Страница 37 из 44
– Ваше Величество! На главные ворота напали отряды поднявших мятеж дворян. Со стороны порта приближаются банды морских разбойников. Нам приказано обеспечить вашу безопасность. – Было понятно, что десятник не очень четко представляет себе, что делать.
– Алисия! Распорядитесь принести наследника. Пусть мальчика устроят в просторной корзине и укутают в теплое одеяло. Еще в одну корзинку пусть положат большой запас пеленок. – Ветка сказала это уверенно, как на палубе собственного корабля. – Господа! Нашему отряду следует переместиться в направлении, противоположном тому, с которого атакуют дворец. Как только малыша приготовят, мы двинемся.
Виконт, прошу вас указывать направление движения. Также рассчитываю, что вы позаботитесь об императрице. Дамы! Вы окажетесь в безопасности у главных ворот, которые штурмуют дворянские отряды. Тогда интанцы вас не убьют и не захватят в рабство. Бегите немедленно!
Ваше Величество, хватайте корзины! Десятник со стражей впереди, моя группа замыкает. Пошли!
Сначала коридорами, затем перебегая между службами и пристройками, беспрепятственно добрались до парка. По колено в снегу среди редких молодых деревьев и голых кустов приблизились к калитке в заборе. Несколько стражников вышли наружу и осмотрелись. Тем временем лязг оружия за спиной стал почти неслышен. То ли все кончилось, то ли сражение переместилось в помещения, откуда звуки не вырывались наружу.
Отряд цепочкой пересек заснеженный участок открытого пространства и вошел в лес. Вскоре набрели на утоптанную тропу и двинулись по ней экономным небыстрым бегом. Тропа влилась в укатанную дорогу. Ветка сориентировалась. Это путь на юг вдоль побережья. Со стороны столицы показалась группа всадников. Пятеро, несутся сломя голову. То ли догоняют, то ли удирают. Влево отходит дорожка – скорее на нее. Она должна вывести к поселку на берегу моря.
Однако верховые повернули вслед беглецам, и арьергард во главе с принцессой построился в линию. Шесть щитов сомкнулись. Наоми приготовила лук, Ветка поудобней устроила тул с дротиками. Всадники замедлили бег лошадей и остановились. Император собственной персоной. Тоже, стало быть, сбежал.
– Ваше Величество, императрица с наследником в сопровождении дворян и стражи следует к берегу моря. Мои слуги прикрывают отход. – По знаку Ветки строй разомкнулся. – Только, пожалуйста, поезжайте шагом, а то как бы они не напали на вас раньше, чем разглядят. – Ветка мотнула головой в сторону группы стражников, готовящих новую линию обороны в паре сотен шагов.
Когда свита самодержца удалилась, двинулись следом.
– Карпино, сколько у нас денег?
– Вся казна с нами. В поясах. И документы из вашей шкатулки в кенгурушке у Наоми.
Поистине, нет слов по поводу предусмотрительности папеньки. Люди, которых он отобрал в ее свиту – бесценны. Однако надо куда-то двигаться. Возвращаться в Обер, разграбляемый интанцами, да еще в разгар успешной фазы дворянского мятежа – эта мысль вряд ли может быть признана плодотворной. Пожалуй, единственный, от кого можно хоть что-нибудь вызнать, это император. Так что вперед, к побережью!
К остальным они присоединились, когда те достигли нескольких домов на берегу бухты. Император кратко пояснил, что, пользуясь большим стечением гостей, собравшихся приветствовать рождение наследника престола, мятежники скопили силы и неожиданным штурмом захватили дворец. Приход интанцев, по-видимому, был спланирован как маневр для отвлечения сил стражи и гвардии в другом направлении, что и получилось. Теперь эти пираты грабят город, а отряды повстанцев ловят верных короне людей.
«И этих людей значительно меньше, чем хотелось бы», – про себя заключила Ветка.
Повинуясь ее команде, Карпино уже переговорил с хозяином довольно большой лодки, и теперь в нее грузили анкерки с водой, сухари, снасти. Хотя море и не замерзло, промысел в зимние месяцы велся вяло. И теперь под присмотром Рика посудину готовили к плаванию.
– Ваше Высочество, – император повернулся в сторону Ветки, – вы, вероятно, намерены куда-то отплыть.
