Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 38

Неподалеку на набережной несколько мальчишек обступили двоих мужчин, которые били осьминога. Джуди вздрогнула, и ее муж, казалось, снова развеселился.

— Но ведь ты ешь осьминогов? — спросил он. Она покачала головой:

— Я даже никогда их не пробовала.

— Они очень вкусные. Тебе надо попробовать щупальца, жаренные в масле.

Джуди промолчала. Она, конечно, привыкла к греческой еде, обычной пище на Кипре, но никогда не могла заставить себя съесть осьминога. Кроме того, Джуди не нравилось, как мясу осьминогов придают мягкость, — сначала колотят их о скалы или о камни, а потом полностью растирают.

К пристани подошел катер, и на набережную хлынул поток туристов. Продавцы выстроились наготове у дверей своих магазинов, чтобы наперебой предлагать товар: сувениры, открытки и, конечно, красивых губок, которых ловцы привозили на остров с богатых североафриканских рыбных участков.

Наконец Джуди и Крис покинули порт и начали неторопливо подниматься по небольшому переулку, состоявшему из широких мощеных ступеней. Вскоре они подошли к дому друга Криса, Джорджа Козакиса.

— Вы шли пешком? — спросил он, после того как Крис представил его Джуди. — А я всегда езжу на осле.

Его дом не блистал таким великолепием, как дом Криса, тем не менее это тоже был особняк, и после обмена приветствиями на террасе их пригласили в огромную гостиную.

— Значит, это Джуди. — Мужчина снова оглядел ее, и, казалось, ему понравилось то, что он увидел. — Крис долго ждал тебя. Ты должна чувствовать себя польщенной.

Он принес ей стул, и девушка села, внимательно глядя на хозяина дома — хрупкого телосложения, веселого, со смеющимися глазами. У него были каштановые волосы… но гораздо светлее, чем у Криса. Джуди подумала, что он ровесник ее мужа… ну, может, на год старше. Джордж тоже отличался красотой, но не такой, как у Криса, а мягче, спокойнее, хотя, надо признать, в его чертах тоже присутствовала некоторая твердость. Он часто улыбался, в отличие от Криса, обычно сохранявшего серьезное выражение лица, что объяснялось присущей ему сдержанностью. К тому же Джордж много говорил, тогда как Крис предпочитал молчать и слушать. Джордж открыто льстил Джуди, и Крис с виду нисколько не был против этого. Но когда Джордж, болтая, сообщил Джуди, что она стала последней в веренице красивых девушек, которые стремились выйти замуж за богатого Кристалиса, тот вмешался.

— Не преувеличивай, Джордж, — нахмурясь, возразил он. — Из-за тебя Джуди подумает, что я развратник.

Она посмотрела на него и в первый раз заинтересовалась его прошлым. Джуди не сомневалась, что у него было немало девушек. Тем более, что у него имелся дом в Афинах, а там с этим не было проблем, ведь афинская жизнь отличалась большей вольностью, чем в греческих деревнях и на островах. Девушки повсюду ходили без сопровождения и, следовательно, могли знакомиться с мужчинами. Вереница… Сколько же? Джуди нахмурилась и вспомнила, в какую ярость пришел Крис, узнав о Ронни. Как все это несправедливо, подумала она, нахмурясь еще сильнее. Мужчина мог вести себя как угодно, — заводить до свадьбы кучу любовниц, — девушка же должна была сохранить себя для мужа, потому что, если бы после свадьбы тот узнал, что она потеряла девственность, мог немедленно с ней развестись. Сама Джуди никогда бы не пережила такой стыд и позор, которым покрыла бы не только себя, но и свою семью.

Крис не сводил с нее глаз. Он явно пытался догадаться, о чем она думает. Прекрасное лицо Джуди покрылось легким румянцем, и она увидела, как у основания горла Криса что-то дрогнуло. Однако во взгляде мужа она прочла прежнюю насмешку и тут же сообразила, что его развеселил ее румянец.

— Я преувеличиваю? — Джордж приподнял брови. — У тебя были Стелла, Марула и Элли. Потом те две англичанки и шведка… наверняка она тебя кое-чему научила, — засмеялся он. — А потом, насколько я знаю, ты чуть не женился на Коринне Мур… она, между прочим, здесь…

— Мой дорогой Джордж, — перебил его Крис, зевая, — я не сомневаюсь, что Джуди давно уже надоело сидеть здесь и слушать всю эту чушь, которую ты мелешь. — Он взглянул на жену. — Не обращай внимания, моя дорогая. Джордж просто любит поболтать.

