Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 138

Айра несильным ударом ломика отколола приличный кусок, подбросила на ладони и оптимистичным тоном сообщила.

— Нам нужен этот минерал. У нас есть две паровые тележки, на каждую можно грузить полторы тонны. Но до тележек придется тащить это говно своими лапками. Такова уж специфика грузового альпинизма. Давайте считать это веселой подвижной игрой.

— Главное, — добавил Нген, — не ронять грузы на ноги себе и своим товарищам.

— И учтите, — предупредил Фрой, — ночью надо будет собирать дрова и жечь костры.

— Это для защиты от тварей? — предположил Энг.

— Нет, — Фрой качнул головой, — это для нападения.

— Короче, — сказала Айра, перехватывая ломик поудобнее, — Кино про римских рабов в каменоломнях смотрели? Вот. У нас аналогичный случай… Хотя, конечно, с другими, позитивными целями. Все. Взяли ломики и погнали. Солнце еще высоко!

…И погнали. С физическим трудом туземцы Гесионы справлялись отлично. Они сразу входили в рабочий ритм, и действовали точно, размеренно, без лишнего напряжения, привычно выполняя правила оптимального дыхания… В общем, юниоры в этом виде прикладного спорта не уступали более взрослым солярианам, имевшим полноценную патрульную физическую подготовку. Горки серой блестящей руды в расставленных на грунте заплечных корзинах быстро росли. Всего час — и готово. Корзины полны под завязку. Не менее полцентнера в каждой. Перерыв. Десять голых, покрытых пылью человеческих организмов собрались вокруг маленького минерального источника, или маленького гейзера, бьющего из трещины в скальной стене. Вода геотермальная, ей сложно охладить разгоряченное тело, зато, хорошо смывать пот. А после короткого перерыва: путь вниз с тяжелыми корзинами за спиной. И обратно вверх — с пустыми.

Шесть циклов. Три тонны груза. Патрульные слегка подустали. Юниоры измотаны, кажется, до предела. Но, на вопрос: «Что, надоели вам долбанные подвиги?» весело отвечают: «Все зашибись! Интересно! А что дальше с этой рудой?». Тут Айра хитро подмигивает: «Не все так быстро, стажеры. Сначала — приезжаем на заводь, потом — кушаем, а потом, перед походом за дровами, будет лекция по первобытной химии».

28

Тау-Кита. Гесиона

Район Лилового болота

Через пять дней

Нген снял крышку со стоящего на огне котла, емкостью примерно в полтора ведра, и быстро наклонившись, втянул ноздрями пар, после чего, мгновенно поставил крышку обратно на котел.

— Вот! Теперь осталось только добавить той перечной травки. Примерно пригоршню.

— Как ты определил? — спросила Тайко, с интересом наблюдавшая за его действиями.

— Опыт, — лаконично ответил он, и игриво пощекотал ее за бок.

— Это не ответ, а отговорка, — заметила девушка. Щекотки она, кстати, не боялась.

— Поверь, — проникновенно произнес он, — я сам толком не знаю, как это получается, но достоверно известно: любой правильный штурман умеет варить какой-нибудь особый праздничный суп. Или, кашу, как в моем случае. Я, видишь ли, придерживаюсь строго научных взглядов на пищевую технологию, и считаю кашу предельным случаем супа. Возможно даже, что каша, это высшая фаза развития философской концепции супа.

— Ну вот, — Тайко вздохнула, — я опять не уловила, когда ты начал прикалываться.

— Не грусти из-за этого, — посоветовал Нген, — ты занимаешься прикладной психологией всего несколько дней, а даже самый краткий курс занимает декаду.

— Да-а, — она снова вздохнула, — а знаешь, как сильно хочется быстро научиться?

— Знаю. У меня такое было, когда я в колледже учился пилотировать простые учебные ракетопланы. Меня экстремально таращило от желания уметь все и сразу. А у меня не получались маневры базового ориентирования. Мне иногда казалось, что я ни хрена не умею. Однако, научился. В начале всегда такое чувство, будто ты бежишь на месте. А потом, вдруг начинает получаться! Это офигенно! Почти как оргазм, честное слово! Я серьезно. И только потом ты понимаешь, что не бежал на месте, а накапливал опыт.





Тайко улыбнулась и погладила его по спине.