– Да, и немедленно. До Бесплодных Островов нам, конечно, не дойти. Попытаемся просто убраться подальше. В места, где можно найти судно, идущее к нашим землям.
– А нельзя ли поручить вашим заботам Ее Величество. Ее жизни и жизни наследника в пределах империи угрожает опасность. Бегство – лучший выход. Позднее, овладев ситуацией, я смогу вернуть их обратно.
«Овладеешь ты, пожалуй, ситуацией, – подумала про себя Ветка, – когда рак на горе свистнет».
Судя по всему, нарыв мятежа зрел уже много лет. Провал Акраминской кампании оказался последней каплей, после которой заговорщики нашли друг друга и стали готовиться к решительному выступлению. Слишком многих император обидел. Она читала об этом и в газетах, и в секретных докладах, что поступали в королевскую канцелярию. Папенька просто диву давался, как громоздкая, неповоротливая имперская бюрократия до сих пор не вызвала многочисленных взрывов возмущения. Теперь стало ясно, что некто терпеливый и осведомленный сумел непостижимым образом свести воедино силы недовольных и привести их в действие одновременно и неожиданно.
Ей не раз уже приходилось руководить людьми с их разными убеждениями и целями. Не такими большими группами, как мятежники Эрвийской империи. Но достаточно, чтобы просто кожей ощутить благоговейный трепет перед великим искусством, позволившим подчинить своей воле и направить в единое русло самые, пожалуй, сомнительные, но и самые сильные побуждения: ущемленные интересы, попранное достоинство и незаслуженные обиды.
Неясно, кто за этим стоит, но очевидно, что не пройдет и суток, как все, запятнавшие себя преданностью империи, будут либо переловлены, либо вынуждены бежать. И большинство из них окажется настигнутыми, потому что ловить их станут вдохновенно.
– Ваше Величество! Для вас место в лодке тоже найдется.
– Спасибо, принцесса. Я остаюсь.
Глава 20
Монтар
Сначала Ветка держала курс на юг вдоль побережья. Но как только стемнело, повернула на восток, с расчетом пересечь Внутреннее море и выйти к устью Ромуанды. Зимой это единственная река, не покрытая льдом. По ней можно проникнуть в глубь суши и тихонько обосноваться на пару-тройку недель, пока прояснится ситуация. Там находятся несколько провинций Эрвийской империи – маленьких и захолустных. Скорее всего, серьезных потрясений в них не произойдет.
Конечно, заманчиво было бы отправиться прямо домой, но если их попытаются настичь, чтобы пленить императрицу и наследника, то наверняка перехватят. Важнее сбить погоню со следа.
Отсутствие карт – конечно, изрядное неудобство. Но всего год назад она водила здесь флот. Нельзя сказать, что помнит каждую деталь, но основные ориентиры и расстояния ей хорошо знакомы. Ветка точно рассчитала время, и в устье реки они вошли поздним вечером в полной темноте. Огней на берегу было совсем мало, порт спал, и одинокая лодка прошла незамеченной. Если в море гребли только для того, чтобы согреться, то теперь за весла взялись всерьез. В извилистом нешироком русле под парусом особо не разгонишься. К рассвету удалились от побережья достаточно, чтобы полагать себя в безопасности, да вот берега оказались совершенно дикими – без малейших признаков жилья. Так что продолжали двигаться еще полдня. Наконец, когда русло так сузилось, что места оставалось только-только, чтобы разминуться со встречным судном, буде таковое появится, прошли под мостом и обнаружили на берегу строение, по всем признакам похожее на придорожную гостиницу. Лодку втащили на берег и направились в тепло.
Местность эта называлась Монтар. Восемь лет назад – крошечное королевство в предгорьях Коптарского хребта, ледяные шапки которого виднелись на юго-востоке. А теперь – одна из провинций Эрвийской империи. Как объяснила им Орнелла – хозяйка гостиницы, Монтаром и еще пятью соседними бывшими суверенными королевствами правил императорский губернатор, назначенный из Обера. Он сидел в Ромуане, портовом городе, расположенном в устье незамерзающей Ромуанды. Жизнь здесь текла мирно и размеренно, так что Ветка уверилась в том, что надежды ее на спокойное убежище оправдались. Оставалось скоротать несколько месяцев до тех пор, пока обстановка не прояснится и поиски наследника не прекратятся.