Страница 16 из 20
— Думаю, лучше будет, если вы просто наберете номер его пейджера. И сообщите, что готовы встретиться с ним на его условиях. В любом месте, которое он предложит.
— А где я могу с ним встретиться? В «Метрополе»?
— Он уже не бывает в «Метрополе».
— Это новость… — Хайдаров поставил стакан. — Где же он бывает?
— В Доме журналиста.
— Неплохое место. Что еще слышно? Как старик?
— Старик слаб. Бригада реаниматоров с дачи не уезжает.
— Дышит на ладан?
— Вроде того.
— Но в сознании?
— В сознании. Но двигается уже с трудом. Большую часть времени передвигается по даче в коляске.
— Что насчет наследника?
— С наследником вопрос решен.
— Луи?
— Да. Балбоч считает, Луи заменил ему сына. И в соответствии с этим составил завещание.
Покончив с виски одним глотком, Хайдаров некоторое время сосредоточенно разглядывал пустой стакан. Улыбнулся:
— Прекрасно. Ладно, Володя, все. Да — двадцать тысяч долларов можешь получить сразу же. Как ты считаешь, за одну встречу это достаточная сумма?
После некоторой паузы Авдонин сказал:
— Думаю, да.
— Форма оплаты? Наличными? Чеком?
— Я бы предпочел, чтобы вы, как всегда, перевели деньги на мой оффшорный счет.
— Кажется, Багамы, банк «Барклайз»?
— Да.
— Только я забыл номер счета.
Авдонин назвал номер счета. Хайдаров включил компьютер, его пальцы быстро забегали по клавишам. Закончив, выключил машину.
— Все. Деньги на твоем счету.
Авдонин встал. Поднявшись вслед за ним, Хайдаров проводил его до двери.
— Еще раз спасибо, Володя, что пришел. Связываемся как обычно?
— Да. Если я вам понадоблюсь, наберите номер моего пейджера. И я перезвоню.
— Договорились.
Авдонин вышел. Прикрыв за ним дверь, хозяин кабинета вернулся к столу. Почти тут же загудел сотовый телефон. Хайдаров поднес трубку к уху:
— Да?
Ответил голос одного из охранников:
— Рустамбек уже здесь. Он приехал с телохранителем. Сейчас они вместе с Таллаевым идут к лифту.
— Понял.
— Будут распоряжения, шеф?
— Никаких. Стойте, где стоите.
Спрятав телефон, Хайдаров подошел к дверям лифта. Двери открылись, в центре лифта, одетый в строгий, отлично сшитый синий костюм, стоял Рустамбек. За ним, на шаг сзади, — Таллаев. Еще дальше, в глубине лифта, настороженно застыл рослый телохранитель, по всей видимости, иранец.
Хайдаров заговорил первым, на фарси:
— Рад видеть вас, дорогой господин Рустамбек.
Рустамбек улыбнулся:
— Я тоже очень рад видеть вас, дорогой господин Хайдаров.
— Проходите, дорогой господин Рустамбек. Ваш человек может пройти с вами.
— О… — Рустамбек обернулся. — Он мне не нужен. Эльдер, подожди внизу.
— Ты, Равиль, тоже подожди внизу, — сказал Хайдаров.
После того как двери закрылись и лифт уехал, двое прошли в гостиную.
— Легкий ленч? — спросил Хайдаров.
Оглядев стол, Рустамбек поднял брови:
— Пожалуй. Отказываться от такого стола — грех.
— Что-нибудь выпьете? Шампанское?
— Если можно, что-нибудь покрепче.
— Мартини?
— Пожалуй.
— Если позволите, я приготовлю, — Хайдаров сделал коктейль себе и Рустамбеку. — Прошу, господин Рустамбек, угощайтесь. Свежие устрицы, икра, крабы. Я знаю, вы любите дары моря.
— Есть такая слабость, люблю. — Положив на тарелку несколько устриц и кусочек краба, Рустамбек поднял стакан: — За встречу, господин Хайдаров?
— За встречу, господин Рустамбек! Но только садитесь. Мы с вами выросли здесь, есть стоя не в наших правилах. Так ведь?
— Верно, в ногах правды нет. Сядем.
Сев и пригубив мартини, оба принялись за еду. Хайдаров подал пример, съев ломтик краба и тост с черной икрой, Рустамбек занялся устрицами. Изредка они обменивались ничего не значащими замечаниями. Наконец, после того как оба еще раз пригубили мартини, Рустамбек, промокнув рот салфеткой, посмотрел на хозяина:
— Отличные устрицы. Давно не ел таких.
