Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 118 из 129



Никто из ифтов не смог бы в одиночку одолеть эту преграду, но здесь, в царстве Того, Что Ждет, существовали орудия, которые могли бы помочь, и люди знали, как пользоваться ими. Но удастся ли освоить их ифтам? Условия, так резко отделившие зеленокожих существ от тех, кем они сами были когда-то, казались непреодолимым препятствием; добраться до космопорта через хаос опасностей, исходящих от Того, Что Ждет, тоже невообразимо трудно. Но другого пути к победе, кроме как проникнуть вниз и разрушить сердце зла на Янусе, не было... Механизмы и люди находились в долине холмов, но они были под неусыпным контролем Того, Что Ждет... Что же предпринять?

Времени у него не слишком много. Айяр поднялся с колен. Где угодно, любым способом ифты должны найти средство, союзников и уничтожить преграду, иначе ни ифты, ни поселенцы, ни служащие космопорта — никто не имеет здесь другого будущего, кроме как быть слугами Того, Что Ждет... А встретить смерть в попытке одолеть небытие лучше, чем без борьбы принять свое поражение.

Айяр вложил меч в ножны и направился к трапу. Надо было выбираться наверх, чтобы вернуться в пустошь, к Иллиль и другим ифтам. Решать придется сообща. Все ифты, прошедшие перерождение, были из разных районов Януса, и, возможно, их разрозненные воспоминания, собранные воедино, помогут составить верный план...

Сила, еще несколько мгновений назад жившая в нем и смотревшая его глазами, действовавшая вместе с ним, теперь ушла. Юноша не ощутил момента ее ухода, просто вдруг почувствовал внутри себя пустоту. Он полез по трапу, прошел еще два подземных уровня и продолжал подниматься до тех пор, пока солнце наконец не ослепило его, а в лицо не пахнула свежесть открытого воздуха...

Айяр оказался на гребне какого-то высокого холма. Распластавшись на ближайшем уступе, чтобы от непривычной высоты не закружилась голова, он осторожно заглянул вниз. Долгие блуждания в подземельях сбили его природное чувство направления, но тем не менее ему показалась — нет, он был почти уверен в том, что лежит на склоне одного из холмов, что видел тогда в долине!..

Айяр принялся искать ориентир, который мог бы подтвердить догадку. Да, вот —трактор из порта!.. Итак, он снова в красной долине. Остается только пересечь ее и выйти на дорогу. Только на этот раз его не защищает скафандр.

 13. ОТСТУПЛЕНИЕ

Раньше здесь были люди: ходили, лежали на песке, обслуживали механизмы... Где же они теперь?.. Никого. Быть может, по другую сторону холмов?

Айяр достал сделанные из листьев очки и надел их: яркий свет солнца стал окончательно нестерпим. С теневой стороны холма спуск был достаточно крут, поэтому проще всего просто съехать вниз, а в случае необходимости можно притормозить мечом в ножнах. Трактор далеко и ползет в другом направлении...

Оттолкнувшись, юноша понесся вниз. Земля, веером разлетавшаяся в стороны, пахла застарелой гнилью, и юноша с трудом подавлял тошноту. Он конвульсивно сглатывал и, выбирая траекторию поудобнее, пытался отвлечься от омерзительного ощущения грязи, облепившей тело. Уже дважды пришлось корректировать направление спуска мечом, чуть не по самую рукоять вонзая его в эту зловонную рыхлую гадость, покрывавшую склон,— ифт не мог называть ее землей... Наконец, наглотавшись пыли и мусора, он затормозил возле кучи песка и, пригнувшись, осторожно и внимательно принялся изучать окрестности: прислушиваться, принюхиваться, осматривать каждую выемку, каждый бугорок вокруг своего ненадежного укрытия.

Прежде чем двинуться дальше, Айяр еще раз оглянулся на холм: надо было хорошо запомнить его, чтобы потом, если удастся сюда вернуться, быстро найти среди других. Там находилась дверь к врагу, вот только ключа от нее пока не найдено...

Два холма Айяр миновал, не встретив ни людей, ни машин, но на подходе к третьему вдруг получил резкий удар в левое бедро, потерял равновесие и едва не упал. С трудом удержавшись на ногах, он, опустив взгляд, обнаружил, что чуть выше колена торчала оперенная стрела...

