Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 85

Сет повернулся к Тану, который сидел на веранде, пил травяной сбор и любовался закатом:

— Можно послать за мячом Мендиго?

— Давай, — согласился Тану. — Если считаешь, что мяч стоит того, чтобы за ним бежать.

— Наверное, он сейчас в кашу превратился! — рассмеялся Сет.

— Да, удар был силен.

Сет велел Мендиго сбегать за мячом, но кукла не отреагировала. Когда команду повторил Тану, деревянный слуга побежал через двор в лес.

Именно тогда Сет увидел, что во двор медленно вплывает человек-тень — недалеко от того места, где в заросли вбежал Мендиго. Тень двинулась к Сету быстрой, решительной походкой. Сет подбежал к самой веранде.

— Вон он! — крикнул он Тану, показывая пальцем. — Вон человек-тень!

Самоанец посмотрел туда, куда показывал Сет. На его лице появилось озадаченное выражение.

— За деревьями?

— Да нет же, он здесь, во дворе! Сейчас проходит по клумбе!

Тану прищурился:

— Я ничего не вижу.

— Сейчас он на лужайке, приближается к нам. Двигается очень быстро!

— Я его по-прежнему не вижу. — Тану смерил Сета озабоченным взглядом.

— По-вашему, я спятил? — спросил Сет.

— По-моему, нам лучше войти в дом, — ответил Тану, пятясь к двери. — Я его не вижу, но это еще не значит, что его не видишь ты. Где он сейчас?

— Почти добрался до веранды.

Тану велел Сету следовать за ним, оба вошли через дверь черного хода. Войдя, они заперли за собой дверь.

— Идите сюда! — крикнул Тану.

Все поспешили на кухню.

— Что случилось? — спросил дедушка.

— Сет видит человека-тень во дворе, — объяснил Тану. — А я его не вижу.

— Он на веранде, — сказал Сет, выглянув из окна у двери.

— Где? — уточнил дедушка.

— Да вот же, стоит у кресла-качалки!

— Кто-нибудь еще его видит? — спросил дедушка.

— Я нет, — ответил Дейл.

Бабушка, подбоченившись, смерила внука подозрительным взглядом:

— А ты нас не обманываешь? Сет, «Дивному» грозит смертельная опасность, и дурацкие шутки сейчас…

— Ничего я не обманываю! Неужели я не понимаю, как это важно? Я только одного не понимаю, почему вы все его не видите!

— Опиши его, — велел дедушка.

— Как я и говорил вчера, он похож на тень мужчины, только тень такая… не плоская, а трехмерная, — сказал Сет. — А больше мне и сказать-то нечего. Он поднимает левую руку и тычет ею в правую… О господи!

— Что? — встревожилась бабушка.

— У него на левой руке нет мизинца и части безымянного пальца!

— Коултер, — сказал дедушка. — Или его воплощение.

— Или нечто, пытающееся заставить нас поверить в то, что оно — воплощение Коултера, — добавила бабушка.

Дедушка поспешил к двери.

— Предупреди, если он попробует напасть на меня, — велел он внуку, приоткрывая дверь. Наклонившись вперед, дедушка заговорил в образовавшуюся щель: — Если ты друг, не двигайся!

— Он не двигается, — прокомментировал Сет.

— Ты Коултер Диксон? — спросил дедушка.

— Он кивает, — сказал Сет.

— Чего ты хочешь?

— Он зовет нас, чтобы мы пошли с ним.

— Ты можешь говорить?

— Качает головой: нет. Показывает на меня и зовет, чтобы я пошел с ним.

— Сет никуда с тобой не пойдет! — заявил дедушка.

— Он показывает на себя, а потом на дом. Хочет войти!

— Мы не можем тебя впустить. Может быть, ты наш друг, только в измененном состоянии, и твой разум остался неповрежденным, а может…





— Он поднимает вверх большие пальцы на обеих руках и кивает, — передал Сет.

— А может, ты — темный двойник Коултера, которому известно все, что известно ему? Тогда ничего хорошего от тебя ждать не приходится! — Дедушка закрыл дверь и повернулся к остальным: — Мы не можем рисковать и впускать его в дом. И идти с ним тоже нельзя — скорее всего, он заманивает нас в ловушку.

— Он делает умоляющие жесты, — сообщил Сет.

Дедушка закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул, а потом снова приоткрыл дверь.

