Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 28



Ди-Корра встал и подошел к телефону, чтобы позвонить Хелу Джонисону.

Тот возглавлял в городе рэкет по торговле. Он платил Ди-Корра определенный процент, получая взамен поддержку в политике и защиту от полиции.

Приветствие Хела по телефону было настороженным, что означало, что он уже слышал о неприятностях.

– Я хочу, чтобы ты приехал ко мне домой для беседы, Хел, – сказал Ди-Корра.

– Прямо сейчас.

Последовало некоторое молчание.

– Хорошо. Приеду в течении часа.

Ди-Корра повесил трубку. Он был уверен сто Хел Джонисон будет сотрудничать за определенную плату. И Хел имел несколько парней работающих на него.

Но это была вторая половина стратегии Ди-Корра. Вторая часть состояла в том чтобы сделать вид, что он отступил. Если они поверят этому, то окажутся неподготовленными, когда парни Хела ударят по их интересам. Неожиданная атака будет иметь двойную пользу. Это даст почувствовать братьям Фарго, что они потеряли безопасность.

Когда Ди-Корра вошел в столовую, остальные уже ели второе блюдо. Когда он сел во главе стола, жена виновато взглянула на него. Он встретил ее взгляд без всякого выражения.

– Мы уезжаем ненадолго во Флориду, – сказал он ей. – Утром собирай вещи. Мы уезжаем после полудня.

– Там слишком жарко в это время года, Анджело. Ты знаешь, жара для меня вредна.

– Тогда сиди дома, для этого установлены кондиционеры.

Она вздохнула и пошла на кухню. Ди-Корра взглянул на брата.

– Я хочу, Чтобы ты поехал тоже.

Митч не спрашивал ничего. Он просто кивнул. Ди-Корра повернулся к Джо Люсси.

– То тоже. И Джонни Треска. И Пит Лазетти.

Бил Релей огорченно вздохнул.

– Звучит так, что ты оставляешь тут пустоту. Никого, кто бы мог прижать братьев Фарго.

– Нет, – не согласился Ди-Корра, не объясняя ничего.

– Некоторые считают, что ты бежал от неприятностей.

– Пусть думают, что хотят. Фарго могут подождать. Я устал и нуждаюсь в отдыхе.

Это не означало, что он не доверял Релею. Лучше, чтобы меньше людей знали его планы.

Митч посмотрел, на кухне ли еще жена Ди-Корра.

– А как насчет девушки? – спросил он.

– Ты больше не заботишься о ней?

– Нет. – Ди-Корра покачал головой и посмотрел на Люсси. – Пошли Ральфа Негри в Нью-Йорк проследить, чтобы о ней позаботились как следует. Все счета мне. Больница, квартира, все, в чем она нуждается. Он может сказать, что я уехал по делам. Я позвоню ей, когда смогу.

– Ральф должен сказать ей, куда ты поедешь?

Ди-Корра поколебался секунду, а потом сказал:

– Нет.

Его брат не улыбался, но в его глазах была надежда.

Винс Фарго отошел от телефона, когда Тони вошел в комнату в задней части конторы.

– Это был Ральф Негри. Анджело Ди-Корра завтра уезжает в Майами после полудня и забирает всех с собой.

Тони удивился.

– Это не похоже на него.

– Он стареет, Тони. Чересчур стар. Он считает, что со временем мы потеряем осторожность и он сможет сделать другую попытку. Но у него не будет для этого времени.

– Нет?

– Ты не понимаешь? Это отличная возможность решить все одним выстрелом. Мы должны начать первыми.

Тони колебался. Он не любил спорить с братом.

– Хорошо ли это? Майами – «безопасный» город. – Винс откинулся назад и улыбнулся младшему брату.



– Значит, придется извиниться. После смерти Ди-Корра. Я не думаю, что им понадобится только извинение. Это не вернет его к жизни.

Тони сидел озабоченный.

– Предположим, что это трюк? Я думаю, что Негри за нас, но я не могу поклясться в этом.

Винс кивнул.

– Я считаю, что один из нас останется здесь охранять дом. Это можешь быть ты, если хочешь.

Тони покачал головой.

– Нет, я был в его резиденции пару лет назад. Помнишь? Я знаю там все. Кого мне взять с собой?

– Кого хочешь. Ди-Корра берет с собой Митча, Люсси, Треска и Пита Лазетти. Об его брате беспокоиться не стоит. Остаются трое.

