Страница 9 из 68
Иберрос уже увлек Стара прочь, поэтому он не слышал, что же такое сказал Райн старухе, и почему она улыбнулась такой удовлетворенной, понимающей словно бы улыбкой.
-Ну же? - они подошли к каминному столику и Иберрос уставился на него прямо, не мигая. Жесткими черными глазами, нередкими для уроженцев Отвоеванного Королевства. У Фильхе почти такие же, только с неуловимым карим отблеском. - Милорд посол Ди Арси... на что, по вашему, рассчитывает Хендриксон в этой кампании?
И Стар понял, что переход тона почти опасен. Разумеется, сеньор Иберрос сразу же пытается угрожать - это точно та же агрессивная тактика, какой он отличался всегда во всех своих битвах. Отчего же такой... суровый, да вдобавок талантливый человек удовлетворился ролью начальника гарнизона, а не попытался, скажем, завоевать княжество или стать королем своего родного Арраса - где, как известно, короли меняются с периодичностью морского прилива?..
-Прежде всего милорд герцог хочет стабилизировать границы, - Стару ничего не стоило выдержать этот взгляд, даже щуриться не пришлось. В каком-то смысле Райн мог смотреть страшнее (а любопытно было бы взглянуть на словесный поединок этих двоих!). - В этом смысле Мигароту беспокоиться нечего. Распространяться вглубь Рита было бы самоубийством - оставлять такой глубокий выступ по границе...
-Я имел в виду другое, - Иберрос задумчиво пощипал бородку красивыми пальцами, сверкнул алый камень в перстне. - Средства. Очевидно, милорд герцог рассчитывает на финансовую поддержку Мигарота?
-Вот как? - Стар приподнял бровь. - Вы - начальник гарнизона Мигарота...
-Именно так.
-И все же именно вы, а не один из Кормчих поднимаете этот вопрос.
-Кормчие будут ждать, - он усмехнулся в усы, давая понять, что слова его являются секретом общеизвестным, - пока не заржавеет последнее копье моего последнего пехотинца. Я - человек военный, ждать мы не приучены. Герцог прислал вас, чтобы продлить договор о перемирии. Договор дьявольски помог вам, когда вы брали Адвент, но теперь речь идет не только об этом.
-Мой добрый сеньор Иберрос... - Стар глядел ему в глаза прямо и честно. - Герцог желает только союза и ничего кроме союза. Кампания этого года станет последней на Континенте, развязанной милордом Хендриксоном, - а после этого потребуется устраивать мир. Каким будет этот мир - решать сейчас. В том числе и нам с вами. Условия возможного договора я вручил Кормчим еще вчера. Впрочем, если хотите, я с удовольствием перескажу их вам еще раз...
Иберрос какое-то время испытывающе смотрел на Стара.
-Воины могут быть крайне выгодными, - сказал он. - Для тех, кто понимает это... и готов.
-О да, - Стар чуть расширил глаза. - Например, во время войн очень удобно захватывать власть... не знаю, так говорят, сам я не пробовал.
-А хотите попробовать? - Иберрос тонко улыбнулся, и пошевелил пальцами так, как будто разделывал пальцами большого речного краба.
-Что вы! - простодушно заметил Стар. - Для этого нужен воистину государственный ум. Такие вот переговоры, скажу по чести, - это и в самом деле мой потолок. Когда, как сейчас, все совершенно честно, открыто, никому нечего делить и нет никакого двойного дна... Вам так не кажется?..
В этот момент к ним подошел Старший Секретарь ратуши и испросил разрешения представить свою супругу господину послу. Пришлось прерваться.
-Ну что же... - сеньора Альмарес задумчивым взглядом проводила своего мужа, уводящего Стара чуть ли не под руку, и обратила к Райну лучистый взгляд серых глаз, от которых к одутловатым щекам разбегались веера морщинок. - Теперь, слава Воху-Мане, мы и спокойно поговорить можем об утреннем деле, отчего не поговорить, если вы так разлюбезно приняли мое приглашение?. Уж пройдемте со мной в соседнюю комнату, пожалуйста, ничего в этом такого нет, скажу вам честно, если бы мне было лет на двадцать поменьше, да если бы не было с нами моей компаньонки, тогда конечно, а так вы же не откажете даме, такой вежливый юноша...