— Прошу тебя, развей мои сомнения и объясни, что случилось. Ты можешь свободно бродить по заповеднику?

— Поднял большой палец, — сообщил Сет.

— Даже в тех местах, куда мы обычно заходить не можем?

— Поднял вверх оба больших пальца, — сказал Сет. — Должно быть, он узнал что-то важное.

— Ты нашел что-то важное и хочешь показать это нам?

— Он помахивает рукой из стороны в сторону, как будто хочет сказать: ни то ни се.

— Ты можешь сообщить нам ценные сведения?

— Поднял вверх оба больших пальца.

— Это срочно? Положение крайнее?

— Да!

— А может, с тобой пойду только я? — предложил дедушка.

— Он опустил большой палец вниз.

— Обязательно должен пойти Сет?

— Большой палец вверх.

— Можно Тану и мне пойти вместе с Сетом?

— Он пожимает плечами, — сказал Сет.

— Ты не знаешь? А выяснить можешь?

— Большой палец вверх.

— Так иди и выясни, можно ли и нам туда, куда ты зовешь Сета. Отпустить с тобой его одного я не могу. Надеюсь, ты меня понимаешь. Никто из нас не пойдет с тобой, пока мы не убедимся, что ты не исчадие мрака, которое собирается нас предать. Дай нам время на раздумья. Можешь вернуться утром?

— Он качает головой, — сообщил Сет. — Показывает на мяч и закрывает глаза руками. По-моему, он хочет сказать, что не может выходить при солнце. Да, точно! Он услышал меня, поднимает вверх оба больших пальца.

— Значит, возвращайся завтра вечером, — предложил дедушка.

— Он согласен.

— Постарайся придумать, как убедить нас, что тебе можно доверять.

— Он стучит пальцем по виску, как будто обещает подумать. Все, уходит.

Дедушка закрыл дверь.

— Понятия не имею, как убедиться в том, что он наш Коултер, кого мы любим и кому доверяем. Он может знать все, что известно Коултеру, и все равно представлять для нас угрозу.

— Почему он сам не может войти в дом? — спросил Дейл.

— По-моему, он бы смог войти, если бы мы оставили дверь открытой, — предположил Тану. — Сейчас он очень хрупок — он стал тенью, иллюзией. В открытую дверь он, наверное, пройдет, но просочиться насквозь не сумеет и сам открыть ее не сможет.

— Как мы узнаем, что он на нашей стороне? — спросил Сет.

— Возможно, Стэн прав, — сказала бабушка. — Я тоже не уверена, что в этом можно убедиться.

— Положение у нас настолько отчаянное, что, попроси он меня пойти с ним, я бы рискнул и пошел, — добавил дедушка. — Но одного Сета я с ним не отпущу.

— А я готов рискнуть, — возразил Сет. — Я не боюсь!

— Почему он так настаивает, чтобы с ним пошел Сет? — спросил Дейл.

— Потому что только Сет его видит, — ответил Тану.

— Конечно, — кивнул дедушка. — Ничего удивительного, что он так настаивал: мы не можем идти без Сета. А я-то отыскивал в его словах скрытый смысл.

— И тем не менее, — сказала бабушка, — он как-то не горел желанием брать с собой и остальных. Кстати, а почему его видит только Сет?

Догадка не пришла в голову никому.

— Ты точно нас не разыгрываешь? — снова спросила бабушка у Сета, пристально глядя ему в глаза.

— Точно! — обиделся Сет.

— Ты не выдумал его нарочно, чтобы был предлог выйти из дому и сбежать в лес? — уточнила бабушка.

— Поверь мне, если бы я захотел сбежать в лес, то давно бы уже сбежал. Клянусь, я бы не стал вас обманывать! А почему его вижу только я — понятия не имею!

— Я верю тебе, Сет, — сказал дедушка. — Но мне это не нравится. И я все время думаю, способен ли Коултер-тень открыться еще кому-то из нас, если захочет? А может, он сам предпочитает, чтобы его видел только Сет? Давайте все пораскинем мозгами и постараемся понять, что происходит. У нас все больше вопросов и никаких ответов. Предлагаю еще раз поговорить с Ванессой. Если она может чем-то нам помочь, настало время обратиться к ней. Может быть, работая на наших врагов, она видела явления вроде человека-тени.

— Ванесса — не панацея, — возразила бабушка. — Она хитрая и постарается как можно больше выведать у нас самих…