Тони вспомнил дом Ди-Корра в Майами и начал строить план операции.

– Я возьму Капуто, Сабатини, Георга-поляка, Смита и... Френка. Оставшихся тебе достаточно?

– Вполне. Но, Тони, помни одно – не упусти его. Если ты уберешь Ди-Корра, я смогу уладить все. Но если ты промахнешься и упустишь его, мы будем в настоящей беде.

– Не беспокойся, – спокойно сказал Тони. – Мы не упустим его.

Глава 13

Небо Флориды ночью было безоблачным. Полная луна освещала воду и небольшое поместье на берегу залива. Было очень тихо, только иногда можно было услышать редкую ночную птицу, музыку и смех веселящихся прямо у воды людей.

Дом Ди-Корра в Майами был выкрашен в белые и розовые тона. Фасад был повернут к заливу, где располагалась лодочная станция и купальные кабины. Обратная сторона дома была отгорожена от частной дороги и леса стеной.

Тони Фарго, ожидая, сидел в траве рядом с гаражом. Он смотрел в бинокль. Было 11 часов. Ди-Корра должен был прибыть полтора часа назад.

Тень Френка упала на Тони. Он держал пистолет 38 калибра. Ожидание действовало ему на нервы.

Капуто и Сабатини спрятались в тени с другой стороны гаража. Капуто был вооружен автоматом, Сабатини двумя пистолетами. Георг-поляк был среди кустов у калитки готовый прийти на помощь с ручным пулеметом. Около дома с винтовкой находился Смитти.

Тони решил, что все продумано. Он не видел возможность для Ди-Корра остаться в живых. Каждый, кто будет с ним и попытается оказать сопротивление, будет убит прежде, чем сумеет вытащить оружие.

Но он не появлялся.

Френк повернул голову и посмотрел на Тони. Он не увидел его лица.

– У меня плохое предчувствие, что они не появятся.

– Если его даже не будет, – прошептал в ответ Тони, – ничего страшного. Это стоит нам только времени, потраченного на приезд сюда и на возвращение.

Конечно, он знал и другое. Если Ральф Негри вел двойную игру, то они могут сами попасть в ловушку. Но он предпочитал думать о других возможностях: Ди-Корра решил остановиться в пути, чтобы повидать кое-кого из друзей, или решил пообедать в Майами, прежде чем приехать сюда.

Звук приближающейся машины положил конец сомнениям. Тони вынул свой кольт и положил палец на спусковой крючок. Он услышал как машина остановилась у ворот. Он сжался как пружина, готовый к действию.

Послышался шум открывающейся дверцы, а затем открылись ворота. Дверца машины снова закрылась. Небольшой старомодный «кадиллак» показался на извилистой дорожке. Он остановился у гаража. Одна из передних дверок открылась и вышел Митч Ди-Корра. За ним последовал Пит Лазетти. С заднего сидения вышел Джонни Треска и закрыл за собой дверцу. Митч направился к дому, доставая из кармана ключ. Тони колебался. Все его внимание было сосредоточено на задней части машины. Но потом вся операция вышла у него из подчинения. Капуто шагнул вперед из тени и прижал свой пистолет к животу Митча.

– Стоять!

Митч застыл.

Пит Лазетти схватился за пистолет, когда Сабатини вынырнул из темноты около него с пистолетами в обоих руках. Лазетти остановился и поднял руки над головой.

Френк тоже выпрыгнул вперед, прижав оружие к голове Трески.

– Руки, Джонни!

Треска остался стоять там, где стоял, подняв обе руки вверх.

Тони бросился к машине с кольтом наготове. Он открыл дверцу, готовый стрелять. Но там никого не было.

Он почувствовал, как сердце замерло у него у груди. Он посмотрел на дорогу, что Георг-поляк уже вышел из засады. Ди-Корра и остальные могли быть во второй машине.

Тони подошел к Митчу.

– Где Анджело?

Митч смотрел на него и не говорил ничего. Тони изучал его в течении секунды а затем прошел мимо него и поднес кольт к лицу Трески.

– Он в больнице! – закричал Треска. – Он заболел как раз, когда мы прибыли в Майами. Сердечный приступ.

– Сердечный приступ... – мягко проговорил Тони, изучая Треска. Он решил, что тот не врет. – Сердечный приступ?