов золотом.

– Золотом? Миллионов? Это шутка, Арилла? – Сонтера присвистнул от удивления.

– Нет, у меня есть все документы, это подтверждающие.

– Но кто заплатил ему и за что? – воскликнул адмирал.

– Наконец-то, Вы поняли меня, контр-адмирал, – она вновь улыбнулась. – Это деньги за смену власти в Империи. Плата за убийство Императора

– За убийство монарха!? Вы понимаете что Вы только что сказали, Арилла?

– Я отдаю себе полный отчет в своих словах и готова подтвердить каждое мое обвинение в адрес Дортона, – в ее голосе зазвенела сталь.

– У меня нет оснований верить Вашим словам, да и подделать любые документы сейчас не составит труда. Мне кажется, это какая-то дипломатическая игра против Дортона, – он сухо поджал губы.

– Я не сказала Вам всего, граф…, – она помедлила.

– Что-то еще?

– Да, граф

– Дело в том, что люди связанные с кланом Дортона, угрожают и Вам.

– Каким образом? – удивленно спросил Сонтера.

– Мне известно, что они воспользовались информацией о крушении той субмарины в океане, и они хотят дискредитировать Вас. Дело уже попало в Управление Сыска, говорят, арестованы те два офицера, что выжили при крушении, – она вздохнула, – больше я ничего не знаю.

Лицо Сонтеры посерело, желваки на щеках заиграли, перекатываясь, он отвел взгляд прочь от женщины.

– Продолжайте, Арилла, – сказал он опустив глаза на гриву скакуна, – Отчего же Вы смолкли?

– Я готова передать Вам документы, компрометирующие Ваших недругов. И если Вам удастся получить аудиенцию Императора, раньше чем они успеют осуществить свои темные намерения, то Дортон будет отстранен от должности. И мы спасем корону и династию от позора, а Империю от смуты. Возможно, и Вас лично Император не забудет, как своего верного подданного.

– Но если они поддельные… тогда?

– Ваша разведка может проверить счета и подлинность. А что с этим делать решать уже не нам с Вами, мой адмирал. Пусть Император сам решит судьбу своего маршала. Это будет справедливо.

– Возможно, возможно, – он ошарашено поправил охотничью фуражку, – Когда Вы можете передать мне все документы?

– В течении двух трех дней, не больше, они уже будут у Вас.

– Хорошо. Но я ничего не могу и не буду Вам обещать, – мрачным голосом сказал он.

– Иначе и быть не может. Я пришлю бумаги к Вам как только они будут у меня в руках…

Квартира на Бульваре Туронов

– Хотите выпить? – Баллистер налил из пузатой бутылки крепкого лунэйского бренди.

– Нет, спасибо, – Макс отрицательно покачал головой, потом, подумав секунду, добавил, – Вы нашли Рекона?

– Ну, как хотите, – Магистр, зажмурившись, вдохнул душистую многоголосицу запахов и разом опрокинул рюмку, заглотнул ртом воздух. – А Рекон сбежал, весь…





– Я так и думал, – молодой человек погружено наблюдал за медленно катящимся за горы закатным солнечным диском.

– Он решил, что свою долю работы он выполнил, – с досадой добавил Баллистер, покручивая миниатюрную рюмку между пальцами.

– Ну да, он не подряжался к Вам на всю жизнь.

– Не подряжался, – Баллистер снова налил небольшую толику бренди в стопку, отвел взгляд вниз на вечернюю улицу текущую плавной людской рекой под балконом.

– Что будете делать? – спросил Макс.

– А что Вы можете мне посоветовать? – Баллистер склонил по-совиному голову набок.

– Почему я должен давать Вам советы? Я Вашей волею попал в эту историю и в этот мир! – взбеленился Макс.

– Моей? Это я, по-Вашему, залез в шахту? Я нашел зал Храм Памяти Времени, я провалился в этот чертов сектор под списание?! – он понюхал отвинченную пробку, размышляя, не добавить ли еще, – Это все сделал Баллистер, да?

– Вы хотите напиться, Великий Магистр? – колко заметил Макс.

– А Вы еще и язва, – Баллистер отстранился от рюмки. – Кстати, все забываю у Вас спросить: Как получилось, что Вы запустили пространственно-временной портал?

– Портал!? – Макс удивленно покосился на магистра.

– Ну да, там, в Храме Памяти Времени. Как Вы открыли канал, который перебросил Вас в эту проклятую дыру, – он подпер рукой подбородок, и лицо его поползло на бок.

– Так Вы об этом… Похоже, там было что-то с электричеством. Замыкание проводки после землетрясения.

– Про проводку, землетрясение, замыкание – я все знаю. Это тривиально, оно ни при чем, – Баллистер отрицательно закрутил головой. – Мне не ясно другое: вот я – я видел многих людей с Памятью и не видел ни одного, слышите, ни одного, кто смог бы разблокировать кольцо Времени. А Вам удалось… и, спрашивается, как?

– Это лучше знать Вам. Придумали все эти штуки с переходами между временем и пространством, а теперь просите объяснений от случайных прохожих, – огрызнулся в ответ Макс.

– Прохожих! – Магистр засмеялся, – Мы с Вами в одном полудырявом корыте, на повестке дня у нас пойти ко дну, а Вам – все равно! – он сделал ударение на последние слова. – Вот Вы сидите и рассуждаете о ерунде и мироздании – какой диссонанс! И ничего не понимаете!

– Увольте, Баллистер, какое мироздание?! Я просто смотрю на закат, – ответил молодой человек.

– Вы думаете – Баллистер пьян, – а он не пьян, нет, – он покачал пальцем. – Я вас обманул, обвел вокруг пальца. Что Вам сказал Рекон о бумагах в сейфе?

– Я уже отвечал Вам. Он сказал, что чертежей в сейфе не было.

– Не было, не было, – Баллистер замотал головой, сбрасывая хмельную паутину, – А что было потом, после того, как этот вельможный выродок выстрелил в проклятого пирата?

– Он побежал к окну, перевалился через подоконник и прыгнул вниз, – ответил Макс.

– В окно? А потом? – Баллистер свесил руки с балкона, глядя на покрывающуюся сиреневыми сумерками улицу.

– Я стоял за портьерой, потом решил, что будет лучше, если я быстрее сбегу. Достал пистолет и, отодвинув занавесь, вышел к окну, – стал вспоминать очередность событий ночи Макс.

– Почему герцог не стрелял, когда увидел Вас? Что ему помешало расстрелять Вас?

– Знаете, Баллистер, я и сам не до конца понял. Он стоял напротив с карабином, и у меня было чувство, что я для него просто был невидим, не существовал, развоплотился. Так, будто я стал прозрачен как стекло или воздух.

– Интересно! – Магистр встрепенулся, подымаясь со своего места, – А что Вы видели и вообще чувствовали в этот момент?

– Это было похоже, что я смотрю на него сквозь стекло аквариума. Знаете, бывают такие большие аквариумы для детей, где за стенкой плавают рыбы, касатки, дельфины…, – он сбился. – Ну, то есть, это было так, как будто мы не можем контактировать друг с другом, как будто разделены разными средами.

– Разными средами…, – повторил последние слова Баллистер, а затем крикнул – Однако…вот как!

– Что – "вот как"? – Макс совсем не ожидал, что рассказ вызовет такой эмоциональный всплеск у Магистра.

– Вы счастливый, конечно, по-своему, человек, – восторженно заговорил Магистр, – Вы выиграли лотерею, с шансом в один на десятки миллиардов – и даже ничего не успели понять!