Страница 38 из 44
На другой день после их прибытия пришла почта из столицы. Но газеты были напечатаны еще до начала мятежа в Обере, и ничего существенного из них почерпнуть не удалось. Следующих известий можно было ожидать только через несколько дней. Рик отыскал поблизости кузню и определился туда подручным. Он еще в детстве мечтал научиться работать с металлом и теперь воспользовался ситуацией. Наоми учила Алисию ухаживать за младенцем, а Карпино как-то уж очень старательно помогал хозяйке заведения в ее повседневных заботах. Молодая, стройная и очень красивая Орнелла управлялась с помощью своих еще не старых отца и матери. По вечерам, когда в зале собирались окрестные фермеры и ремесленники, в дело включался и сын – Габриэль – мальчишка лет двенадцати. Семилетняя Орланда – его сестра, пока больше мешала, чем помогала, но зато очень старательно. Хотя по большей части она проводила время с соседскими ребятишками, санками и куклами.
Солдаты охраны с виду ничего не делали, но один из них всегда бодрствовал и находился неподалеку от принцессы, оглядывая безразличным взглядом все, что происходило поблизости, дабы, случись что, не оказаться застигнутым врасплох.
Ветке было скучно. Вышла во двор. Габриэль колет дрова. Полуметровые березовые чурки ставит стоймя и тяжелым топором разваливает их пополам. Потом каждую половину еще на две или три части. Крепкий парнишка. Ростом уже с Ветку, но явно будет еще расти. С виду – худой нескладеха, а управляется играючи. Стала помогать. Оттащила наколотое, подкатила напиленное, попросила позволить и ей поколоть.
Попала точно, куда метила, и удар был неслабый, однако топор застрял. Габриэль принес молоток и, захлестав клин, освободил инструмент. Вторым ударом доколола. Следующая чурка развалилась сразу, а вот в третьей топор снова увяз.
– Ты наносишь превосходные рубящие удары, но дрова колоть надо иначе. – Габриэль уже готовил клин. – Понимаешь, удар должен быть не только сильным и точным. Необходимо, чтобы топор развалил чурбан, а не погрузился в него.
Показал, однако получаться стало не сразу. А когда дело пошло на лад – уже и стемнело.
– Завтра с утра займусь. – Ветка подает поленья, а Габриэль складывает поленницу. Тут тоже надо не как попало. Она уже приметила, что небрежно сложенная поленница – вещь опасная. Может развалиться и придавить.
– Завтра с утра я буду в школе, а ты без меня к дровам не прикасайся. Топливо – моя забота. Маменька прогневается, а она в роду старшая.
– Как же она старшая, если отец ее жив и в силе?
– Старшинство – это не годы.
– А что?
– Ну, это когда слушаются кого-то, и все ладится. А если не ладится, то и не слушаются. Вон у Лыткарей большой род, почти сорок душ. Они, когда старый Лыткарь заговариваться стал, начали старшего выбирать. Так решили Лопатку главой считать, а мы с ней за одной партой сидим. Она теперь как сделает уроки, не куклам платья вышивает, а короба да кадушки в погребах пересчитывает и проверяет, хорошо ли ее матушка с бабушкой картошку в закроме перебрали.
– А у вас большой род?
– Пятеро нас, ты всех знаешь. Дядьки мои, маменькины братья, не женившись, погибли. Я тогда еще маленький был, плохо помню.
– Все в один год?
– В один день. Под Ромуаном. Когда Империя нас покоряла, они в войске были.
– Слушай, Габриэль! А можно мне тоже с тобой в школу?
– Можно. Только встать надо рано. Лыжи для тебя найдутся, и в дверь я постучусь, когда будет пора.
– А как нужно одеться?
– Да вот как одета, так и ладно. И саблю свою не забудь.
Идея пойти в школу пришла неожиданно. Так уж вышло, что Веткины сверстницы как раз сейчас заканчивают последний класс. А она ни дня не училась, как нормальные дети, и сейчас здесь ей выпал случай наконец-то попытаться побыть, как все. Насчет того, как ей одеться, она, конечно, Габриэлю не доверилась. Поспрашивала Орнеллу, у нее же одолжила приличные случаю женские вещи. Веткин гардероб остался в Обере.
