Страница 26 из 84
-- И это ты называешь ценными сведениями?! -- презрительно фыркнула Маргитта. При малейшем движении золотые цепочки, вплетенные в ее темно-красные, словно кровь, локоны, издавали тихий перезвон.
-- Прекрати, Маргитта. -- Габор поднял руку, повелевая женщине замолчать. -- Я так понимаю, более точных координат выяснить не удалось?
-- Нет, -- почти беззвучно промолвила юная ведьма.
То, чего она опасалась, случилось, Габор был раздосадован. Она снова посмела его огорчить!
-- Не понимаю, зачем она вообще нам нужна! От нее больше проблем, чем пользы! -- В небесно-голубых глазах Маргитты появился опасный блеск. -- И вообще, я бы на твоем месте, дядя, не очень-то ей доверяла. Предав однажды, она сможет предать вновь. На этот раз тебя. Позволь мне покопаться в ее сознании и выяснить, так ли уж она с нами честна.
-- Маргитта, -- теперь голос Батори был приторно-сладким и мягким, как тающее на солнце мороженое, но от этого шепота бросало в дрожь, -- когда захочу услышать твое мнение, я тебя спрошу. Сейчас не вмешивайся. Кто еще отправился с Ведающим? -- обратился он к полуночной гостье.
-- Этери и Эчед. Хотя Цецилия ему запретила.
-- Керестей в своем репертуаре, -- улыбнулся Габор, но при этом в его льдистых глазах царил бесконечный холод. -- Что думаешь, Бальтазар? -- поманил он мужчину. -- Сможем узнать, куда и зачем отправилась наша неугомонная троица?
-- Почему нет? -- пожал плечами колдун. Он приблизился к своему господину, и отблеск свечи скользнул по его лишенной растительности голове, замерев на татуировке, темнеющей на затылке, -- символ рода Батори, три острых волчьих клыка. -- Если надо узнать, узнаем. Маргитта?
-- Я с тобой, -- кивнула чародейка.
-- Вот и отлично. -- Старый колдун подался вперед и его царственный взор вновь обратился к девушке. -- А ты впредь постарайся меня не разочаровывать. Один раз я вывел тебя из-под удара, больше помогать не стану.
-- Обещаю, я вас не подведу. -- Ведьма поклонилась и быстро зашагала прочь, радуясь, что самое страшное уже позади.
* * *
Россия. Виленск
Меня разбудила звонкая телефонная трель. Послышался топот шагов, кто-то снял трубку. Повисло напряженное молчание, а потом мама стала звать отца, и в ее голосе отчетливо слышались истерические нотки.
Недолго думая, я скинула одеяло и выскользнула в коридор. С папой столкнулась на лестничной площадке. Обменявшись встревоженными взглядами, мы чуть ли не кубарем полетели вниз, на звуки, доносящиеся из гостиной. Плакала мама.
Она стояла посреди комнаты, ссутулившись и прижав к плечу трубку, свободной рукой смахивая бегущие непрекращающимся потоком слезы.
-- Музей ограбили, -- прошелестели побелевшие губы.
Ее пальцы, судорожно сжимавшие телефонный аппарат, сами собой раскрылись, и трубка с глухим стуком ударилась об пол. Опустившись на оттоманку, мама схватилась за голову и безотчетно уставилась на старомодный сервант из красного дерева.
-- Ничего не тронули. Только чашу Лакшми, -- так она называла привезенный из Словакии сосуд. -- Только чашу Лакшми... -- вторила себе, словно эхо. Надрывно всхлипнув, спрятала лицо в ладонях.
Отец первым очнулся от шока, принялся утешать жену, уверять, что это какое-то недоразумение и в скором времени все обязательно прояснится. Я обняла маму и провела рукой по ее золотистым волосам. Как бы мне хотелось ей помочь! Жаль, что в данном случае я была абсолютно бессильна. Для мамы известие стало настоящим ударом. Сокровище, которое она так долго искала и которое ей все-таки удалось заполучить, вдруг исчезло.
-- Милиция во всем разберется, -- продолжал увещевать жену Виктор. Затем, глянув на меня, попросил: -- Пожалуйста, приготовь Яци завтрак и отведи его в школу.