— Рад слышать. Берите еще.
— Спасибо. Устрицы очень питательны, я стараюсь быть в форме.
— Вы в прекрасной форме, господин Рустамбек. Сигару?
— Не курю. Но вы можете курить, мне дым не мешает.
— Спасибо. — Хайдаров достал сигарету, щелкнул зажигалкой. Затянувшись, посмотрел на гостя. — Знаете, у меня есть одна идея, которую я хотел бы с вами обсудить. Интересная идея.
— Идея — это хорошо. И мы ее обязательно обсудим. — Рустамбек сцепил пальцы. — Но сначала, господин Хайдаров, я хотел бы поговорить с вами начистоту.
— С удовольствием, господин Рустамбек.
— И поставить все на свои места.
Хайдаров улыбнулся, хотя глаза его чуть сузились.
— Внимательно слушаю, господин Рустамбек.
— Отдаю вам должное, вы прекрасно руководите своим банком. То, какое место сейчас занял «Росэнергобанк» в мировом рейтинге, — целиком ваша заслуга. Но мы с господином Талаяти хотим быть уверены, что вы честный партнер.
— Вы сомневаетесь, что я честный партнер?
— Нисколько. Но бывает, что и честные партнеры пытаются нести двойную игру. И не выполняют то, что обещали выполнить.
— Господин Рустамбек… Вы ведь отлично знаете, если я обещал что-то — я это выполняю.
Встав, Рустамбек подошел к одной из висевших на стене гостиной картин. Повернулся:
— К сожалению, в случае с Луи Феро этого не произошло. Или я не прав?
— Правы, но не совсем. В случае с Луи Феро взрыв все-таки состоялся.
— Состоялся. Но Феро при этом остался жив.
— Остался жив, потому что его спасла случайность. В другой раз этой случайности не произойдет.
— Будем надеяться. — Сев за стол, Рустамбек улыбнулся. Поднял стакан: — Хочу сказать, что в целом господин Талаяти и я довольны вашей деятельностью.
— Спасибо. Я очень ценю ваше доверие.
— Так что остается лишь выпить за то, чтобы случайности нам не мешали.
— Хороший тост, господин Рустамбек. Выпьем за это. Даю вам слово, Феро будет устранен.
— Господин Талаяти пожурил вас. Но в то же время попросил передать вам благодарность.
— Благодарность за что?
— За то, что вчера поздно вечером указ об утверждении победителя конкурса на приобретение концерна «Комлин» был подписан президентом России. И мы, я имею в виду концерн господина Талаяти «Истерн Интерконтинентал», стали одними из совладельцев.
Положив сигарету в пепельницу, Хайдаров театрально развел руками:
— Господин Рустамбек! С вами невозможно работать…
— Это почему?
— Я собирался вас удивить. А вы уже все знаете. У вас отличная агентура.
— Неплохая.
— Думаю, вы знаете также, что все обоснования для указа были подготовлены Петраковым, а указ на подпись к президенту отнес лично премьер-министр. Сегодня утром я специально ездил в Кремль, чтобы убедиться в том, что указ подписан.
— Да, все это я знаю. Важно, что условия остались теми же.
— Они остались теми же. Доля, принадлежащая концерну «Истерн Интерконтинентал», будет максимальной для иностранной компании, сорок девять процентов. Если учесть, что из российских пятидесяти одного процента десять процентов принадлежат нашему банку — вопрос распоряжения капиталом «Комлина» будет решаться однозначно.
— Надеюсь.
— Мы, я имею в виду концерн «Истерн Интерконтинентал» и банк «Витязь», стали теперь де-факто полновластными хозяевами всей системы связи России. А в ней, как-никак, ежегодно крутится более сорока миллиардов долларов.
— Это серьезное достижение. Но мы должны думать о главном. Об избрании нового президента России.
— Полностью с вами согласен. Я считаю, Петр Николаевич Петраков достоин стать президентом.
— Безусловно.
Наступила короткая пауза. Рустамбек, съев устрицу, снова промакнул рот салфеткой. Откинулся на стуле:
— Господин Хайдаров, я знаю, вы честолюбивый человек. И не можете не относиться ревниво к появлению в банке «Витязь» человека, с которым вы вынуждены теперь делить властные полномочия. Я говорю о Владимире Лапике.