Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 40

Она еще не знала, продолжая увлеченно убираться и мурлыкая себе под нос, что ей не суждено ни поселиться в этой маленькой квартирке, ни сопровождать Леона и его семью в путешествии. Позже, вешая занавески, мисс Роусон услышала шаги у двери, и ее сердце сжалось от страха, когда она, повернувшись, увидела выражение лиц своих визитеров. Лицо Ольги светилось торжеством, в то время как губы Леона были сурово сжаты, а его глаза жестко и холодно взирали на Мелани.

Спустившись вниз, девушка, потрясенная и трепещущая, ожидая, что последует дальше, заметила, что в уголках губ мужчины пролегли горькие морщинки, а в его глазах, подобных стальным клинкам, таится замешательство и недоумение.

— Мелани, — Мужчина смолк, как будто с трудом подбирая слова. — У мамы из сумочки пропали деньги.

— Пропали? — повторила мисс Роусон, еще не понимая, какое это имеет к ней отношение, но ее сердце уже забилось с бешеной скоростью. — Я… я не понимаю…

Критянин открыл рот и тут же закрыл его опять, покачав головой.

— Тут какая-то ошибка, вероятно, — наконец произнес он, как будто забыв об Ольгином присутствии. — Ты действительно не могла их взять… — Слова, казалось, застряли у него в горле.

Мелани зачарованно смотрела, как вена на его челюсти запульсировала. Ольга презрительно посмотрела на Леона и без колебаний произнесла:

— У мадам Ангели из сумочки были украдены деньги. Как ты помнишь, я застала тебя с этой сумочкой в руках и спросила, что ты делаешь…

— Ты!.. — Мисс Роусон в полном замешательстве уставилась на управляющую, и краска постепенно покидала ее лицо. — Что т-ты с-сказала?

Мисс Ньюсон раздраженно пожала плечами.

— Надеюсь, ты не станешь этого отрицать. — Женщина смотрела прямо в глаза сопернице, и ее ресницы даже не дрогнули от страха или стыда. — Ты немедленно сунула сумочку в шкаф и сказала, что просто приводишь комнату в порядок.

Мелани удивленно открыла рот. Вопреки всему, что она знала об этой женщине, вопреки дурным предчувствиям, возникшим после ее недосказанной угрозы, девушка не могла поначалу понять цель столь откровенной лжи и, застыв на месте, в оцепенении смотрела на своего врага. Она не отводила взгляда от глаз Ольги, пока та не наклонила голову и не отвернулась. Но мисс Ньюсон сделала это со своим обычным высокомерием, не вызвав никаких подозрений у Леона.

— Ты видела, как я трогала сумочку мадам Ангели? Ты утверждаешь, будто действительно видела это?

За недоверчивым вопросом горничной последовал лишь тихий вздох Ольги, отчетливо слышимый в наступившей тишине.

— Я так и предполагала, что ты будешь это отрицать, — равнодушно заявила она. — Или, более того, нагло выкручиваться. Зря тратишь время на свои притворства…

— Мелани… — Тихий голос Леона резко оборвал фразу управляющей. — Ты можешь предоставить объяснения? Ты трогала сумочку моей матери?

Девушка покачала головой:

— Нет… — Она сделала нерешительный шаг в сторону мужчины и в отчаянной мольбе протянула к нему руки. — Я к ней не прикасалась. Поверь мне… пожалуйста. Я не стала бы красть у твоей мамы… Или у кого-то еще. Это клевета, и мы обе — она и я — знаем об этом. Но ты? У тебя есть лишь мое слово. — Она тяжело сглотнула, чувствуя нарастающую слабость и ощущая, как надежда быстро покидает ее. — Я не брала деньги, — повторила она, и теперь даже ее губы утратили цвет. — Я не стала бы красть… Я не смогла бы…

"Мне, кажется, суждено вечно стоять перед Леоном, выслушивая обвинения в преступлениях, которых я не совершала", — думала она в отчаянии.

Воздух, казалось, заискрился от напряжения, когда хозяин отеля вопросительно посмотрел на Ольгу.

— Ты слышала, что сказала Мелани? — сухо произнес он. — Возможно, ты мне все объяснишь?

— Я ждала, что она будет отпираться. Но мы с ней обе знаем, что я видела ее с сумочкой в руках, — торжествующе заявила женщина. — Единственное, что мы можем сделать теперь, — это обыскать ее комнату.

