Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14



— А вы разве берете это лакомство не для себя? — спросил белый медведь.

То да Сё покачали головами и еще раз поведали о болезни быка.

— Так вы говорите, что доктор Медведь посоветовал вам раздобыть снег? — спросил белый медведь.

Они кивнули.

— Тогда вы получите кулек бесплатно, — сказал медведь. — Дело в том, что доктор — мой кузен. А вообще-то меня зовут Исидор.

— Но ты ведь — белый, — заметил Сё. — Ты тоже болен?

— Ах, друзья мои, — рассмеялся Исидор. — Разве вы не знаете, что на свете есть и белые медведи? Но мы водимся чаще всего в более прохладных краях. Я — единственный, кто спустился так далеко на юг.

— А ты не растаешь, если окажешься на солнце? — спросил То.

— О нет, такая опасность мне не грозит, — ответил Исидор. — Но, пожалуй, я чувствую себя лучше, когда прохладно. Стало быть, вас прислал сюда старый бурый медведь? А вы подумали, как понесете с собой стих-иней, чтоб он не растаял?

И верно! То да Сё об этом не подумали. Неужели они зря проделали такой долгий трудный путь?

— А если мы помчимся изо всех сил?! — предложил То.

Исидор покачал головой.

— Не успеете, — сказал он. — Стих-иней растает, прежде чем вы доберетесь до первого апреля.

— Что же нам делать? — вздохнул Сё. — Господину Нильссону необходим этот кулек.

— Можете рассчитывать на меня! — послышался чей-то голос.

То да Сё обернулись. Перед ними стоял бурый медвежонок.

— Что ты еще придумал? — пробурчал Исидор. — Знакомьтесь, это Теддисон. Он воображает, будто он великий изобретатель, — объяснил Исидор.

— Я изобрел чудо, — сказал Теддисон. — Настоящий летательный аппарат. Ты ведь знаешь, Исидор, ту огромную чашку, из которой животные обычно пьют горячий шоколад, когда разбирают рождественскую елку? Я приспособил к чашке мотор и собираюсь использовать ее как летательный аппарат.

— Я от тебя устал, Тедди, — сказал Исидор. — Много лет ты занимаешься изобретательством, но ни одно из твоих изобретений никуда не годится. Между прочим, я предчувствовал, что в этом году будет что-то особенное, поскольку ты не погрузился в зимнюю спячку, как другие бурые медведи.

— Вот именно! — воскликнул Теддисон. — У меня было время, чтобы сделать мое изобретение. Моя летающая чашка для горячего шоколада станет всемирно знаменитой в нашем Дремучем лесу.

— Это только ты так думаешь, — проворчал белый медведь.

— А если нам все же попытаться? — задумчиво спросил Сё. — Для нас это — единственный шанс. Где твой удивительный летательный аппарат?

— Пошли со мной, — сказл Теддисон, и все они прошли в глубь лесной чащи. Под деревом они увидели чашку для горячего шоколада. Правда, она была во много-премного раз больше обычной.

— Возле ручки я вмонтировал маленький мотор, — сказал Теддисон.

— Все это, похоже, рискованно, — заметил Исидор. — Я бы не рискнул подняться в этой чашке в воздух…

— Да, уж больно ты велик для нее, — прервал его бурый медвежонок, — но пес и кот наверняка в ней поместятся. Я, разумеется, ни разу не летал, но ведь когда-нибудь это должно случиться.

То да Сё озадаченно посмотрели друг на друга. Неужели они рискнут отправиться домой в летающей чашке?

— Мы полетим с тобой, — решил То. — Когда стартуем?

— Сейчас же, если хотите. — Теддисон просиял. — Вот только для прочищения мыслей съем черничный кисель.

Когда все было готово к полету, они втроем влезли в чашку. То да Сё попрощались с Исидором и с другими новыми друзьями, явившимися поглазеть, как они тронутся в путь.

— А теперь — старт! — сказал Теддисон, нажав кнопку.

— Брррммм… — загудел мотор, но тут же смолк.

Медвежонок попробовал снова завести его.

— Бррррмммм, брррмммм…

И больше ни звука.

— Твой летательный аппарат и в воздух-то не поднимется, — засмеялись животные.

Теддисон сделал третью попытку.

— Бррмм… Брррммм… Бррррмммм…

Наконец-то, повезло! Чашка приподнялась над землей. Медвежонок нажал на рычаг. Они поднимались все выше и выше.