Ифт? Откуда?.. Юноша постарался идти с прежней скоростью: лучника он не видел, и тот в любом случае без труда мог пронзить его второй стрелой... Если бы подул хоть самый слабый ветерок, резкий запах фальшивого ифта выдал бы местонахождение противника и Айяр смог бы сразиться с ним. Но ветра не было, а из раны текла кровь... Долго ли он продержится с такой раной? Рука инстинктивно сжала рукоять меча... Меч! В сознании всплыла картина: он, рядом Иллиль, фальшивый ифт ждет их в засаде... Меч в руке медленно развернулся, почувствовав волю своего владельца. Второго выстрела не последовало. Похоже, враг не сомневался, что легко справится с раненым...





— Выходи!.. Именем Того, кто вложил в меня силу Танта, выходи!

Капитан Первого круга Ифткана далеко не был уверен в том, что сможет подчинить нападающего своей воле, но слова возымели действие: по песку протянулась тень лука, вслед за ней последовала тень воина. Голова тени качалась, подчиняясь движениям меча: вперед — назад — вперед...

— Ближе!.. Сюда! Ко мне! — юноша старался, чтобы его голос звучал властно.— Выходи!!!

Противник появился из-за холма — ифт, но только по обличью, как подсказывали интуиция и память Айяра. Он приближался дергающейся походкой, необычно высоко поднимая ноги, словно шагая по воде. Зеленая голова механически повторяла движения меча, который сиял серебристым светом... И Айяр почувствовал, что могучая сила вливается в него — сила, рожденная древней властью...

— Иди сюда,— тихо повторил он,— иди!

Ифт безвольно повиновался. Пустые глаза, бессмысленное лицо... Из какого кривого зеркала он появился? Шаг... Еще... Внезапно ифт замер на месте, а потом зашатался, словно находясь под влиянием двух противоположных сил. Медленно, с трудом его руки стали поднимать лук... Дожидаться исхода поединка Айяр не стал, а применил боевой прием древних воинов: глубоко погрузив пальцы левой руки в гнилую землю холма и на мгновение перенеся вес тела на раненую ногу, он резко рванулся к фальшивому ифту, метнув вперед горсть черной пыли, чтобы ослепить врага. И хотя прыжок получился короче, чем рассчитывал юноша, лезвие меча достало врага. Айяр, не удержавшись на ногах, упал.

Ифт зашатался, выронил лук и закружился в жутком танце. Губы его кривились, издавая хрип, и наконец, нырнув вперед, он ничком рухнул на холм, судорожно цепляясь руками, сполз по склону и застыл на песке. Сверху на него сыпались комья грязи. Послышался режущий уши визг, но Айяр знал, что убил не живого ифта, а подделку.

Теперь можно было заняться собой. При падении стрела сломалась, и острие еще глубже засело в ране. Морщась от боли, юноша все-таки сумел выдернуть обломок стрелы из тела и затем перевязал рану лоскутом, оторванным от своего плаща. Надо было продолжать путь. Айяр поднял лук фальшивого ифта, чтобы пользоваться им как костылем. Сколько еще неожиданностей таит долина?

Сзади раздался металлический лязг и шум мотора. Из-за холма прямо на Айяра ехал грузовик... Припадая на левую ногу, воин неуклюже заковылял за насыпь. Грузовик поравнялся с местом, где лежал фальшивый ифт. Айяр был уверен, что машина свернет, не хотелось думать, что она никем не управляется. Но грузовик, не замедляя хода, вдавил тело в песок и прогромыхал дальше. Айяр инстинктивно поднял меч... Хотя что может сделать меч против тонны безмозгло движущегося металла?! Если машина, не доезжая до холма, свернет налево, спастись не удастся.

К счастью, грузовик проследовал прямо, и юноша облегченно вздохнул. Шум мотора стих вдали; Айяр, опираясь на лук, побрел дальше. Он старался пригибаться к земле как можно ниже, боясь преследования или стрелы нового лучника. Боль от раны отходила на второй план, заслоняемая этой тревогой. Некоторое время ему не встречались ни механизмы, ни безвольные слуги врага.

Вот и дорога вдоль стены. Патрулируют ли ее скафандры? Не мешало бы укрыться, но между последним холмом и дорогой лежит только голый песок. Неожиданно его внимание привлекла спускавшаяся по тропе на дорогу группа: не патрульные скафандры, которых он ждал и боялся увидеть, а... женщины с детьми! Странное зрелище! Некоторые были в обязательных для жительниц участков масках — узкие прорези для глаз, щель для рта,— что делало их похожими на бездушных роботов. Несколько женщин потеряли или сбросили маски, но отсутствующее выражение их лиц производило еще более жуткое впечатление. «Похоже, То, Что Ждет, решило очистить от поселенцев всю территорию Януса»,— подумал Айяр.