Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 109

- И что теперь? – спросил Уайтмид, дождавшись, пока Крузо уберет сателлофон.

- Считай, они уже дома, - сказала она, - РККА передаст их морскому патрулю сингов.

- РККА? Красные кхмеры?! Ты серьезно?

- Да, а что тут такого?... И давай, сделаем паузу. Там на Луне что-то интересное…

----------------------------------------------------------------------

19 ноября, Wizard-Portal. Специальный репортаж.

Обратная сторона Луны. Мы – первые! (продолжение).

Заставка.

Справа: белое солнышко на синем фоне (опознавательный знак ВВС Тайваня)

Слева: красная звезда с желтой окантовкой (опознавательный знак ВВС КНР)

В центре - логотип: лазурная Земля и желтая стрелка к серебристой Луне.

Снизу надпись: Welcome to the Nova Eastern Lunar China!

----------------------------------------------------------------------

Доброе время суток, дорогие зрители. Сегодняшний день, это замечательный день исторического единства нашего великого народа, живущего в разных социальных системах, и разных государствах, но имеющего общие национальные интересы. В частности, это общие интересы в завоевании и освоении космоса. Сейчас мы хотим представить вам наших астронавтов, они сейчас находятся в рекреационном секторе «Платформы-1», уже успели принять душ, переодеться и организовать небольшой традиционный чайный стол в помещении, откуда открывается замечательный вид на центральную горную формацию в центре кратера Дедал.... Представляем Линси Ли, старшего лейтенанта воздушно-десантных войск КНР. Линси Ли, вам слово.

(пауза около трех секунд – проход радиосигнала от Земли до Луны и обратно).

Линси Ли: Наш полет, это важный шаг в большом проекте: первом в истории проекте освоения космоса, со строительством промышленных объектов. Это не только рост нашего технического потенциала, но и новая фаза развития нашей единой нации. Мы  выражаем благодарность друзьям и соседям, канакам Мегпанезии и Терра-Илои. Мы многому можем научиться друг у друга, и я верю: мы еще многое совершим вместе.

Телеведущий: Спасибо, командир Линси Ли… Теперь слово Кэн Инхэ, помощнику командира, лейтенанту специального штурмового корпуса ВВС КР Тайвань.

(пауза около трех секунд)

Кэн Инхэ: Мне представляется важным, что мы начали воспринимать космос не как далекие земли, которые пока можно только исследовать, а как территорию, которая включается в нашу экономику. Здесь, в Восточном Лунном Китае, скоро будут жить и работать китайские специалисты и специалисты из дружественных стран, здесь будет выпускаться продукция для энергетики и для других отраслей, здесь врастут города, и отсюда мы совершим рывок в дальний космос. Это уже не мечта, а реальность.

Телеведущий: Спасибо, лейтенант Кэн Инхэ… И теперь слово Фэй Лани, младшему лейтенанту службы аэрокосмической разведки КР Тайвань.

(пауза около трех секунд)

Фэй Лани: Очень важно, что внеземная область перестает быть для нас чем-то чужим. Сегодня сы учимся видеть в ней продолжение нашего жизненного пространства. Мы пришли на Луну не как научные туристы, а как хозяева. Мы пришли навсегда. Все это принадлежит нам и нашим детям. И, я думаю, что если мы на Земле хорошо дружим и работаем с канаками, то будем вместе работать и здесь, в Восточном Лунном Китае.     

Телеведущий: Большое спасибо, Фэй Лани… И, слово Юн Чун, младшему лейтенанту оперативно-технической разведки КНР.

(пауза около трех секунд)

Юн Чун: Восточный Лунный Китай, это суровое, но прекрасное место. Здесь пока нет настоящих городов, но они будут. Я уверена: многие, кто прилетит сюда, почувствуют, насколько здесь интересно, и какие великие перспективы отсюда открываются. Здесь, в Восточном Лунном Китае, который мы готовы развивать и защищать от возможных опасностей, очень ярко чувствуешь, что такое братство и что такое дружба. Когда мы вместе с нашими братьями и нашими друзьями, мы способны решить любые задачи.