Испуганный вздох слетел с губ горничной. Теперь мисс Роусон поняла, что стала жертвой хитроумной интриги. И почему она не намекнула Ольге о том, что знает о тайном визите управляющей в свою комнату и обнаружении ею тайника с деньгами? Возможно, это бы удержало мисс Ньюсон от дальнейших попыток очернить служанку. Но теперь девушка не могла даже заикнуться об этом, поскольку сейчас подобное заявление показалось бы не слишком удачным экспромтом, призванным отвести подозрения от самой Мелани. Кроме того, Леон захотел бы узнать о происхождении денег, а этого девушка не осмелилась бы ему сказать.

— Как много было… украдено? — спросила мисс Роусон, уже заранее зная ответ.





— Семнадцать тысяч драхм.

Значит, Ольга пересчитала банкноты и взяла из сумочки миссис Ангели именно ту сумму, что лежала в тайнике у горничной. Мелани посмотрела на Леона открытым взглядом, чувствуя, как слезы наполняют ее глаза. К ее ужасу, в следующий момент они потекли по ее щекам. Смахнув их рукой, девушка повернулась к управляющей.

— Ты утверждаешь, — произнесла Мелани, — будто ты застала меня с сумочкой мадам Ангели в руках, из которой я воровала деньги?

— Мадам Ангели только что сообщила о краже, и я сразу же вспомнила об увиденном. Я не утверждаю, что именно ты вытащила их. — Ольга пожала плечами, — Я этого не видела. Но я помню, как ты держала сумочку в руках, когда я проходила мимо номера.

— Значит, я, по твоим словам, такая дура, что грабила мать хозяина отеля, да еще и с открытой дверью? — язвительно спросила мисс Роусон. — Чтобы кто угодно мог меня увидеть?

Леон резко взглянул на девушку и затем перевел взгляд на мисс Ньюсон. И вновь у той не дрогнул ни один мускул.

— Я предлагаю обыскать комнату Мелани, — равнодушно сообщила администратор. — Это наиболее целесообразно в данной ситуации.

Еще один судорожный вздох сорвался с губ горничной. Они сейчас пойдут в ее комнату… и найдут там именно эту сумму… Девушка посмотрела на Леона полными слез глазами.

— Как я могу тебя убедить? — спросила она. — Как я могу заставить тебя поверить, что я не воровка?

— Позволь нам обыскать твою комнату, Мелани, — последовал спокойный ответ мужчины. — Я прошу об этом без особого желания, но одна из вас лжет, и я вынужден сделать все возможное, чтобы узнать кто, — Глубокие складки вокруг губ пропали, и он смотрел на нее почти нежно. — Ты это понимаешь, правда?

Мисс Роусон склонила голову. Через открытое окно из таверны напротив доносились тянущие звуки бузуки. Эта мелодия, обычно нравившаяся Мелани, теперь раздражала ее. Во рту у девушки пересохло. Она провела дрожащей рукой по лбу и с удивлением обнаружила на нем крошечные капельки пота.

— Могу я поговорить с тобой наедине? — Мелани слишком поздно поняла, что эта просьба очень походила на завуалированное признание своей вины, и ей захотелось закричать, протестуя против подозрения, появившегося в его взгляде.

Раньше мисс Роусон не сомневалась, что, вопреки всему сказанному Ольгой, в душе ее бывшего жениха теплилась надежда, что девушка сможет доказать свою непричастность к краже. Но теперь он, кажется, уверился в ее виновности.

— Нет, Мелани, — ответил он тихим и ровным голосом. — Мы идем в твою комнату.

Ослабев от беспомощности и отчаяния, она с трудом могла бы вымолвить слово. Что она может сделать? Ей придется посмотреть фактам в лицо и смириться.

— У меня есть немного денег в тайнике, — хрипло прошептала горничная.

— Сколько? — Лицо Леона застыло, и его взор снова сверкнул холодным металлическим блеском.

— Двадцать четыре фунта.

Глаза критянина вспыхнули, и он резко спросил:

— В английских банкнотах? — В его голосе промелькнула надежда? В этом не было сомнений, и сердце девушки сжалось.

— В драхмах.

Подняв глаза, Мелани встретила торжествующий взгляд Ольги, доказавшей, что она более умна, чем думала соперница, и почувствовала себя разбитой и больной. Конечно, можно было сказать, откуда появились эти деньги, но она поклялась Костагису хранить тайну и не могла нарушить клятву. По словам Джайлса, если правда выплывет наружу, греку грозит судебное преследование за незаконное нанимательство. Мелани нахмурилась. У нее ведь было разрешение работать на острове — Леон получил его для нее, почему же она тогда не могла преподавать английский Костагису? Но Тернер, наверное, лучше знает местные законы. Его предупреждение было настойчивым и внушило девушке уверенность в необходимости хранить в секрете ее работу у греческой пары.