Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 49



— Почему — болезненный? — удивилась Катя.

— Разве вы не видели себя в зеркале? Нет, ваша подруга — настоящий мастер. Будь мы на балу вампиров, вы непременно получили бы место юной королевы.

— Вы шутите?

— Ничуть, — тем не менее Селгарин улыбнулся. У него были ровные белые, но, пожалуй, слишком мелкие зубы — и это ему неожиданно шло. Когда он был серьезен, то лицо его было настолько безупречно красиво, что казалось лицом мертвой скульптуры, а не живого мужчины.

Катя подумала, что он вообще слишком красив. Мужчина не должен быть таким красивым… Если честно, это не Кате, а ему следовало стать фотомоделью. И харизма у Селгарина определенно была. Катя поймала себя на том, что чувствует к нему именно то «безотчетное доверие», о котором говорила Карина. И ей было очень приятно просто стоять рядом с ним. Приятно и интересно. И ей нравилось с ним разговаривать.

— На этом балу мы получили только пятое место, — сказала Катя.

— Не расстраивайтесь, — утешил ее Селгарин. — Это шоу-бизнес. Всё продается и покупается. Талант, искусство — это здесь не котируется. Здешняя публика ценит только денежную массу, которая лежит под пьедесталом того или иного кумира. Пресыщенность, извращения, ядовитая зависть… И везде — деньги. Если вы и дальше собираетесь двигаться по стезе фотомодели, вам предстоит сталкиваться со всем этим постоянно… — Тут он взглянул на часы и слегка нахмурился. — Простите, Катенька, но мне через пятнадцать минут надо уезжать, а до этого времени решить кое-какие вопросы. Кстати, если хотите, могу подбросить вас домой. Вы ведь у нас числитесь офис-менеджером по невской мансарде? Вам, кстати, нравится эта работа?

— Да это не работа, если честно, — брякнула Катя. Врать Селгарину было совершенно невозможно. — Помесь сторожа с уборщицей.

— Скучаете, да?

— Нет, если честно. Я нашла себе еще одну работу. Переводы с английского. Вы не против? А то я Илье Всеволодовичу ничего не сказала…

— Я ему тоже ничего не скажу! — Селгарин заговорщицки улыбнулся. — Ну так что, подвезти вас?

— Ага! Спасибо большое! Только… — Катя поскучнела. — Мне еще переодеться и грим смыть.

— Десять минут, — сказал Селгарин. — Управитесь?

— Конечно! Я быстро!

Катя, воспрянув духом, побежала в гримерку, откопала свою одежду из-под вороха чужого тряпья, включила горячую воду и решительно намылила лицо. Жирный грим отмывался с огромным трудом. Катя с испугом представила, что завтра будет с ее кожей. А, промыв глаза, увидела Карину.

Глаза Карины горели зловещим огнем.

— Куда ты собралась? — негромко спросила Карина. На то, что Катя опять смывает грим водопроводной водой, она не обратила ни малейшего внимания.

— Домой, куда же еще, — ответила Катя, вытирая лицо. — Я устала.

— Домой? — иронически переспросила Карина. — Ты уверена, что попадешь именно домой?

— А почему я не попаду домой? — удивилась Катя. — Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду того длинноволосого хлыща, с которым ты так мило ворковала. Предложил тебя подвезти домой? Или сразу в ночной клуб?

— Нет, только домой! — Катя рассмеялась. — Да не беспокойся ты — это мой босс! Представляешь, какая неожиданная встреча?

— Какой еще босс? — нахмурилась Карина. — Здесь у тебя только один босс — это я!

— Не здесь, на работе! — пояснила Катя. — Я работаю офис-менеджером у него в фирме. Вернее, не у него. Но он — ее хозяин. И он предложил меня подвезти. Но попросил побыстрее, потому что у него мало времени.

— Ты рехнулась! — воскликнула Карина, схватив Катю за руку. — Босс! Хозяин! Ты даже не представляешь, на что он способен!

— Разве ты с ним знакома? — удивленно спросила Катя.

— Это не важно. Главное, я очень хорошо знаю таких, как он, — мрачно сказала Карина. — Тупые животные, которые считают, что они боги, хозяева жизни, что им все позволено. Вот он предлагает тебя подвезти — и ты думаешь, что это любезность. А ему просто приглянулась юная невинная девочка. Если ты сядешь к нему в машину, он станет хозяином и твоей жизни.

