Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 84

  Гектор, услышав в голосе капитана угрожающие нотки, немедленно выбрался наружу и гневно прорычал:

  - Эй, ты, козёл речной! Если ты не заткнёшься, то я сейчас перепрыгну на борт твоего изъеденного шашелем корыта и оно поплывёт в Вантар без экипажа и без капитана. Ты, вдобавок ко всему, ещё и останешься не только без судна, но и без яиц. Ты понял меня, урод, или мне показать, на что я способен?

  Капитан им попался понятливый и тут же заорал:

  - Лево руля, надуть все паруса.

  Гектор, издевательски захохотав, громко прорычал:

  - Вали отседова, кобелина дикая!

  Свидетелями его перепалки стали матросы второго судна, догнавшего их, но второй капитан не стал предлагать им своих услуг по части быстрой доставки в Вантар. Путешествие по реке Вант, во время которого девушки пришлось возобновить занятия магией, так как отдыхать на палубе не представлялось никакой возможности, очень уж часто их беспокоили беспардонные и наглые до безобразия речники, продлилось ровно две недели, так как они не стали развивать полную скорость. Под вечер двенадцатого дня, очаровательные путешественницы, одетые на этот раз в довольно простенькие, лёгкие, хлопчатобумажные декольтированные летние платья весёлой расцветки, длиной до колен, с короткими рукавами, наконец, добрались до Вантара, городка с тремястами тысячами жителей.

  Первым на их пути был огромный лесной порт с длинными и широкими причалами, отходившими от берега на четыре сотни метров. На причалах высились штабеля леса, как пиловочника, так и кругляка, но вместе с тем на них виднелись пакеты леса, укутанные просмоленным брезентом. Увидели они среди них и барк "Золотой дракон", но тот не грузили, и не разгружали. Так как желающих подвезти двух девушек на реке Ванте хватало, то их в порту встретили весёлыми криками портовики и предложили поднять лодку и перенести на причал портальным краном. Марина со смехом отказалась от их услуг и они поплыли к видневшемуся впереди большому бакену. Над ним возвышался светящийся магический транспарант с хорошо видимой издалека надписью "Вантар. Пристань для яхт, катеров и шлюпок".

  Пристань для маломерных судов имела точно такие же длину и ширину, как и причалы лесного порта, только была много ниже, почти вровень с бортом яхты, только чуть выше, всего сантиметров на пять. По обе стороны от неё отходили причалы шириной метров в десять и большинство из них были уже заняты яхтами, вполне современными катерами и большими вёсельными шлюпками, явно предназначенными для рыбалки. Поэтому Гектор, сидевший на руле, умерил ветер и направил яхту прямо к торцу пристани, где возвышалась наблюдательная вышка с остеклённой будкой, а на ней, опершись на перила, их с явно выраженным нетерпением поджидал высокий, стройный, симпатичный и доброжелательный на вид мужчина. Как только яхта направилась к пристани, он немедленно поклонился сняв шляпу и принялся ею приветственно махать.

  Яхта ещё даже не приблизилась к пристани, как мужчина стремительно слетел вниз по крутому трапу и едва Гектор подвёл её, быстро и сноровисто принайтовил судно к кнехтам. Не успела Марина сказать и полслова, как он взял обе торбы и перенёс их на пристань. Там девушки, которым из-за их яхты сам Камюр велел говорить всем, что они магессы-самоучки, сбежавшие из дома от папаши, решившего насильно выдать их замуж, шагнули вслед за ним. Гектор, надев на себя вьюк, прыгнул на пристань и сбросил его. Поднявшись на пристань, Марина первым делом поинтересовалась у высокого, загорелого мужчины, одетого почти точно так же, как принц Зарион в момент их первой встречи, только не со шпагой, а с короткой абордажной саблей на широком поясе и револьвером в желтой кобуре:

  - Сударь, как я полагаю, вы если не хозяин, то своего рода распорядитель на этой пристани. Скажите, не найдётся ли покупатель на нашу лодку и где мы могли бы остановиться на постой сроком на несколько месяцев, но чтобы недорого и в то же время тихо, комфортно и подальше от ухажеров. Мы изучаем магию и нам нужны для этого тишина и покой.