— Ты так здорово находишь слова, чтобы поддержать… И Оса тоже находит. И Флэш. Объясни: почему это совсем другие слова?

— Другие? — переспросил он, — В смысле, не такие, как у афинских менторов?

— Да. Многие обычные слова вы вообще никогда не применяете, и… Мне кажется, вы учите совсем другому, чем они. И остальным ребятам тоже так кажется. Знаешь, Змей, вчера, когда вы втроем ходили на разведку вокруг болота, мы говорили об этом.

— Дело в том, — сказал Нген, — что у меня, и у Осы, и у Флэша несколько иные целевые установки. Афинские менторы предпочитают слово «должен», а мы — слово «хочу».

— Скажи, Змей… — Тайко запнулась, — Скажи: афинские менторы неправы, да?

— Это, — ответил он, — не такой простой разговор. Давай, я добавлю в кашу последнюю приправу, а ты поставишь чайник, накроешь на стол… Точнее, на брезент… и громко свиснешь нашим монстрам экоцида, чтобы они мылись и шли сюда.

— Ты не хочешь об этом говорить? — спросила она.

— Я не хочу говорить об этом несколько раз. Я хочу объяснить свою… А точнее, нашу позицию сразу и тебе, и всем ребятам. Как ты считаешь, это разумно?

— Это лучше всего, — согласилась Тайко.

…Через пять минут раздался громкий разбойничий свист. Команда из восьми человек, занимавшаяся укладкой очередного слоя дров на склон искусственной горки из руды, синхронно обернулась. Айра, которая (как ментор) считалась за командира, вскинула правую руку вверх показывая, что свист услышан, и сорвала с лица противопылевую тканевую маску, точнее — просто мокрые полосы ткани, завязанные на затылке.

— Баста, мальчики и девочки! Все быстро в воду, а потом бегом питаться!

— Сказано: баста! — рявкнул Фрой на юниоров, не сразу прекративших работать.

Теперь подействовало. Все сорвали маски и бросили в огонь, а потом наперегонки помчались к заводи и с оглушительными криками и визгом плюхнулись в мелкую, но кристально-чистую воду. Заводь находилась на полста метров выше по течению, чем насыпанная поверх мелкого русла ручья горка руды, обложенная медленно тлеющим древесным углем, а поверх него — свежими стволами, которые обугливались, чтобы впоследствии переместиться во внутренний слой. Горка медленно таяла — по мере пережигания руды в удовлетворительно растворимый окисел, постепенно уносимый течением ручья дальше, в болото. Но, каждый день сверху на горку досыпалось еще полторы тонны руды (три тонны, как в первый день, больше не возили — нет смысла перенапрягаться). Над горкой, как над микро-вулканом, поднимался отвратительно пахнущий серный дым. Вот, такая прикладная химия под открытым небом…

…Когда юниоры перешли от смывания с себя древесной золы с примесью горно-химической дряни, к просто игровой возне, Айра применила шутку, уже ставшую дежурной в этой компании: «Стажеры! Напоминаю! Согласно регламенту, секс для желающих — не сейчас, а после съедения и переваривания обеда!». Юниоры фырча, выбрались из воды, «переоделись к обеду» — в смысле, обернули вокруг себя тонкие полотенца, и двинулись «за стол» (роль стола, как обычно, играл лист брезента).

Итак, сегодня имел место профессиональный праздник, изобретенный Айрой: «День Монстров Экоцида». Соответственно — праздничная каша, изобретенная Нгеном при консультационном участии Тайко, и чай из местных цветов, позитивный вкус которых практически случайно открыл Фрой на вчерашней разведке. Когда дело дошло до чая, Тайко мягко, но настойчиво напомнила:

— Змей, ты собирался поговорить о… Я не знаю, как это назвать точно.

— Никак, — ответил он, ставя свою кружку на брезент, — Это просто разговор на ту тему, которую вы обсуждали вчера, и которая, видимо, всех вас интересует.

— Почему многое по-другому, — лаконично уточнил Гарм.

Штурман утвердительно кивнул.

— Ты прав. Многое по-другому. Стажеры, мне бы хотелось услышать от каждого из вас ответ на вопрос: чего ты хочешь от жизни? Желателен лаконичный и четкий ответ.