Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 84

  Ученик мага прижал руку к сердцу и тихо сказал:

  - Благородные леди, капитан Вед, я клянусь, что никто не узнает, кто именно продаёт эту яхту, которую доставили в город две зачарованные каким-то великим магом девушки. В общем я там всем такого наплету, что у кого угодно ум за разум зайдёт.

  Марина улыбнулась и кивнула:

  - Вот и отлично, друг мой. Тем более, что всё так и есть. Нам ведь действительно дали эту яхту только для того, чтобы мы доплыли на ней до Вантара и немедленно продали это судно со всем, что в нём есть, айдерам как можно скорее. Можете сказать, что стол в каюте особый, это магическая карта всего среднего гексолира. Очень большая редкость даже в среде старших айдеров, что придаёт ей такую высокую цену. Ступайте. - Едва парень ушел, Королева с улыбкой спросила, - Эйрин, вы ведь не просто так отдали парням свою долю комиссионных?

  Снова открыв сейф, капитан Вед достал из него два туго набитых кожаных мешочка и прихотливо разрисованный лист пергамента. Это был вексель. Поставив сумму, он расписался и, протягивая вексель и мешочки, сказал:

  - Маркиза, здесь семь тысяч восемьсот декариев золотом, а это мой вексель ещё на сто сорок тысяч декариев, хранящихся в городском имперском банке. Они послужат залогом при продаже княжеской лодки. Что же касается комиссионных, то поверьте, вот теперь они волнуют меня куда меньше, чем то предложение, которое я надеюсь получить от вас.

  Все вместе они вышли на широкую набережную, вдоль которой росли огромные цветущие магнолии, наполнявшие вечер дивным ароматом. Обернувшись, Марина прочитала надпись над довольно большим, двухэтажным деревянным зданием, но не бревенчатым, а сложенным из массивных, гладко струганных брусьев с красивой текстурой, покрытых лаком. На тёмно-синей вывеске в резной раме она прочитала:

  "Пристань Эйрина Веда.

  Прогулочные суда на любой вкус."

  "Что же, это вполне легальный и, как я посмотрю, довольно прибыльный бизнес." - Подумала Королева и огляделась. Дома на противоположной стороне набережной, чистенькие и аккуратные, были такими же, деревянными, раскрашенными под камень. На Речной бульвар, мощёный дубовыми колодами размером полтора на три, было любо дорого посмотреть, таким он был красивым. Деревянные фонари из золотого, нетускнеющего гэльята с резными массивными тумбами, точёная балюстрада набережной из белого, словно мрамор ясеня, массивные кашпо из чёрного дерева с рельефными изображениями зверей ажурными резными решетками красного дерева, в которых росли магнолии высотой под тридцать метров с большими, тёмно-зелёными листьями, усыпанные кремово-белыми цветами, под которыми стояли даже не скамейки, а резные деревянные диваны.

  Каждый дом в Вантаре представлял из себя произведение искусства, но даже будучи построенным из дерева, не создавал такого впечатления. Местная древесина имела разнообразную текстуру и самые разные цвета. Многие сорта древесины могли поспорить с поделочными камнями лучших видов, а прочность у них была такая, что хоть изготавливай детали автомашин и им износа не будет. Принц Зарион никогда не был в Вантаре и лишь однажды сказал, что в Эльтаране есть город лесорубов, а также лесоводов, из которого мо многие миры поставляют драгоценную древесину, некоторые породы которой дороже яшмы. Марина смотрела на Речной бульвар, как зачарованная и даже слегка вздрогнула, когда лодочник Эйрин Вед сказал:

  - Леди, идти недалеком, буквально три с половиной сотни метров. Поверьте, коляску будет закладывать дольше.

  Рания заулыбалась в ответ:

  - Эйрин, мы с сестрой почти пять недель провели в лодке, так что я с удовольствием пройдусь по городу, прежде чем идти на постоялый двор.





  - Но только не в этом наряде, Ранеточка! - Смеясь одёрнула подругу Марина - Нас и без того одолели кавалеры. - И подумала про себя: - "Вот ведь глупышка, совсем забыла кто она, а ведь Эйрин сумел распознать в ней айдерину."