  Мужчина опытным взглядом человека, знающего в морском деле толк, оценивающе посмотрел на лодку, которой девушки даже не удосужились дать имя, и с улыбкой ответил:

  - Леди, я не сходя с места готов заплатить за это прекрасное судно пять с половиной тысячи декариев и добавлю ещё тысячу только потому, что вы утёрли нос доброй полусотне капитанов. Выглядит оно, как конфетка, хотя как знать, может быть ваш небольшой то ли шлюп, то ли яхта, стоит гораздо дороже, но я должен сначала осмотреть его и испытать. - Марина и Рания с иронией улыбнулись и мужчина поторопился сказать - Мне сдаётся, что так оно и есть. - На этот раз тихо рассмеялся Гектор и даже прикрыл лапой глаза, а оценщик, пристально посмотрев на яхту, признался - Нет, пожалуй не мне говорить о цене этого судна, но вы не волнуйтесь у меня подрабатывает ученик одного всеми уважаемого мага, который разбирается в некоторых вопросах намного лучше меня. Полагаю, что на вашу яхту быстро найдётся покупатель из числа айдеров. Если окажется, что так оно и есть, то я вам доплачу, а недорого снять жильё на весьма продолжительный срок вы сможете на постоялом дворе дядюшки Тобби. Он не гонится за шальными деньгами и предпочитает иметь дело только с самыми добропорядочными постояльцами. Но учтите, в его заведении очень строгие порядки и он терпеть не может девиц лёгкого поведения. Зато все его номера отлично обставлены и в них на редкость уютно. Один снимаю я сам. Если это вам подходит, то я могу вас к нему проводить.

  Марина улыбнулась и спросила:

  - Скажите, сударь, а у дядюшки Тобби можно снять домик, а не комнаты? Желательно стоящий в саду.





  Вежливо поклонившись, хозяин пристани ответил:

  - Да, разумеется, благородные леди.

  - Сударь, тогда окажите нам любезность, - сказала Марина и, ловко изображая смущение, поторопилась уточнить, - или я должна, обращаясь к вам, говорить, как минимум, кавалер?

  Мужчина улыбнулся в ответ, слегка кивнул, с достоинством поклонился и вежливым голосом представился:

  - Меня зовут Эйрин Вед, благородная леди, я действительно дворянин, но без высокого титула. Буду счастлив узнать ваше имя, и имя вашей очаровательной сестры, а так же ваш титул.

  Марина улыбнулась ещё шире и ответила:

  - Очень приятно, а меня зовут Марина, кавалер Вед. Это моя младшая сестра Рания. Это наш лучший друг и верный защитник, изменённый пёс-рыцарь Гектор. Относительно же звания я так скажу, ещё наш дед был маркизом, но, увы, он лишился титула из-за своих многочисленных долгов, а попросту был вынужден его продать. Поэтому мы с сестрой просто леди. Без титула.

  Эйрин Вед поцеловал руку Рании, отвесил поклон Гектору, по-собачьи заулыбавшемуся и даже начавшему вилять хвостом при виде встречавшего их без цветов мужчины, что пёс отметил про себя особо, и весёлым голосом сказал:

  - Леди Марина, леди Рания, сэр Гектор, я искренне рад приветствовать вас в Вантаре. Я владелец этой пристани и почти всех тех судов, которые вы видите. Увы, но я не торгую ни лесом, ни мехами потому, что мне гораздо приятнее просто бездельничать у реки, а вообще-то в прошлом я морской бродяга и авантюрист. В этот город меня занесло незнамо каким ветром двадцать пять лет назад и Ванта мне очень понравилась. Успев побывать капитаном и пройдя под парусом многие моря нашей империи, я наотрез отказался становиться помощником капитана на реке и решил осесть на берегу, но поближе к воде.

  Марина весело рассмеялась и спросила пса:

  - Гектор, как ты считаешь, мы можем довериться человеку, который честно говорит, что он авантюрист?

  - Вполне, леди Марина. - Коротко ответил пёс и озабочено поинтересовался - Ты хочешь открыть кавалеру Веду наш секрет и сразу сделать ему деловое предложение? Что же, лично мне этот парень весьма импонирует. Он напоминает мне Пономаря и я думаю, что ты можешь на него положиться.

  Кивнув, Марина сказала: