Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 85

Сет и раньше находил в дневнике Пэттона упоминания о Курисоке и его смоляной яме, смоляном болотце или смоляном озере, хотя Пэттон нигде не писал о старом демоне подробно. Все сведения о нем Сет помнил из слов Гроласа. Зато Сет часто находил на страницах дневника упоминания о трагедии, постигшей дядюшку Пэттона. Впрочем, сейчас он впервые прочел о том, что Курисок, возможно, причастен к гибели родственника Пэттона. О тетушке же своей и ее «наводящем ужас» состоянии Сет вообще узнал впервые.

По лестнице загремели шаги. Сет вздрогнул от неожиданности и торопливо задвинул дневник под кровать. После этого он притворился, будто просто отдыхает на полу. Дверь открылась, и в мансарду просунулся Дейл:

— Они вернулись!

Сет вскочил на ноги, радуясь, что к нему заглянул Дейл, а не Кендра. Сестра обладала сверхъестественной способностью угадывать, когда он что-то затевал. Сету очень не хотелось, чтобы она узнала, что он сломался и, пока она принимала участие в увлекательных и опасных приключениях, превратился в книжного червя.

Следом за Дейлом Сет спустился вниз и вбежал в холл почти одновременно с бабушкой, которая вошла с крыльца, обнимая Кендру за плечи.

Сет подошел к Кендре и нехотя позволил ей себя обнять, правда, сразу же отошел от нее и смерил ее хмурым взглядом:

— Если вы там опять сражались с трехголовой летающей пантерой, тебе придется покупать мне антидепрессанты!

— Пантеры не было, — успокоила его Кендра. — Только дракон.

— Дракон?! — прошептал Сет. — Я не участвовал в битве с драконом?!

— Никакой битвы не было, — заверил его Уоррен. — Мимо дракона пришлось красться.

— Интересно, куда это вы ездили, что вам пришлось красться мимо дракона? — спросил Сет, хотя заранее боялся умереть от зависти, услышав ответ.

— В еще один тайный заповедник, — уклончиво ответила Кендра, покосившись на бабушку.

— Ничего, скажи ему, — разрешила бабушка. — Сегодня мы все равно поделимся всем, что знаем. Здесь много всякого произошло; не сомневаюсь, и вам найдется что рассказать. Мы сложим вместе отдельные кусочки головоломки и сможем двигаться дальше.

— Мы ездили в Аризону, еще в один тайный заповедник, который называется «Потерянная меса», — сообщила Кендра. — Нам поручили забрать оттуда артефакт… Кстати, я помогала кормить зомби!

Сет побледнел.

— Ты кормила зомби?! — благоговейно прошептал он, ударяя себя кулаком по бедру. — Хватит меня мучить! Тебе ведь это, наверное, даже не понравилось!

— Конечно не понравилось, — кивнула Кендра.

Сет закрыл лицо руками:

— У тебя вечно такие приключения, что умереть можно! А тебе, похоже, совершенно все равно, ты даже не рада!

— Ты тоже не скучал, — напомнила бабушка. — Кто разговаривал с древним и очень сильным демоном?

— Ну да, здесь тоже было прикольно, но ей-то что? — Сет с горечью пожал плечами. — Она, наверное, только рада, что переговариваться с демоном пришлось не ей. Я знаю, чему она бы позавидовала: если бы в «Дивном» устроили парад и я ехал первым верхом на единороге, а всякие там балерины распевали песенки про любовь!

— Даже не пытайся приписать мне свои сокровенные мечты! — улыбнулась Кендра.

Щеки у Сета запылали.

— Скажешь, дракон тебе понравился больше, чем, скажем, единорог?





— Нет, — ответила Кендра. — Вряд ли единорог стал бы меня гипнотизировать или захотел бы слопать… Если честно, дракониха, которую я видела, была просто изумительная. Вся покрыта медной чешуей и такая блестящая, что глазам больно…

— Дракониха! — разочарованно протянул Сет. — Мне стало чуть-чуть полегче.

— Знаю, время позднее, — перебил их дедушка, — но, по-моему, ждать до завтра нельзя. Мы должны рассказать друг другу, кто что узнал, а потом решим, что делать дальше. Давайте-ка перейдем в гостиную!

Оставив багаж в холле, дедушка, бабушка, Кендра, Сет, Уоррен и Дейл расселись в гостиной. Никто, кроме Кендры, понятия не имел о том, что Пэттон Берджесс давным-давно перевез в «Дивное» артефакт, хранившийся в «Потерянной месе». Уоррен рассказал и о том, как Хавьер украл фальшивый артефакт. Дедушка в свою очередь сообщил Уоррену и Кендре, как Коултер и Тану превратились в тени, и подробно пересказал все, что им стало известно после визита в пещеру Гроласа.

— Просто не верится, что старый демон отпустил вас обоих живыми, — изумился Уоррен. — Значит, ты считаешь, что ему все-таки можно доверять?

— Наоборот, — отрезал дедушка, — я совершенно уверен в том, что доверять ему ни в коем случае нельзя. Но, поразмыслив и порывшись в архивах, я решил, что в данном случае Гролас, возможно, сказал нам правду. Может, на старости лет ему просто скучно и он хочет развлечься. Может быть, он плетет козни и действует в интересах Общества Вечерней звезды. Не исключено и то, что он желает отомстить своему сопернику.

— А может, мой героизм в самом деле поразил его, — обиженно заметил Сет.

— Скорее всего, ты действительно произвел на него неизгладимое впечатление, иначе он бы тебя вообще не заметил. И все же как-то сомнительно, что он по доброй воле выдал нам такую ценную информацию из одного восхищения тобой.

— Я вообще не верю ни единому его слову, — вмешалась бабушка. — Гролас почти все время молчит и ни на что не обращает внимания. У нас нет никаких доказательств, что он говорит правду насчет Курисока.

— С другой стороны, мы не нашли и доказательств того, что он лжет, — возразил дедушка. — Демон вроде Гроласа не зовет смертных к себе в пещеру и не позволяет им выйти оттуда живыми просто так. Несколько веков он бездействовал, а последние годы вообще провел в спячке. Скорее всего, что-то действительно крайне заинтересовало его и вывело из ступора.

— А может, он вышел из спячки из-за эпидемии? — предположила бабушка. — Вдруг Гроласу хочется лично участвовать в уничтожении «Дивного»? Похоже, мы с тобой читали разные записи. Гролас никогда не скрывал своего презрения к «Дивному». Наш заповедник он считает своей позорной могилой.

— Я тоже пока не понимаю, что им движет, но в его рассказе много правдивого, — не сдавался дедушка. — И словам Ванессы о Сфинксе он нисколько не противоречит. Мы в самом деле не смогли отыскать гвоздь, который Сет выдернул из шеи упыря. Что касается виновника эпидемии, я тоже склонен верить Гроласу. Сегодня мы с Хьюго сходили на озеро, где теперь обитает Лина. Магия, окружающая святилище Королевы фей, в самом деле отталкивает тьму. Как и говорил Гролас, на лужайке вокруг озера действительно нашли приют многие наши обитатели, которые не хотят становиться темными!

— Тебе не кажется, что ты цепляешься за соломинку от отчаяния? — спросила бабушка.

— Конечно же кажется! Но, чтобы хвататься за соломинки, нужны сами соломинки! Первая надежда у меня появилась после того, как мы допросили Ванессу. Она высказала предположение, что к эпидемии причастен таинственный прошлый узник Тихого ящика. Ее версия, по-моему, вполне правдоподобна. Теперь мы хотя бы знаем, в каком направлении искать.

— Вы говорили с Ванессой? — удивилась Кендра.

— И даже два раза, — похвастался Сет, радуясь, что может хоть чем-то уесть сестру.

— И что она вам сказала? — спросила Кендра.

Бабушка объяснила: Ванесса считает вероятным источником эпидемии таинственного узника. Не утаила она и то, что Ванесса предложила свою помощь в поисках противоядия и намекнула, что ей известны шпионы даже в рядах «Рыцарей рассвета».

— Так и думала, что Ванесса нам еще пригодится, — заметила Кендра.

— Итак, первым делом надо найти Курисока… Кстати, как мы его найдем? — осведомился Уоррен.

— Интересный вопрос, — кивнул дедушка. — Поскольку Курисок может вселиться в чью угодно физическую оболочку, возможным источником эпидемии придется считать любого обитателя заповедника… Кто знает, с кем старый демон вступил в симбиоз?

Сету очень хотелось вмешаться, но он не знал, как рассказать всем о важном открытии, не подставив себя.

— Я тут играл в мансарде и… в общем, один старый дневник случайно свалился на пол и раскрылся на странице, где шла речь о Курисоке.