Джуди ничего не ответила. Она-то нисколько не сомневалась, что Джордж говорит правду. Ей очень не понравилось, как он перечислил по именам бывших подружек ее мужа, но все-таки Джордж был ей симпатичен. А вот на Криса она посмотрела с презрительным выражением. Заметив это, он надменно поднял бровь… может быть, предупреждал ее о последствиях? От одной мысли об этом Джуди вздернула подбородок. Этот жест ясно давал понять, что Крис не должен так себя вести с ней. Глаза Криса вспыхнули мрачным огнем. Увидев это, Джуди с трудом перевела дыхание, понимая, что ей будет очень нелегко сохранить новообретенное мужество… но ей необходимо его сохранить, чтобы хоть когда-то добиться желанного положения. Того положения, которое по праву принадлежало бы ей, если бы ее воспитали в Англии и она вышла замуж за англичанина.

Джордж хлопнул в ладоши, подзывая слугу. Это положило конец напряжению, возникшему между Джуди и Крисом. Хозяин поинтересовался, что они будут пить, и, как только появился слуга, приказал ему подать напитки.

Накрыли на стол, мужчины взяли стаканы и заговорили о делах. Тем временем Джуди продолжала размышлять о том, что рассказал Джордж. Крис чуть не женился на какой-то Коринне Мур. Очевидно, англичанка… и неужели он действительно чуть не женился на ней? Но что же произошло? Джордж еще сказал, что она сейчас здесь, а Крис перебил его…





— Думаю, я поеду в Венецию, посмотрю, как «Андромеда» отплывает в первый рейс, — произнес Джордж, и Джуди перестала думать о неизвестной ей Коринне Мур. Она прислушалась к разговору Джорджа и своего мужа. — Для тебя-то все это, конечно, в порядке вещей, Крис, но это первый корабль, который построили с тех пор, как я стал работать в фирме. Я бы даже отправился в круиз, но, увы, слишком занят.

— Ну можешь отправиться на ней в круиз в другой раз, — заметил Крис довольно равнодушно.

— Но это ее первое плавание, потому я и хотел бы поехать. — Джордж пожал плечами и повторил, что слишком занят.

Позже, по дороге домой, Джуди нерешительно спросила:

— Значит, у тебя строят новый корабль?

— Его уже построили. Через месяц отправляется в первое плавание.

— Сколько у тебя кораблей? — с любопытством продолжала она.

— Лично у меня — ни одного. Они принадлежат компании.

— Но ты судовладелец… так мне сказал дедушка. — Джуди показалось очень неправильным, что все, что она знала о муже, сообщил ей дедушка. Крису следовало бы поговорить с ней и рассказать о себе… о своем детстве, семье и занятиях. Но, разумеется, с восточными женщинами обращались как с рабынями, а кто же доверяется рабыне. Ну нет, она-то не была восточной женщиной и обязательно даст это понять мужу.

— Кажется, я действительно владею несколькими кораблями, — признал тот. — Но, как я сказал, они принадлежат фирме, так что это совместная собственность. — Крис говорил скучающим тоном, как будто его несколько утомило это объяснение, которое пришлось давать Джуди — всего лишь женщине. Она снова гордо подняла хорошенький подбородок и вдруг вспомнила, что Лефки любит путешествовать и той легко удается уговорить мужа брать ее с собой.

— Думаю, я хотела бы отплыть на «Андромеде», — произнесла она. И тут же, как уже случалось раньше, моргнула, удивившись собственной дерзости.

До террасы сада, окружавшего их дом, оставалось всего несколько ступеней. От изумления Крис чуть не остановился.

— Твое место, — наконец объявил он резко, — рядом с мужем. Тебе нечего шататься по всему Средиземному морю!

— О, я вовсе не собиралась ехать одна…

— Не собиралась? Рад это слышать!

— Я думала, что мы можем поехать вместе, — продолжала настаивать Джуди. Они уже подошли к воротам, и она вошла в них первой. — Куда отплывает «Андромеда»?

— Тебе незачем беспокоиться о том, куда она направляется. Тебя на борту не будет. — Крис повернулся, чтобы закрыть ворота — старый Андонис наверняка не привяжет своего осла, тот зайдет в сад и объест все цветы.