Как выяснилось, совершенно напрасно она не осталась в своих стеганых штанах и куртке. Выкарабкиваться из сугробов в них было бы сподручней. На лыжах Ветка стояла впервые. И прежде чем приспособилась, несколько раз улетала с лыжни и путалась в длинной юбке, выбираясь обратно. Хорошо, хоть Габриэль не смеялся, очередной раз помогая ей вставать. А вот о том, что не стала брать кортик – не пожалела. Только его ей и не хватало для полного счастья, когда барахталась в снегу.
Дорога в школу вела через лес. Часто попадались поляны. Следы лыж сливались и расходились. Лыжни как будто заменяли дороги. Время от времени встречались строения и даже целые подворья. Создавалось впечатление, что всяк здесь живет сам по себе – ставит дом, где захочет, не заботясь о том, чтобы поблизости оказалось другое жилье.
Несколько раз их обгоняли небольшие группы школяров обоего пола. Однако в целом путь оказался недальним. Здание школы – каменное, просторное, добротное – совершенно непохожее на бревенчатые избы, в которых обитало население, стояло на обширной поляне, окруженное небольшими деревянными постройками, создавая впечатление крошечного городка.
Директор школы спросила ее возраст и в каком классе намерена учиться новенькая. Оказалось, что у старшеклассников есть специализация. Коммерция, несколько ремесел, земледелие, животноводство и лекарский класс. Выбрала лекарский. Она и раньше к целителям относилась с великим уважением, а после шторма на Абдальском барке, накануне того, как очутилась в Акрамине, даже сомневаться начала – то ли ремесло себе выбрала. Тем более что править королевством, а от этого отделаться ей вряд ли удастся, и продолжать плавать – такое вряд ли возможно. А вот врачебную практику можно продолжать, даже занимая место на троне.
Оказалось очень интересно. На первом же уроке, а это была география, рассказ пошел о королевстве Бесплодных Островов. Учитель так здорово описал ливни, смывающие почву, дамбочки и плотинки, которыми население ограждает искусственно созданный грунт, богатства океана, поставляющего основную пищу. Неожиданно он затронул исторический аспект.
– Королевство возникло триста одиннадцать лет тому назад после бегства побежденных мятежников с южной оконечности Эрвийского полуострова. Они основали город Верн на единственном острове архипелага, где имелся почвенный покров. Вскоре туда стали прибывать люди из иных земель, где говорили на совершенно других языках. Стал возникать смешанный язык, который вобрал в себя слова и правила нескольких языков и диалектов. Говорить и писать на нем становилось все труднее, по мере прибытия туда китан, сорбиан, зугрелов и арпанидцев. Тогда король приказал разыскать описание искусственного очень простого языка, разработанного еще на Земле, чтобы использовать его в качестве единого средства общения. И заставил своих, тогда еще немногочисленных подданных его выучить.
Теперь он называется фурским. Его изучают во многих школах по всему нашему миру. На нем пишут ученые, и все лекари пользуются им. Так что можно считать маленькое королевство Бесплодных Островов носителем основного языка нашей современной науки. Думаю, пройдут века, и простой, легкий в изучении фурский станет единственным языком на нашей планете. На него уже сейчас переводятся почти все книги, потому что их могут читать в любой стране.
Следующий урок был о целебных травах. И тоже все оказалось интересным. Большинство растений Ветке даже видеть не приходилось. Потом анатомия, психология… В общем, здесь действительно было чему поучиться. Она будет приходить сюда каждый день, пока это возможно.
На перемене разговорилась с одноклассниками. Конечно, сразу же вопросы: «Откуда приехала, из какого рода, где училась?» Сначала пыталась придумать что-нибудь правдоподобное, потом поняла, что запутается, и ответила прямо: «Беглецы, скрываемся, рассказывать о себе боюсь, да и получится непохоже на правду, если ничего не таить».
– Может, ты принцесса, сбежавшая из дворца, чтобы не выходить замуж из государственных интересов? Рассказывают, что королевские дочки всегда так поступают и попадают в разные истории.