Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 82

  - А как же первая брачная ночь? - заинтересовалась я.

  - А что - брачная ночь? - удивилась демоница. - Так уж прям Дорус и заметил бы, что я не девица. Есть способы устроить всё лучшим образом, тем более вряд ли у него было много девиц.

  - Хорошо, - перебила нас Эслин. - Кого ты вызывала сегодня ночью? Помощника в постель, чтобы устроить всё лучшим образом?

  Неожиданно демоница потупилась и принялась теребить оборки на юбке.

  - Ну, я... это... в общем... должна я.

  - Что должна? - растерялась я. - И кому?

  - Большому боссу, - с неохотой объяснила "Мирадда", - за то, что смогла проникнуть в ваш мир. Меня предупредили, оплата должна быть стоящей и чтоб никаких девственниц и прочих тел. Сами понимаете, добыть тело слишком легко, поэтому кому оно нужно?

  Если бы речь шла о моём теле, я возразила бы, что нужно и даже очень. Однако прерывать рассказ демоницы не стала.

  - Нечто по-настоящему ценное, могущее пригодиться и в вашем мире, и в нашем. Я столько лет искала нечто подходящее, столько книг перерыла!

  Учитывая, что в спальне ничего не указывало на любовь хозяйки к чтению, мы оценили столь титанический труд и сочувственно покивали.

  - А стоило мне наконец это найти и начать обряд по приношению моего дара, как заявился Миркин папаша и всё испортил! - тоном обиженного ребенка закончила "Мирадда".

  - Но почему именно перед свадьбой? - недоуменно уточнила Эслин.

  - Ну... Понимаете, мне иногда... напоминают о моём долге, - смущенно призналась демоница. - Последний раз напомнили во время пути, я испугалась и решила, что пора действовать, вот. Более удобного случая могло уже и не представиться.

  - И ты утопила хозяйку, - констатировала Эслин.

  - Я утопила тело, - поправила "Мирадда". - Она всё равно была мертва.

  - Это оно? - ткнула я пальцем в чёрную шкатулку. - Твоя плата?

  - Да, - шмыгнула носом демоница. - Только открывать не советую.

  - Почему? - вкрадчиво осведомилась дикарка.

  - Его свет вблизи могут выдержать лишь демоны да высшие сущности.

  - А что это? - полюбопытствовала я.

  - Знаете сказку об огненной птице?

  - Разумеется.

  - Так вот, это - перо огненной птицы.

  - - -

  Судя по выражению лица торговца, гонорара не будет. Придется удовольствоваться авансом.

  Нам повезло - Вэлкан с двумя магами прибыли в замок всего через полчаса после отправки записки с пометкой "срочно". Мы как раз успели надеть на демоницу наручники и, оставив Фелис её сторожить, сбегать собрать вещи. Всё это время свадьба ударно пела и плясала несмотря на отсутствие второго виновника торжества. Только когда из замка вышел незнакомый гостям черноволосый мужчина и, попросив сохранять спокойствие, реквизировал у лорда украшенную белыми цветами и лентами карету, народ сообразил, что дело нечисто. Музыка оборвалась, над праздничными столами повисла тяжелая тишина. Двое подручных Вэлкана, молодая парочка катессов, вывели "Мирадду" и двинулись к поджидающему экипажу. Следом вышли мы с сумками наперевес. Фелис задержалась, объясняя метнувшимся к ней Джору и торговцу сложившуюся ситуацию и принося соболезнования в связи с гибелью настоящей девушки. Я тоже приотстала, прислушалась. Багровея прямо на глазах, отец довольно громко начал доказывать дикарке, что быть того не может, что уж он-то родную дочь завсегда узнает, что это большая ошибка и что нас ждет куча проблем за срыв свадьбы. Лорд наоборот, заметно побледнел и растерялся, бормоча что-то, тонущее в возмущенных воплях тестя. Демоницу усадили в карету, и теперь девушка грустно выглядывала из салона. Лже-Мирадде хватило ума не связываться с двумя волшебницами и одним оборотнем, так что против наручников и последующей отправки в Круг она не возражала. К тому же в прошлом веке был прецедент, когда жители провинциального городка, узнав, что их милый и приветливый сосед - метаморф, чуть не разорвали бедолагу на куски. Вывезти демона из города магам тогда не удалось, пришлось срочно его телепортировать.