-Если речь идет о целительской консультации, то я никогда бы не отказал столь гостеприимной хозяйке, - кивнул Райн, позволив себе чуть улыбнуться.
Он снова чувствовал себя на пределе, как при разговоре с Галлиани, только немного по-другому. Тогда его била дрожь и он до смерти боялся сказать что-нибудь не то - а сейчас он печенкой чувствовал исходящую от миледи Альмарес смертельную опасность, и это веселило его до щемящей легкости, как от пенистого вина, это уносило разум в искрящийся туман Радужных лесов, подсвеченный огоньками фей, когда все можно и все доступно. Утром, до разговора со старым астрологом, ничего подобного не случалось - просто многообещающий контакт, один из многих.
Судьба наконец определилась, на какой стороне играть. Решение было принято.
Они прошли в небольшую боковую гостиную, уставленную вазами и вазочками, полными высохших цветов, кое-где с нанизанными на ломкие стебли причудливыми бусинами - странное украшение, которое Райн прежде еще замечал в иных состоятельных домах Адвента. Общая мода Риринского Союза?..
Компаньона сеньоры Альмарес, скучная особа с вязанием, немедленно опустилась на сундук у стены и вернулась к своему занятию, распространяя вокруг себя скучный запах сухого укропа. Сама же сеньора заняла стул посреди комнаты, расположившись на нем со всеми своими пышными коричнево-белыми юбками, подобно большой лохматой собаке.
-Ну так? - сказала она добродушно. - Днем вы изволили говорить мне, что можете определить мою болезнь или излечить ее, ах, ну не то чтобы я верила, что это возможно, но возможность, да... возможность. Возможности нам, старикам, почти не доступны, а то, что доступны, приносят опасную надежду, куда уж опасную в моем возрасте. Однако без надежды что жить, что умереть - никакой разницы. Понимаете, господин астролог?.. Хотя нет, сердцем все равно не поймете - вы ведь еще так молоды... А вот умом, ах, вашим молодым сильным умом... вы, наверное, способны не только понять болтовню старой неумной женщины, но еще и куда больше ее болтовни, - она слегка подмигнула и картинно зашелестела коричневыми перьями веера - и тоже в бусинах, таких же причудливых, что и на букетах.
-Увы, когда человек учится понимать звезды, узнает, насколько хрупко взаимопонимание между людьми, - кивнул Райн, размышляя, на что же такое хотела она намекнуть и что он там должен был понять из этой маловразумительной речи. Может быть, и вовсе не было здесь никакого смысла, просто она его путала?.. Очень удобная маска. - Зато в своих словах я уверен. Я могу составить ваш гороскоп и определить вашу болезнь. А вот смогу ли ее вылечить - не так ясно. Некоторые болезни не лечатся вовсе.
-Что же, в моем возрасте люди легче мирятся с неизбежным, - сказала сеньора и тут же деликатно закашлялась. - Я была бы крайне рада, окажи вы мне такую услугу. И я, разумеется, оплатила бы... - она сделала паузу.
-Ну что вы, миледи, - Райн тепло улыбнулся. - Ну как бы это выглядело, если бы я, будучи официальным лицом, принимал деньги от стороны, с которой договариваюсь?.. Я был бы рад оказать вам подобную услугу просто по дружбе... которая, как я надеюсь, не замедлит последовать.
Она снова так же мелко, не то хихикающе, не то кашляюще, рассмеялась.
-О да, дипломатия... Какие же вы все дипломаты, мое бедное старое сердце радуется, глядя на этих серьезных молодых людей, которые возложили на свои крепкие плечи судьбы нашего несчастного клочка земли... А вы тоже, как и господин Ди Арси, считаете, что дипломатия - это искусство заводить добрых друзей?
Это что у нее, оговорка? Она же помнит, что сама предложила такую трактовку оброненной Старом фразы...