— Ура! — закричали животные. — Ура изобретателю Теддисону!



Медвежонок нажал какую-то кнопку, и машина полетела на юг, по направлению к Городу Авось да Небось. То да Сё, перегнувшись через край чашки, изумленно смотрели вниз, в лесную чащу. Животные, оставшиеся на земле, изумленно глазели на странный предмет в воздухе.

Теддисон резко увеличил скорость, и они увидели, что на земле настала весна.

— Теперь мы наверняка успеем, — сказал Сё, разглядывая кулек, который держал в лапе. — Пока еще ничего не растаяло.

— Кроме того, здесь, наверху, так холодно, что никакая опасность стих-инею не грозит, — сказал медвежонок. — Ну, как вам мое изобретение?

— Ты — просто волшебник, — похвалили его То да Сё. — Как нам тебя отблагодарить?

— О, это вовсе незачем, — ответил Теддисон. — Я и сам ужасно рад, что вы рискнули отправиться со мной.

Они летели уже целый час, и внезапно То, просияв от счастья, воскликнул:

— Видите, там вдали Город Авось да Небось!

Сё и Теддисон глянули вдаль. На горизонте показался город.

— Лучше заранее приготовиться к спуску, — сказал То.

Взяв рюкзаки и зонтик, они стали ждать, когда же снова окажутся дома.

— Подумать только, как все удивятся, — засмеялся То, — когда мы бухнемся вниз, с неба. Но послушай-ка, Теддисон, пора уже идти на посадку.

Медвежонок ничего не слышал. Он склонился над мотором.

— Теддисон! — закричал То. — Мы скоро прилетим. Начинаем спускаться!

Медвежонок обернулся. В глазах у него стояли слезы.

— Должно быть, в мои расчеты вкралась ошибка! — всхлипнул он. — Чашку нельзя посадить на землю. Можно лететь в ней только вперед, назад и вверх. Но не вниз.

То да Сё побледнели.

— Неужто нам никогда не спуститься на землю с этим стих-инеем? — спросил Сё, взглянув на кулек.

Теперь стих-иней, уже точно, слегка подтаял.

— Я как раз придумываю особый рычаг для посадки, — ответил Теддисон. — Но не знаю, когда он будет готов. На это потребуется время. Пока что я замедлю ход.

Летающая чашка для горячего шоколада парила уже прямо над Городом Авось да Небось. То да Сё видели животных, стоявших на площади и испуганно смотревших на них снизу. То да Сё помахали им лапами, но никто им не ответил.

— Мы слишком высоко, — вздохнул Сё. — Никто нас не узнает.

Чашка кружилась над городом, но Теддисон так и не смог посадить ее на землю. Стих-иней уже капал на лапу То.

— Может, подождете, пока черничный кисель возымеет действие, — предложил медвежонок. — Но потребуется время, чтобы мои мысли окончательно прояснились.

— Нам во что бы то ни стало надо спуститься на землю, — сказал То. — Я хочу есть.

— Знаю! — закричал Сё. — Придумал! Скоро мы спустимся. Смотри!

Пес показал на зонтик.

— Мы спрыгнем! — сказал он. — А вместо парашюта используем зонтик, точь-в-точь как заправские летчики.

То перегнулся через край чашки.

— Довольно высоко, — жалобно сказал он. — А это не страшно?

— Мы должны это сделать, — решил То. — Я возьму кулек в одну лапу, а зонтик — в другую. Ты схватишься за мои задние ноги, а затем мы выбросимся в воздушное пространство. А рюкзаки швырнем на землю уже сейчас.

Животные на площади испуганно отскочили в сторону, когда рюкзаки полетели вниз.

— Ты готов? — спросил Сё. То кивнул.

— Привет, Теддисон, мы прыгаем вниз!

— Но скоро мой рычаг будет готов, — пробормотал медвежонок.

Когда То да Сё закружились в воздухе, в животах у них похолодело. Но зонтик прекрасно заменил парашют. То да Сё медленно приземлялись. На площади послышались крики.

— Да это же То и Сё! Ура, теперь господин Нильссон выздоровеет!

То мягко приземлился на площади. А следом за ним шлепнулся и Сё.

— Хо-хо! — закричал он. — Вот и мы, а вот и лекарство для Стихоплета-кузнеца.