  Лодочник кашлянул в кулак, чтобы не рассмеяться и сказал:

  - О, отважные леди, во кабаках речников уже который день только о том и ведут разговоры о том, как вы отшивали на реке всяческих нахалов. Я потому и остался на пристани, что очень хотел увидеть вас и засвидетельствовать своё почтение. Мне было приятно услышать об этом. Ненавижу мужланов. - После короткой паузы капитан Вед продолжил - Очаровательные леди, позвольте сказать пару слов про моего давнего друга Тобериала Брогара, на постоялый двор которого мы идём. Он средних лет гном, но не совсем обычный, так как имеет за плечами два развода, что нехарактерно для гномов, ведь их браки очень крепки. Тем не менее этот так, но что самое удивительное, обе бывшие жены старины Тобби и все его дети живут с ним почти под одной крышей, хотя у каждой есть по второму мужу. Вы мне не поверите, но они очень с ним дружны. Такой, уж, добрейший парень, наш дядюшка Тобби. Постоялым двором он владеет лет семьдесят и превратил его за эти годы в самое лучшее из всех подобных заведений города. В нём работают его жены, их мужья и все дети. На постоялом дворе заведены строгие порядки и там никогда не случается ни ссор, ни драк. Тобби лишь наблюдает за тем, как идут дела и куда чаще пропадает в своей кузнице за городом, а маг-кузнец он просто замечательный. К вам он точно отнесётся по-отечески и окружит такой заботой, что вы скорее всего не скоро захотите покинуть Вантар.

  Марина, Рания и Гектор переглянулись и заулыбались. Им понравились рекомендации Эйрина Веда. Пройдя по набережной метров шестьдесят, они свернули направо и уже через квартал оказались на месте. Местные постоялые дворы скорее следовало называть мотелями, вот только вместо стоянки автомобилей в них были конюшни. Тот постоялый двор, куда привёл их Эйрин, походил на мотель ещё и потому, что за длинной деревянной стеной рустованной под камень, на большом участке земли в окружении высоких, раскидистых магнолий стояли в два ряда несколько дюжин аккуратных, больших, симпатичных коттеджей в два и три этажа.

  Марине сразу же захотелось поселиться в таком же, но только поменьше и желательно подальше от самого большого четырёхэтажного здания с балконами, к которому они шли. В первую очередь потому, что вокруг него роилось слишком уж много горделиво красующихся мужчин, по большей части громадного роста лесорубов и охотников. Их можно было легко распознать по замшевым курткам, с нашитыми на них медвежьими когтями и волчьими хвостами. Гектор, шагая рядом с Ранией, хохотнул и во весь голос поинтересовался у Марины:

  - Леди Марина, а почему бы тебе навесить на мой ошейник когти всех тех медведей, которым я откусил головы? Не все, конечно, но хотя бы по одному когтю от каждого.

  Королева пристыдила его:

  - Гектор, прикуси язык. Если бы ты был человеком, а не изменённым магическим псом, и отважился пойти на медведя с рогатиной, как это однажды сделала я на спор, тогда и ты смог бы украсить так свою единственную одежду - ошейник. Вот когда ты перегрызёшь зубами огромный кедр, я точно закажу тебе новый ошейник с пряжкой в виде топора, как у этого господина.

  Более, чем двухметрового роста мужчина, одетый в наряд из некрашеной кожи с такой пряжкой на поясе, по внешнему виду орк, сняв шляпу поклонился и спросил:

  - Неужели благородная леди действительно ходила с одной только рогатиной на медведя? Поверьте, леди, это даже для орчанки очень смелый поступок.

  - Моя сестра завалила шестерых медведей! - С вызовом в голосе воскликнула Рания-Са - Правда, рогатиной она заколола всего лишь одного, а всех остальных убила другим способом.

  Как лесорубы, так и охотники оказались к удивлению девушек настоящими джентльменами. Они не стали за ними волочиться и заигрывать, а просто приветствовали их улыбками, вежливыми поклонами, а некоторые даже похлопали в ладоши. Лодочник Эйрин прошел мимо распахнутых настежь дверей, ведущих в трактир, они обогнули здание и вошли в офис хозяина постоялого двора "Гостеприимный гном".