— Ну от меня тоже кое-что зависит…

— Ничего от тебя не зависит! — перебила Карина. — Ты — жертва. Не согласишься — возьмут силой!

— Ага! — Катя лукаво улыбнулась. — Но разве не ты изобразила меня жертвой?

Карина пристально посмотрела на нее:

— Сама догадалась?



— Не-а! Это он сказал, мой босс! — с удовольствием сообщила Катя. — Как видишь, он не такое тупое животное, как ты думаешь. И вообще, зачем богатому, умному, привлекательному мужчине кого-то умыкать силой?

— Чтобы времени попусту не тратить, — сказала Карина. — Ты же слышала: времени у него мало.

— Ой! — обеспокоилась Катя. — Я же сказала: десять минут. Он же ждет!

— Подождет! — отрезала Карина. — Ты с ним не поедешь! Переночуешь у меня! А завтра поедешь от меня прямо на работу. Хотя я бы тебе посоветовала оттуда уволиться. Этот красавец тебе теперь жизни не даст!

Катя видела, что Карина волнуется и, кажется, по-настоящему за нее боится.

Было бы свинством, когда Карина так нервничает, бросить ее и уехать с Селгариным. Тем более это Карина ее сюда привела, заботится о ней, учит…

— Ладно, — согласилась она. — Я ночую у тебя. Но только я должна пойти и сказать ему, что не поеду.

— Вместе пойдем, — хмуро заявила Карина.

Селгарин ждал Катю неподалеку от дверей. Не заметить его было невозможно. Выглядел он божественно.

— Эдуард Георгиевич, — начала Катя, — спасибо за ваше предложение, но я…

— Она останется ночевать у меня, — перебила ее Карина, с вызовом глянув на шефа. Селгарин помрачнел. Его синие глаза были очень похожи на глаза Карины. Правда, у Карины они были больше (или это — грим?) и темнее. Внезапно Катя поняла, что этот цвет — не эффект тонирующих контактных линз, а естественный оттенок. Еще Катя заметила, что Селгарин, казавшийся ей высоким, на самом деле ростом не выше Карины.

— Это и есть твой стилист? — спросил он у Кати.

— Да.

— Поздравляю, — довольно холодно произнес он. — Ваш наряд производит впечатление.

— Мой наряд — или мое творчество? — процедила Карина.

— И то и другое, — Селгарин смотрел на Карину так пристально и так долго, что Кате это показалось неприличным.

— Мы случайно не были знакомы раньше? — спросил он через полминуты.

— Были! Но не будем! — отрезала Карина. — Пошли, Катерина!

— Спасибо вам за предложение… — Катя испугалась, что Селгарин обиделся. Но он на нее даже не посмотрел: не сводил глаз с Карины.

Катя почувствовала легкий укол зависти. Она подумала, что в своем скромном костюме Карина выглядит намного роскошнее, чем Катя — без грима и в обыденной одежде.

— Минуту! — Селгарин протянул руку к Карине, как будто намереваясь задержать ее. — Есть кое-что, что я хотел бы уточнить! Кое-что о… приоритетах! — Он очень холодно и очень пристально смотрел на Карину. — Мы ведь понимаем друг друга, да?

— А я чё-то не понял, чё ты хочешь от моей подруги, гей ботвастый? — раздался у Кати за спиной угрожающий голос.

Катя обернулась и увидела «якудзу» Гошу. В глазах Гоши читалось намерение ломать и сокрушать.

Селгарин, однако, ничуть не испугался: посмотрел на Гошу, как на таракана. Хотя «таракан» был намного крупнее Селгарина.

«Сейчас начнется драка», — подумала Катя. Ну уж нет! Ей это совсем ни к чему!

Она пискнула «Извините!», бросилась к выходу, сбежала по лестнице, мимо чопорных швейцаров, мимо охранника, сделавшего непроизвольное движение — поймать! — но вовремя остановившегося, — и оказалась на пустынной ночной улице. Незнакомой. Где метро, она понятия не имела. Но решительно двинулась вперед: куда-нибудь да выйдет.

Через пять минут ее догнал Гоша.

«Сейчас он мне что-нибудь сделает…» — ёкнуло сердце.

Но Гоша обижать ее не стал.

— Ты куда сбежала, дурочка? — пробасил он довольно добродушно. — Каринка вся извелась. Пошли!

— Куда? — спросила Катя. — К Карине?