Телеведущий: Спасибо нашим астронавтам за лаконичные, но выразительные слова, которые определяют смысл происходящих событий! А сейчас я зачитаю совместную декларацию Госсовета Китайской Народной Республики и Правительства Республики Китай (Тайвань) о политическом и правовом статусе Восточного полушария Луны, (называемого также «обратной стороной Луны» или «Moon far side»)…

----------------------------------------------------------------------





В паб ввалилась шумная, основательно заляпанная снегом группа из четырех персон.

- Aloha! – поприветствовала всех девушка-маори, - Что тут стряслось, пока мы активно отдыхали на трассе, а?  

- Ничего такого, Дейдра, - ответил бармен, - Просто, китайцы заявили, что вся обратная сторона Луны, это теперь их собственность. Новый Восточный Лунный Китай.

- Так-так, - произнесла американка, примерно ровесница Дейдры, - а, они поделили эту половину Луны между красными и синими, или сделали ее совместным владением?

- Второе, - сообщил из-за столика Хникарсон.

- Джули! - сказал персонаж, как будто сошедший с плаката-агитки «US marine corps», обращаясь к американке, - мы с тобой чисто проиграли доку Роквеллу и Дейдре ящик шампанского.

- Похоже на то, - согласилась она.

- Пари было не совсем корректное, - заметил последний участник этой группы ранних утренних горнолыжников: умеренно-спортивного вида мужчина-киви лет сорока, - мы с Дейдрой имели более полный доступ к info. 

- Пари есть пари, - возразила Джули, - ящик шипучки ваш по всем правилам. Нолан, а давай, купим по i-net тиморское шампанское «Dom Perignon»?

- Хорошая идея, - согласился он, - Если такое можно ввозить в Новую Зеландию.

- Уже можно, - проинформировала Десембер Крузо, - Суд недавно решил.

- На Красном Тиморе делают контрафактный «Dom Perignon»? - удивился Уайтмид.

- Делают, и не хуже настоящего, - ответил Хникарсон, - Я пил эту штуку на атолле Фетиамити, в Анти-Каабе, на Хэллоуин, и я не почувствовал разницы с той адски заряженной французской шипучкой, что подают на международных фестивалях.  

- Через полгода, - предположил бармен, - тиморцы выдавят французов с рынка шампанского. Кстати, Нолан, ты можешь купить ящик «Dom Perignon» прямо у меня. Конечно, я накручиваю кое-какую наценку, это бизнес.

- И что получается? – спросил Нолан Брайан.

- Восемь баксов за бутылку. Это уже со скидкой, потому что ты берешь почти оптом.

- Идет! – лаконично согласился бывший спецназовец.

- Хм… - протянул адвокат, - Здесь продают «Dom Perignon» по 96 долларов за ящик?

Бармен Билли картинно взмахнул руками.

- Эге! Рекламная акция! Всем по рюмке тиморского «Dom Perignon» за счет паба!

- Wow! – воскликнула Дейдра, стягивая с себя куртку, - Мы отпразднуем китайское завоевание полу-луны тиморским шампанским! 

- А, кстати, - спросила Крузо, - что за пари вы выиграли?

- Месяц назад, - сказал Энди Роквелл, - Было уже ясно, что китайцы схватят какой-то крупный лунный объект. Пари касалось лишь деталей: поделят они этот объект, или попробуют провести там эксперимент по совместной эксплуатации.

- Минутку… - недоверчиво произнес Уайтмид, - Вы полагаете, что это реально? Что китайцы действительно рассматривают всю обратную сторону Луны, как часть своей суверенной территории, со всеми вытекающими отсюда последствиями?

- Да, - подтвердил Роквелл, - это и экономически целесообразно, и повышает престиж китайской коалиции. Кроме того, само место главной базы, кратер Дедал,  удобно для размещения военного радара большого радиуса действия. Не случайно в популярной литературе мелькала мысль, что если бы инопланетяне посещали окрестности нашей планеты, то они, вероятно, построили бы опорный пункт именно в центре Дедала.

- А вот мне интересно, - сказал бармен, расставляя на столе семь рюмок, - эти самые инопланетяне были, или они выдумка таблоидов?

Энди Роквелл неопределенно пожал плечами и повертел свою рюмку в пальцах.