  Закончив с ниспосланием на наши головы бюрократических кар, торговец принялся за подсчет убытков и позора. Гости тихонько обсуждали произошедшее, поникшего Доруса обступили советники. Глубоко вздохнув, Фелис напомнила, что если бы кое-кто потрудился найти тело "горничной" и, заперев "дочку", обратиться в Круг, то двух последних пунктов можно было бы избежать. Таланты глазников довольно ограничены, перемещаться сами они не умеют, да и облик представителей противоположного своему пола не принимают. Пара-тройка мужиков покрепче и никуда бы она не делась.

  Я зябко передернула плечами. Понятно, почему большинство демонов, не моргнув глазом, убивают и не мучаются угрызениями совести. Их родной мир жесток, они другие, по-другому устроены, по-другому думают. Для одних мы низшие существа, букашки, прихлопнул и забыл. Для вторых - потенциальная еда, а обеду не сострадают. Для третьих - инкубатор, для четвертых источник... э-э... плотских утех, а пятые вообще живут исключительно инстинктами и о разуме речь не идет. Но от демона не ждешь сочувствия, любви к ближнему, милосердия. А от человека ждешь. И тем страшнее становится, когда видишь, что человека смерть единственной дочери волнует в последнюю очередь. Конечно, быть может, потом, позже, оставшись наедине с собой, он осознает горечь утраты... или так и будет до конца дней своих сокрушаться из-за провалившейся возможности породниться с лордом.

  По примеру подруги я вздохнула и отвернулась. Эслин попросила привести ей верховую лошадь и теперь устроилась в седле по-дамски (узкое платье мешало сесть более традиционным способом).

  - Не хочу трястись по такой жаре в карете, - пояснила девушка в ответ на мой недоуменный взгляд.

  Трястись верхом в элегантном нежно-сиреневом наряде мне хотелось ещё меньше, чем пухнуть в духоте салона, и я нашла компромисс: полезла на передок кареты, рядом с одним из катессов. Сумку поставила между нами - в ней среди одежды покоилась чёрная шкатулка. Склянки-пакетики из арсенала демоницы поделили Фелис и Эслин. Мы решили не оставлять это добро в замке - мало ли? - а шкатулку вынесли тайком, дабы не предъявлять бдительному торговцу содержимое в качестве доказательства, что там не украденные нами драгоценности.

  - Госпожа волшебница?

  Возле кареты нетерпеливо переминался с ноги на ногу белобрысый советник.

  - Что с ней будет? - понизив голос, спросил он и для наглядности указал на окошко экипажа.

  - Отвезем в ближайший город, а оттуда её телепортируют на Эсмеральду.

  - Куда? - не понял явно не сведущий в географии парень.

  - На остров магов в Теплом море.

  - А-а, - с видом знатока протянул советник. - Ну а дальше-то что? Её казнят? Голову отрубят? Кол в сердце вгонят?

  Мы с катессом озадаченно переглянулись. Катесс незаметно покрутил пальцем у виска и поудобнее перехватил вожжи.

  - Вряд ли, - ответила я. - Скорее всего отправят обратно в Нижний мир.

  - И всё?! - вытаращился на меня парень. - Я думал, вы, маги, демонов уничтожаете...

  - Да, когда те слишком опасны или агрессивны, - кивнула я. - Однако Мирадда не сопротивлялась, так что, как вы изволили выразиться, кол в сердце вгонять ей необязательно.

  - А Джор? - не унимался советник.

  - А что - Джор? - удивилась я. - Брак признают недействительным и лорд Дорус снова станет свободным мужчиной.

  "И бедным".

  - Ясно. - Парень вздохнул, потоптался на месте и адресовал мне кривоватую улыбочку, по мнению хозяина призванную очаровывать прекрасных дам. - Вы надолго в наших краях?

  Прекрасная дама вежливо улыбнулась в ответ.

  - У меня есть жених, - охотно сообщила я. - Он глава вампирского клана.

  Советник заметно побледнел и попятился.

  - Э-э... тогда извините. Всего доброго.