Я молча кивнула и, ободряюще сжав мамину ладонь, пошла будить брата.
* * *
Устроившись в кресле, Кристиан не сводил с Даниэля глаз. Ведающий третий час кряду вертел сосуд в руках, выискивая в нем признаки силы, но пока что безрезультатно. Он не чувствовал ее, не замечал ни малейшего следа, даже незначительной частички магии.
-- Если в этой чаше и был когда-нибудь дар, то сейчас здесь определенно ничего нет. -- Убрав артефакт в футляр, Даниэль откинулся назад и сомкнул веки.
-- Уверен? -- напряженно спросил Этери. -- Цецилия не могла ошибиться.
-- Вот сейчас это и выясним! -- Крис включил на телефоне функцию "громкоговоритель" и установил аппарат на столе. Из динамика донеслись протяжные гудки, затем тихое шуршание и, наконец, трубка разразилась пронзительным криком: -- Проклятье, Кристиан, я до тебя уже три дня пытаюсь дозвониться!
За сим последовало промывание мозгов и чтение нотаций, сопровождающиеся строжайшим приказом немедленно возвращаться в Будапешт. Последнее было сказано для проформы, потому как Цецилия прекрасно понимала, что ее взбалмошный сынок не станет следовать воле родительницы, а сделает все с точностью до наоборот.
-- Если ты закончила, может, соблаговолишь нас выслушать? -- Эчеду все-таки удалось вклиниться в монолог матери.
Молодые люди наперебой принялись рассказывать о поисках и похищении артефакта.
Когда они закончили, воцарилось молчание, а затем ведьма потухшим голосом произнесла:
-- У меня есть только одно предположение: вас снова опередили. Найдите этого человека и отберите у него силу! Начните с Кальманов, вероятно, она в ком-то из них.
-- Вчера я находился рядом с ними достаточно долго и ничего не почувствовал. Могу с уверенностью заявить, никто из археологов не владеет даром, -- безапелляционно высказался Даниэль.
Как только Ведающий умолк, настал черед Криса:
-- Как именно магия покидает сосуд?
-- Чтобы завладеть силой, человек должен дотронуться до чаши, при этом что-то страстно пожелав. Если желание искреннее, исходит из самого сердца, дар переходит к просящему.
Колдун мрачно усмехнулся:
-- Вчера на моих глазах, несмотря на запрет администрации музея, как минимум дюжина подростков облапала волшебную вещицу. Это как искать иголку в стогу сена!
-- Не драматизируй! -- раздраженно перебила его чародейка. -- Рано или поздно Даниэль засечет дар, а для этого вам нужно как можно больше появляться на людях, пребывать с ними в постоянном контакте.
-- А если не засечет? -- в противовес матери заявил Крис.
-- Тогда увидит! -- все больше распаялась Цецилия. -- Со временем на теле носителя начнут проступать рисунки, те самые, что изображены на чаше. Когда их станет слишком много, их невозможно будет не заметить.
-- И как долго придется ждать? -- подал голос молчавший до сих пор Этери.
-- Столько, сколько понадобится! Но я все-таки уповаю на твои способности, Даниэль, -- объявила трубка. -- Как только почувствуешь дар, ребята сразу его заберут. Мне он нужен как воздух!
-- И как же мы его заберем? -- с издевкой поинтересовался Эчед, хотя ответ для него был очевиден.
-- Тебе прекрасно известно, как! -- рявкнула колдунья и отсоединилась.
Ведающий непонимающе смотрел на напарников, поочередно переводя взгляд с одного на другого.
-- Что она имела в виду?
-- Есть только один способ отобрать силу у простого человека, -- спокойно пояснил Крис.
-- Какой? -- наивные карие глаза доверчиво смотрели на друга.
-- Забрать ее вместе с жизнью. -- Керестей сделал выразительный жест, рукой проведя вдоль горла. Стало ясно, что теперешний обладатель силы уже нежилец.
* * *
Я сидела в столовой и апатично размешивала сахар в чае, ударяя ложкой по стенкам граненого стакана. Вчерашний день казался дурным сном, а начало сегодняшнего являлось не самым лучшим его продолжением.